Эдгар Берроуз - Бегство на Венеру Страница 7
Эдгар Берроуз - Бегство на Венеру читать онлайн бесплатно
— Что вы имеете в виду? — спросила Дуари.
— Побег.
— Ты считаешь это невозможным? — спросил я.
— Скажем, невероятным, — ответил Кандар. — Так как для человека с воображением и инициативой, как у тебя, невозможного нет.
— И мы можем рассчитывать на твою поддержку? — спросил я.
— Абсолютную. Я не намерен оставаться здесь рабом бесконечно. Лучше смерть.
— Ты пробыл здесь дольше нас. И думал о побеге уже много раз. Возможно, у тебя есть план.
— Увы, — ответил он, — вы сами поймете, как тяжело планировать, когда не распоряжаешься собой и находишься под постоянным наблюдением вооруженной стражи и подлых шпионов.
— Шпионов? — спросила Дуари. — Что ты имеешь в виду?
— Среди рабов всегда найдутся желающие донести на своих близких, чтобы добиться расположения начальства. Невозможно проявлять осторожность даже с теми, с кем делишься своими надеждами. Вы не можете быть уверены, что я не шпион, — ответил он с улыбкой.
— Я все же рискну, — сказал я ему. — Я думаю, что достаточно хорошо знаю человеческую природу, чтобы убедиться в честности человека даже при коротком знакомстве.
— Спасибо, но не будьте самоуверенны, — засмеялся он, что укрепило мою веру в него.
Мне нравился Кандар. Дуари соглашалась со мной. Он был вполне искренним. Людей такого типа можно было бы встретить в офицерском клубе в Скоффилде или Сан Диего. Если бы он не был захвачен в плен мипосанцами, то вскоре стал бы королем Джапала. Вероятно его генеалогическое древо уходило корнями в седую старину, как и у большинства королевских фамилий Амтор, с которыми я был знаком.
В отличие от полинезийцев, чьи генеалогии передавались из уст в уста и были смешаны с мифами и легендами, у этих людей была письменность и записи веками хранили точные данные. По моей материнской линии знаю моих предков вплоть до Дикона Эдмунда Райса, который поселился в Садбери, штат Массачусетс в 1639 году. От него линия тянется к Колю Кодовегу, который был королем Британи в третьем столетии. И все же по сравнению с Дуари, Кандаром или Таманом я был просто выскочкой.
Эти люди очень горды своей родословной. При этом воспринимают других такими как они есть, независимо от их прошлого.
На следующий день после инцидента с Вомером, около полудня он вошел в пристройку с многочисленными воинами. Телохранителями, как я их называл. Я был уверен, что, ненавистный всем, он не посмел бы явиться сюда один.
Громким голосом он велел Дуари выйти вперед. Я приготовился к схватке. Я не знал, чего он хочет от Дуари, но что бы это ни было, я был против. Поэтому я стал рядом с ней.
— Я не называл твоего имени, раб, — зарычал Вомер в самом оскорбительном тоне, на какой он был способен. Я ничего не ответил.
— Назад в свою конуру, раб! — закричал он.
— Не раньше, чем я узнаю, чего вы хотите от моей спутницы.
Его жабры трепыхались, он надул свои отвратительные губы и выдувал воздух, как фонтанирующий кит. Трепыхающиеся жабры у этих мипосанцев издавали почти что неприличный звук, а выдувание воздуха от злости было так же отвратительно. Но, так или иначе, он был вне себя. Я получал удовольствие от этого несносного проявления злости. Как вы уже могли догадаться, я не любил Вомера.
Он сделал шаг ко мне и заколебался. Потом он посмотрел на своих воинов, но они смотрели по сторонам. Очевидно они уже видели или слышали о пагубном воздействии R-лучей.
От трепыхания жабр и выдувания воздуха он с трудом контролировал свой голос. Но все же ему удалось вскрикнуть:
— Карсон Венерианский, шаг вперед!
— Я уже здесь, — сказал я. Он не обратил на мои слова внимания.
— Кандар Джапалский, шаг вперед! — просопел Вомер. Он, вероятно, хотел бы мычать, но его жабры продолжали трепыхаться и он спазмотически выдувал воздух, что, конечно же, помешало бы ему в этом. Я не выдержал и рассмеялся.
— Почему ты смеешься, раб? — послышалось его бульканье.
Прежде чем я ответил Дуари, сжала мою руку. Она была намного рассудительней меня. Мне ужасно хотелось сказать, что я видел, как ловят рыбу-луну у берегов Флориды, но никогда до сих пор не встречал рыбы-луны с усами, и нахожу ее забавной.
Вомер назвал еще пару имен, и рабы стали рядом с нами. Нам было приказано следовать за ним. Воины построились впереди и сзади нас и мы вышли на узкие улочки города. Куда мы направлялись? К каким новым приключениям и испытаниям нас вели?
7
Улицы Мипоса были узкими и кривыми. Так как у мипосанцев не было ни повозок, ни вьючных животных, им были не нужны широкие улицы. А узость улиц и их кривизна облегчали защиту города в случае нападения. Один дюжий Горатиус мог удерживать любую из них и противостоять превосходящей силе.
Во многих местах наша маленькая группа рабов была вынуждена идти гуськом. Прохожие прислонялись к стенам, чтобы пропустить нас. Так мы добрались до открытой площади на берегу. Там вокруг небольшой платформы собралось немного мипосанцев. Мы остановились возле нее, и тут же собравшиеся начали ходить между нами и изучать нас. Один из них с огромной бородой взобрался на платформу. Другой из рассматривавших нас коснулся плеча Дуари.
Бородатый поймал взгляд Вомера.
— Поднимите женщину на платформу, — распорядился он.
Я выжидал, пока Дуари в сопровождении Вомера поднималась по ступенькам платформы. Что они затевали? Я не понимал, хотя у меня были мрачные предчувствия.
— Что вы знаете об этой женщине? — спросил он у Вомера.
Мужчина, трогавший ее плечо, продвинулся к платформе, другие последовали за ним.
— Ее схватили за лесом с человеком, который называет себя принцем какой-то страны, о которой никто не слышал, — отвечал Вомер. — Больше я ничего о ней не знаю. Она вела себя хорошо, но мужчина неуправляем и опасен. Он здесь, — и указал на меня. Бородатый посмотрел на меня своими рыбьими глазами, тем временнем Вомер шептал ему о чем-то. Они поговорили минуту, после чего Вомер спустился с платформы.
Мужчина, стоявший рядом с Дуари, посмотрел на собравшихся вокруг платформы. — Кто желает купить эту хорошенькую рабыню?
Вот в чем дело! Все я теперь понял, кроме одного: что я смогу сделать?
— Я куплю ее! — сказал мужчина, трогавший Дуари.
Я мог убить многих из них. Но в конце концов они меня одолеют и Дуари уведут, в лучшем случае.
— Что ты заплатишь?, — спросил аукционер.
— Сто клуволов, — ответил мужчина.
Один вол приблизительно равен нашим пятидесяти девяти центам. Клу — это префикс для образования множественного числа. Итак, это создание посмело оценить Дуари, наследницу тысячи королей, в пятьдесят девять долларов! Я нащупал рукоятку пистолета.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.