Брайан Олдисс - Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе Страница 70

Тут можно читать бесплатно Брайан Олдисс - Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Брайан Олдисс - Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе читать онлайн бесплатно

Брайан Олдисс - Больше чем смерть: Сад времени. Неадертальская планета. На белой полосе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Олдисс

— Приехали, — сказал он. — Нам сюда.

— Выглядит как военное ведомство. Точь-в-точь наше Министерство обороны.

— Как раз наоборот, — возразил он. — Здесь находится Комиссия по ядерному разоружению. Вы, я вижу, успели уже забыть, какая страшная война разразилась на вашей планете. А у нас ее не было.

Внутренняя отделка здания напоминала интерьер отеля, выполненного в стиле ретро: конец девятнадцатого — начало двадцатого века. Пропыленные портьеры, неуклюжая и громоздкая мебель из красного дерева, тусклые светильники на бронзовых подставках.

Растел прошел через вестибюль, подошел к доске бюллетеней и быстро пробежал их глазами.

— У нас есть еще полчаса до брифинга. Мне кажется, вам полезно будет послушать. Я хочу познакомить вас с очень интересными людьми. Увидимся на брифинге. А сейчас вас проведут в вашу комнату — можете пока немного отдохнуть.

Один из мелких служащих подошел к нему и помог снять со спины ранец. Растел чувствовал здесь себя как дома и распоряжался как хозяин. Подозвал жестом какую-то девушку, о которой мне трудно было составить четкое мнение, кто она такая, — служащая или рабыня. На ней не было формы, что было необычно в стенах этого учреждения, но и желтого квадрата — отличительного признака низшей касты — у нее на спине я тоже не увидел.

— Эта девушка позаботится о вас. Вы можете распоряжаться ею по своему усмотрению.

Я почувствовал некоторое беспокойство, когда он исчез, — он был той единственной тонкой ниточкой, которая связывала меня с моим миром.

Девушка провела меня по коридору, затем мы поднялись по лестнице на следующий этаж. Она открыла дверь какой-то комнаты, вошла в нее, а когда я вслед за ней переступил порог, закрыла дверь на ключ и отдала ключ мне. Ее рабская покорность обезоруживала меня, ослабляла мою волю, я не в силах был бороться с соблазнами, словно дьявол нашептывал мне на ухо, дьявол, как две капли воды похожий на Растела. Во мне рождался всевластный господин.

Девушка мне нравилась, хотя она и выглядела нелепо в своем ужасном балахоне и была очень бледна, но у нее было симпатичное лицо, а под платьем угадывалось чертовски соблазнительное юное тело.

— Как тебя зовут? — спросил я.

Она ткнула пальцем в металлическую бирку, прикрепленную на груди. На ней было выгравировано имя Анна.

— Так ты Анна. Разве ты не умеешь говорить? Она отрицательно помотала головой. У меня мурашки побежали по спине. Я вспомнил, что не слышал ни разу, чтобы Диббс издал какой-либо звук, и все рабы, с которыми я сталкивался, тоже были безмолвны.

— Открой рот, Анна.

Она покорно раздвинула челюсти. Розовый язык был на месте и зубы тоже, хотя пара-тройка зубов зияли дуплами и нуждались в немедленном лечении.

— Почему ты не можешь говорить, Анна?

Она откинула голову назад, и я увидел у нее на шее перерезавший ее безобразный шов. У нее были повреждены голосовые связки. Гнев закипел во мне.

— Это делается со всеми рабами?

— Нет, — помотала она головой.

— С некоторыми из них?

Она кивнула утвердительно.

— Это наказание?

— Да, — кивнула она.

— Тебе было больно?

Мука исказила ее лицо.

— Здесь есть еще люди, которые, как и я, прибыли из других миров?

Ответом на этот раз был пустой взгляд.

— Я говорю о чужестранцах. Они прибыли издалека и выглядят не так, как ваши люди.

Утвердительный кивок.

Я вернул ей ключ, она открыла дверь, и мы вышли в коридор. Она остановилась у дверей комнаты, расположенной напротив моей, вставила ключ в скважину — он подходил, очевидно, ко всем замкам на этом этаже. Дверь открылась.

Я увидел рыжеволосого парня, сидевшего за столом и орудовавшего ложкой. Он не перестал есть и тогда, когда, подняв глаза от миски, увидел нас с Анной. Ее, взяв за руку, я тоже затащил в комнату.

— Вы прибыли сюда из параллельной временной структуры? — спросил я.

Он пробурчал что-то неразборчиво — звуки вязли у него во рту, плотно набитом тушеной рыбой.

— Меня зовут Шеридан Мичер, — представился я. — Я историк. То, что я увидел в этой стране…

Подождав немного и не услышав ответа, я продолжал:

— Мы не можем поддерживать этот режим. Вся эта система, основанная на насилии, должна быть уничтожена. Я ищу людей, которые думают так же, как я.

Он привстал, нависая над столом тяжелой мясистой тушей, ложку он так и не выпустил из руки.

— Что это за система, основанная на насилии? — спросил он. — Ты о чем, парень?

Я показал ему шрам на шее Анны и объяснил, откуда он взялся. Выслушав меня, он рассмеялся.

— Тебе бы стоило побывать в моей стране. Не хочешь туда смотаться на денек? Берусь доставить. — Он похлопал меня тяжелой лапищей по плечу. — Как бы тебе понравилось, что вытворяют эти азиаты? Заполонили всю Европу — от них просто проходу нет. Скоро они нас совсем задушат.

— Азиаты? — изумился я. — Они-то тут при чем?

— Как это при чем? Вся эта красная сволочь, китаезы… Разве не они победили в Третьей мировой войне?

Теперь пируют, изгаляются над белым человеком — за людей нас не держат… А ты говоришь, рабство… Тут Церковь, культура, а у нас — узкоглазые…

— Коммунистический Китай?! Выиграл Третью мировую?! Но китайцы в ней даже не участвовали…

— Ну тогда вам здорово повезло, Джек…. На вашем месте я бы все-таки остерегался… Не особенно-то им доверяйте — с азиатами нужно держать ухо востро. — Он снова потянулся к миске.

Когда мы с Анной вошли в следующую комнату, мы сильно напугали краснолицего лысоватого человечка, занимающегося любовью с подаренной ему рабыней.

— Я из параллельного мира, — сказал я ему. — Я возмущен здешними порядками. Я надеюсь, что вы тоже отвергаете рабство.

— Пожалуй, то, что я видел здесь, не самый плохой вариант. А что, собственно, не устраивает вас?

— То, что они калечат своих рабов. Одного этого достаточно, чтобы начать борьбу с этой системой.

Он почесал свою лысую голову, оценивая сказанное мной.

— Ну, не знаю… Есть вещи похуже рабства… Это голод и нищета. Рабство по крайней мере гарантирует кусок хлеба. В нашей стране жизненный уровень упал настолько, что дальше падать просто некуда. Кое-кто начинает уже поговаривать, что коммунизм не решает всех проблем… Британия, говорят они, могла бы пойти своим особым путем и доказать всему миру, что альтернатива существует.

— Коммунизм в Британии? О Боги!

— Не понимаю, чему вы удивляетесь… В тысяча девятьсот двадцать девятом году к власти пришла коммунистическая партия под руководством мудрого вождя и учителя всех народов Гарри Поллита… Первая пятилетка…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.