Дорога из пепла и стекла (СИ) - Екатерина Витальевна Белецкая Страница 72

Тут можно читать бесплатно Дорога из пепла и стекла (СИ) - Екатерина Витальевна Белецкая. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дорога из пепла и стекла (СИ) - Екатерина Витальевна Белецкая читать онлайн бесплатно

Дорога из пепла и стекла (СИ) - Екатерина Витальевна Белецкая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Витальевна Белецкая

Но обойти защиту этой сети мы не сможем.

— Почему? — тут же спросил Скрипач.

— Хотя бы потому что у нас нет для этого нужной аппаратуры. К общей сети у меня умеет подключаться только карта, — Рифат виновато вздохнул. — А карта, разумеется, умеет работать только на приём.

— Она всегда умела работать только на приём? — спросил Ит.

— Да, — кивнул Рифат. — Изначально. Это… это продают шрика, через город, тем, кто имеет доступ к морю. Чтобы могли следить, и вовремя убираться с дороги. Обязательное условие для жизни в тех местах.

— Но подключаться к общей сети она может, — Ит задумался. — Поверь, это уже немало. Вот что. Пока идём потихоньку своей дорогой, к северу, и думаем, что можно предпринять. Кстати, насчет карты. Она же локализована, да? Привязана к участку берега, где находится дом и мастерская?

— Да, так и есть, — подтвердил Рифат. — С собой я её взял, но включать пока что не решился. Мало ли что.

— И правильно сделал, — подтвердил Ит. — Она может сработать, как маяк. Сними с неё основной аккумулятор, и оставь питание только на поддерживающих цепях. Сможешь?

— Лучше вы, — покачал головой Рифат. — Мне, если честно, страшно это делать. Техника мне никогда хорошо не подчинялась. Ну, такая техника, — добавил он. — Другая… с ней всё было нормально.

— Ладно, — кивнул Ит. — Тогда лучше действительно мы.

* * *

День после посещения поселка получился не очень, потому что, конечно, настроение после увиденного у всех стало паршивое, да еще и налетели откуда-то тучи, серые, низкие, и принесли с собой мелкий, нудный дождь. Ит и Скрипач, оставив Лийгу с Рифатом в кабине, перебрались в кузов, и занялись тем оборудованием, которого было всего ничего, и которое нужно было как-то приспособить под задачи, для этого оборудования не предназначенные вовсе. Два передатчика, Лийги и Рифата, та самая погодная карта, три блока связи для местной сети (что греха таить, один Скрипач умудрился свистнуть из гостиницы во время побега), и сломанный лучевик. Один из блоков Ит уже успел приспособить для управления шагоходом через визуал, поэтому его решили пока не трогать, а всему остальному добру, по словам Скрипача, устроили допрос с пристрастием, чтобы хотя бы выяснить, можно ли это всё будет использовать для выполнения следующей задачи.

— Делаю ставку на карту, — сказал Ит, когда они разложили приборы на одном из одеял. — Самая перспективная фиговина из всего, что тут есть.

— Поясни, — Скрипач повернулся к нему.

— Рыжий, включи мозги. Я спросил Рифата, локализована ли карта, и он ответил — да. Она локализована. И вот скажи мне, рыжий, как она может быть локализована без ответного блока?

— Ну… вообще-то может, — Скрипач нахмурился. — Допустим, на неё приходит запрос, и… Блин. Ну да. Ты прав. Детский сад какой-то, а я уже почти повёлся. И Рифат, кажется, сам не сообразил, что сказал. Конечно, у неё есть передатчик. Вопрос — какой. Если это просто метка, то нам от него толку не будет.

— Не думаю, что это метка, — покачал головой Ит. — Карта, по сути, сторож, для них двоих. Пользуются — значит, карта на месте. Не знаю точно, какой комплекс на неё был завязан, но был, точно. Подумаем. Как бы её опросить? Причем так, чтобы она не заорала о том, что её с привычного места утащили.

