Шарль Эннеберг - Луннные ловцы на реке Времени Страница 7
Шарль Эннеберг - Луннные ловцы на реке Времени читать онлайн бесплатно
- Лежите спокойно. Когда вас подобрали, вы были без памяти - все воинство Пта и все львы пустыни пронеслись над вами. К счастью, ваш панцирь оказался достаточно прочным.
-Где сейчас Пта?
-Я думаю он скрылся в пустыне, после того как потерял почти всех своих воинов, - рассеянно ответила девушка. - По сути, это всего лишь большое животное.
- Вы говорили, что меня подобрали. Кто?
- Мой отец в мой дядя Нефтали. Они здесь чужаки. Если захотите, то вознаградите их позже, но это не имеет значения. Через некоторое время подействует лекарство и вы сможете подняться, чтобы вернуться в Фивы. Там вас встретят, как живого бога.
- Но я совсем не собираюсь в Фивы, - сказал Хьюго. - Особенно сейчас, когда меня, как выясняется, можно увидеть!
- Фараоном становятся только в Фивах.
- Но...
- Вы - фараон. Ваше имя - Аменофис I, сын Амосиса, внук Камосиса. Вы будете властвовать над обоими Египтами - Белым и Голубым, над частью Азии и над пустыней с бесчисленными племенами. Вы будете носить урей и пшент; теперь вы - живой бог на Земле.
Лекарство по-видимому начало действовать, и Хьюго приподнялся на ложе в своем расколотом скафандре.
- Послушайте, - сказал он. - Очевидно, кто-то из нас двоих сошел с ума. Меня зовут Хьюго Пэйдж, я пилот-испытатель, участник эксперимента. Я прибыл сюда из 2500 года по Реке Времени и собираюсь вернуться назад тем же путем. Кроме того, вчера, как мне кажется я уловил ваши мысли и понял, что фараон Аменофис находится в этом храме. Где он? Ведь это он настоящий царь Египта, и я совсем не намерен узурпировать власть.
- В глазах цвета времени отразилось восхитительно трогательное отчаяние;
- Дядя Нефтали! - воскликнула незнакомка, - Дядя Нефтали! Скорее сюда! Шок оказался сильнее, чем мы думали. Принц сошел с ума!
Величественный седой старец, похожий на патриарха, быстро приблизился к Хьюго и взял его за руку, чтобы проверить пульс.
- Великий фараон! - сказал он. - Да будет ваше имя священно тысячу и еще тысячу раз... Вы должны вспомнить себя - лихорадка совершенно прошла.
- Но я же - фараон не больше, чем вы!
- Обычные последствия схватки с демонами, господин. Я, ваш летописец и поэт, признаю в вас своего властелина. Или вы хотите, чтобы я позвал моего брата Иосифа, вашего верховного интенданта? Или моего брата Дана, начальника вашей стражи? Если только великий - жрец Изиды, который находится в храме...
- Вы увенчаны уреем, и пшентом, господин, - сказал спокойный .старец с лицом голубоватого оттенка. Хьюго поднял руку ко лбу и почувствовал чешуйчатое тело золотой змей и холодок драгоценных камней. Раб-нубиец, преклонив перед ним колени, поднес к его лицу полированный серебряный диск-зеркало. Неужели это его лицо - величественно прекрасный ,лик с огромными глазами, в которых сверкают отблески молний?
- Я.., -начал он, - я ничего не понимаю. Очевидно, произошла подмена личности.
- Это; невозможно, господин. Стража бодрствовала всю ночь.. Принцесса Нетер, ваша невеста, тоже была все время рядом с вами, и перед битвой, и после нее.
Принцесса Нетер, его невеста... Его взор погрузился в опаловые озера. Эта девушка, улыбавшаяся ему, была самой удивительной из всех, кого он когда-либо встречал. Она к тому же оказалась надежным товарищем в схватке. Она разыскала его среди тел чудовищ... Ему казалось, что он знал ее всегда - или, по крайней мере, всегда мечтал о ней в том прошлом, которое, быть может, было будущим...
- Оставьте нас одних, - властно произнес он, и его голос показался ему незнакомым. - Я хочу поговорить с принцессой Нетер.
И они остались вдвоем перед алтарем Аммона-Ра, среди божественных дисков и яшмовых колонн. Пэйдж прислонился к подножию статуи. Нетер взяла его руку и, наклонившись, стала нежно ласкать ее своими длинными ресницами.
- Я не Аменофис I, - сказал он. - И Вы, Нетгер, знаете это.
- Вы будете Аменофисом.
- К чему эта игра? Когда-нибудь найдут настоящего фараона - или его тело, и тогда...
- Другого фараона нет. Была лишь оболочка, созданная нами, и она имела ваше лицо, потому что мы, атланты, знали, что вы придете. Копия была настолько совершенной, что даже Пта попался на эту уловку. Но это к лучшему - он передал вам все свои знания. Я восхищена вашей битвой. Вы будете великим царем, Аменофис.
- Но другие фараоны...
- Кто сказал вам, что они были иного происхождения? Именно благодаря путешественникам во времени человечеству удавалось идти вперед, несмотря на нашествия и катаклизмы. В этом польза и высочайший смысл вашего изобретения. Вы нужны Египту. И мне...
Ее пушистые волосы пахли амброй и медом. Ее бледные губы были совсем близко - и Пэйдж почувствовал, что его решимость слабеет. Но он все же еще раз попытался вернуться в тот устойчивый мир, который считал своим.
- Река Времени не допускает никакого вмешательства в свое течение! То, что мы переживаем сейчас, - всего лишь сон!
- Нет, это всего лишь производное ряда событий. Вы знаете, что Аменофис I вышел из храма Аммона совсем другим. Летописцы скажут об этом: "Он стал подобен богу".
- Но ведь я не бог! Не бог! И кроме того (он ухватился за эту мысль с отчаянием, с которым утопающий хватается за любой подвернувшийся под руку предмет), ведь меня могут в любой момент вернуть в 2500 год! Стоит профессору Рецки опустить рычаг...
- Нет, -ответила Нетер. - Мы, те, кто ловит в лунном свете, плывя по Реке Времени, мы захватываем в свои сети и образы, и материю. Кто-то ведь уже говорил это... Обнимите меня, и вы все поймете. Не так ли? Кабина машины времени уже пуста... Ваше тело со мной...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.