Джеймс Ганн - Кроличья нора Страница 7

Тут можно читать бесплатно Джеймс Ганн - Кроличья нора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джеймс Ганн - Кроличья нора читать онлайн бесплатно

Джеймс Ганн - Кроличья нора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Ганн

– Понимаю.

– Точно таким же образом, - продолжал Адриан, - следует подумать о чисто физическом факторе в непривычной ситуации. Логика тут не сработает.

– Придется забыть о логике, - решил Адриан. - Собственно говоря, я уже это попробовал. И столкнулся с тобой лишь потому, что пошел в противоположном направлении.

– Это я с тобой столкнулся, - возразил Адриан, но тут же махнул рукой. - Неважно. Попытаемся думать о невозможных вещах.

– Как говорит Френсис: не могу поверить в невозможные вещи.

– Смею сказать, у тебя не слишком много практики, - заметил Адриан. - В твоем возрасте я всегда проделывал это с полчаса в день. Представляешь, иногда еще до завтрака я верил сразу в шесть невозможных вещей.

Адриан оттолкнулся от микроволновки и встал перед Адрианом.

– Я рад, что мы встретились, хотя потрясение было немалым.

Он не предложил Адриану обменяться рукопожатием. Это было бы слишком.

– Но, надеюсь, больше этого не случится.

Он вышел в коридор и на этот раз не оглянулся.

***

Все сознавали, что пришло время действовать. Джессика взглянула на Адриана, Адриан - на Френсис, Френсис - на Джессику. Они чересчур долго пробыли в червоточине. Никто не знал, сколько именно: дни, недели или годы. Но они понимали: если продолжать бездействовать, корабль застрянет здесь навеки.

Джессика рассеянно изучала кутерьму данных на экране.

– Прежде всего не мешает узнать, что происходит снаружи, - объявила она.

– Ни один из приборов не работает, - развел руками Адриан. - А если они и работают, все равно ничего не регистрируют.

– Можно включить мониторы, - предложила Френсис.

– Мы уже пытались. Кроме бьющего в глаза света, ничего, - запротестовала Джессика.

– Это космический микроволновой фон вливается в видимый свет, - пояснил Адриан.

– Думаю, экраны так же ненадежны, как и показания, - добавила Джессика. - Попытаемся отсечь свет, и экраны снова потемнеют. Кто-то должен выйти из корабля и определить обстановку.

– Верно, - поддержал Адриан. - И я единственный, кто способен понять, что происходит. Пойду, приготовлюсь.

– Тебе нельзя. Ты капитан, - отрезала Френсис. Лицо ее приняло упрямое, не допускающее никаких споров выражение.

– Френсис права, - поддержала Джессика. - У меня наибольший опыт работы в открытом космосе, я самая молодая, самая тренированная, самая спокойная…

– И без тебя нельзя обойтись, - отмахнулась Френсис. - Ты - лучше всех знаешь корабль. Значит, остаюсь я.

– Но там радиация, - вмешался Адриан. - И еще Бог знает что!

– Кроме того, - упрямилась Джессика, - стоит тебе повернуть голову, и тут же начинается приступ «морской болезни».

– Но я могу это сделать, - настаивала Френсис. - И вообще все, что необходимо.

Она стояла перед ними, приземистая и решительная.

– И я не смогу тебя отговорить, верно? - спросила Джессика. Френсис покачала головой.

– В кино ты огрела бы меня по голове и заняла мое место, но здесь не кино, так что ничего не выйдет… А теперь помогите мне влезть в костюм.

Космические скафандры конструировались отнюдь не для таких пухлых коротышек, как Френсис, но они приспособили мужской костюм, укоротив нижнюю часть и скрепив вместе оставшиеся. Френсис с трудом натянула этот гибрид, и Джессика дважды проверила крепления.

– Не оставайся больше минуты-двух, - наставляла она Френсис.

– И не пытайся заниматься ничем, кроме обычного наблюдения. Обязательно пристегнись к крючку и проверь, хорошо ли прикреплен твой магнит к корпусу, прежде чем…

– Замолчи, - перебила Френсис, - ты только меня нервируешь. Повернувшись, она нажала большую кнопку возле люка. Крышка раздвинулась. Френсис похлопала Джессику по плечу огромной перчаткой, коснулась руки Адриана, поправила шлем и ступила через порог в воздушный шлюз.

– Ты меня слышишь? - спросила Джессика в головной микрофон.

– Ни за что не выключай свой микрофон. Сейчас надену скафандр, чтобы приготовиться к экстренному выходу, если с тобой что-то случится.

Френсис покачала головой, одновременно нажимая кнопку и глядя в закрывающуюся дверь:

– Терять сразу двоих бессмысленно. Не волнуйся. Если я не вернусь, значит, не суждено.

Но ее лицо за стеклом скафандра смертельно побледнело.

– Я открываю внешний люк… Боже, как здесь светло! Джессика и Адриан переглянулись.

– Что там происходит? - спросил Адриан.

– Затемняю стекло. Ну вот, уже лучше.

– Что ты видишь? - вырвалось у Джессики.

– Погоди. Меня немного тошнит. Тут не на что смотреть.

– Френсис, - наставляла Джессика, - гляди на воздушный шлюз. На свои ноги. Потом на корабль. Ориентируйся по кораблю.

– Поняла! Корабль, похоже, двигается. Я замечаю какие-то колебания… Значит, двигатель все еще работает. Но мы и так это знали, ведь сила тяжести сохранилась.

– И куда же мы направляемся? - поинтересовался Адриан.

– Трудно сказать. В сиянии есть темное пятно.

– Где именно?

– Сзади корабля! - торжествующе объявила Френсис.

– Это, должно быть, вход в червоточину, через который мы проникли, - догадался Адриан.

– Довольно, - велела Джессика. - Возвращайся.

– Рано. Я еще не огляделась… До чего же здесь забавно! Только сейчас проплыло какое-то странное сооружение: искореженные трубки и скрученные балки.

– Возвращайся! - рассердился Адриан.

– А вот еще один корабль, или судно, или как там его! Похоже на пачку вафель с мачтой посередке.

– Френсис! - воскликнула Джессика. - Не заставляй нас волноваться.

– Господь знает, сколько раз вы заставляли волноваться меня, - огрызнулась Френсис. - Думаю, это инопланетянин. Какая-то тварь с щупальцами. И еще одна - конус с глазками. Ой, их тут полно!

– Ты заговариваешься! Назад! Немедленно! - приказал Адриан.

– А вот Болванщик! - завопила Френсис. - И Шалтай-Болтай! И Королева!

– Вернись, - тихо позвала Джессика. - Вернись, Френсис!

– Рубите им головы! [Слова Червонной Королевы (Дамы Червей) из «Алисы в Стране чудес».] - воскликнула Френсис.

Адриан посмотрел на Джессику. Та молча принялась натягивать скафандр.

– Помни, ты должна бежать вдвое быстрее! - предупредила Френсис.

Что-то изменилось снаружи. Корабль словно вздрогнул, и голос Френсис пропал.

Джессика забыла о скафандре.

– Это мне следовало пойти, - вздохнула она. Адриан покачал головой.

– Мы должны сделать так, чтобы жертва Френсис была не напрасна.

Пока еще он понятия не имел, что предпримет, но в эту минуту, когда веки жгли непролитые слезы, знал, что обязательно сдержит слово.

Джессика снова включила мониторы, и раздражающее сияние залило отсек управления.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.