— Так. Давай её для начала пристегнем к локальной сети, и пусть она орёт туда, — предложил Скрипач. — Сети уже нет, поэтому орать она будет, соответственно, в никуда. И пусть орет на здоровье. А мы в это время…

— Не, не пойдет. То есть идея хорошая, но ей нужна не локальная сеть, а имитация общей. Как думаешь, у песчаника может быть что-то вкусное на эту тему? — спросил Ит.

— Пойду, опрошу песчаник, — Скрипач взял последний свободный блок. — Эти хреновины довольно простые, никаких сложных алгоритмов тут быть не может. Наверное, — он задумался. — Хотя чем чёрт не шутит.

— Вот именно, — кивнул Ит. — Простые? Что-то сильно я сомневаюсь, что они тут могут быть простые.

— Почему? — нахмурился Скрипач.

— Потому что существует Ад, — напомнил Ит. — Который не на пустом месте появился. Могут они страховаться? Могут. Особенно в свете того, какие там существуют группировки. Что-то мне эти Дети бури совсем не понравились, — Ит понизил голос. — Первая встреча с кем-то подобным для нас может стать последней. Причем очень быстро. Иди, опрашивай машину, а я тут поколдую. А заодно почищу лучевик.

* * *

В кабине царило минорное настроение. Мрачная Лийга вела песчаник, а мрачный Рифат сидел позади неё, на лавочке, и молчал. Скрипач прошел в кабину, сел во второе кресло, и спросил в пространство:

— Есть кто-нибудь хочет? Принести?

— Нет, не надо, позже, — ответил Рифат. — Ну что вы там, в чём-то разобрались?

— Пока одни предположения, — сказал Скрипач. — Не подержишь блок, а? — он повернулся к Рифату. — Трудно одной рукой будет.

— Что ты хочешь делать? — спросила до сей поры молчавшая Лийга. — Вести машину?

— Нет, — покачал головой Скрипач. — Машину я хочу кое о чём поспрашивать.

— Вы хорошо знаете технику, — сказала вдруг Лийга. — Даже излишне хорошо, пожалуй. И она вас слушается. Подчиняется вам.

— Звучит, как обвинение, — Скрипач искоса глянул на неё. — Ты о чём?

— А ещё вы сумели сделать то, что до вас никто даже не пробовал делать, — продолжила Лийга, словно не услышав его слов. — У вас получилось. Других убивали за меньшее, а мы все остались живы. Странно, правда? Каким-то чудом мы не напоролись на Детей бури, которые от нас живого места бы не оставили. Но нет, мы очень удачно опоздали на несколько часов. Патруль нас тоже не увидел.

— Слушай, я тебя не очень понимаю, — сказал Скрипач осторожно. — К чему ты это всё сказала сейчас?

— Хотела бы я знать, — Лийга смотрела перед собой, её права рука покоилась на джойстике управления. — Но… помнишь притчу, которую я рассказала вам тогда, в лесу?

— Да, конечно, — кивнул Скрипач.

— Этих притч, про халвквину, много. И в одной из них любопытная халвквина должна была отгадать загадку.

— Какую? — спросил Скрипач.

— Она должна была найти королеву. Перед ней стояла сотня замарашек, закутанных в рваные скибы, и халвквина, чтобы остаться в живых, должна была среди этих девушек найти ту, которая была королевой. И она нашла королеву. Хочешь узнать, как?

— Ну и как же?..

— Порода, — Лийга вдруг улыбнулась. — Можно измазать королеву грязью, надеть на неё рваные тряпки, поставить на колени — но она всё равно останется королевой. А можно взять простушку, одеть в лучшие одежды, и посадить на трон — но королевой она после этого не станет. Понимаешь? Это или есть, или нет.

Скрипач задумался, покивал каким-то своим мыслям, и вдруг улыбнулся. Лийга,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.