Александр Маслов - Сверкаюший Ангел Страница 72

Тут можно читать бесплатно Александр Маслов - Сверкаюший Ангел. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Маслов - Сверкаюший Ангел читать онлайн бесплатно

Александр Маслов - Сверкаюший Ангел - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Маслов

Выйдя на центральный проход, принцесса достала пистолет и снова обратилась к собравшимся:

— Скажите, господа, у кого имеется готовый к полету корабль? — поигрывая оружием, она обвела взглядом зал.

— Простите, это угроза или невинный вопрос? — весело поинтересовался милькорианец в красной рубашке.

— В ближайшие полчаса мне потребуется быстрый корабль с приличным запасом цинтрида, — сказала наследница. — Арендую на сто дней.

— Великолепная Дроздофара, может вы ограбили банк и вам нужно смыться? — полюбопытствовал кто-то, но широкая ладонь мигом закрыла наглецу рот.

— И сколько платите? — спросил человек возле музыкального автомата.

— Миллион элитками, — небрежно бросила пристианка.

— Я готов! — парень с длинными рыжими волосами проворно вскочил с места.

С разных сторон зала послышались другие предложения.

— Госпожа Млис, у меня отличная яхта класса "сверкающая стрела". Совсем новая и прямо сейчас готовая к вылету, — подняв руку, сказал мужчина с черной татуировкой на лбу.

— Вы мне подходите, — кивнула принцесса и, подняв пистолет, выстелила в вверх, осыпая мозаичную плитку.

Это маленькое варварство понравилось собравшимся. С разных сторон послышались веселые возгласы.

— Еще один вопрос! — Ариетта повысила голос. — Как видите, я достаточно щедра и от чистого сердца делюсь всем тем, что я могу дать. Кто в этой норе не уважает меня? Кто здесь посмеет требовать с меня чего-то большего вопреки моей воле?

Зал затих, только от некоторых столиков доносился невнятный шепот.

— Дроздофара, я за вас горло перегрызу! — пробасил боруанец.

— Я превращу в дырявую подстилку любого, кто подумает дурно о Дроздофаре Млис! — вскакивая, крикнул паренек лихого вида.

— Неужели нет таких? — принцесса разыграла изумление, водя по сторонам ствола Дроб-Ээйн-67. - И все-таки есть! Вот этот человек, носящий имя Иорис Коалн, — она вытянула руку с пистолетом в сторону галиянца, — Он обманом заманил меня в притон и взял то, чем я не собиралась делиться — мою святую честь!

Коалн отбросил табурет и бросился к выходу, но чья-то рука остановила его. Тут же к нему бросилось несколько человек и повалили на стол. Коалн выхватил пистолет, но воспользоваться им не успел — оружие отлетело к игровому автомату, рука галиянца едва не переломилась с могучих лапах уроженца Боруа.

— Что сделать с ним, госпожа Млис? — осведомился рослый елонец.

— Решайте сами, — ответила Ариетта и подошла к владельцу яхты.

— Мы тоже лишим его чести, если она когда-нибудь у него имелась! — крикнул кто-то с хохотом.

— Мы лишим его и остатков чести! — подтвердил Шармшамат, сдирая лоскутами одежду с Иориса.

— Как ваше имя господин? — спросила принцесса у владельца яхты, поглядывая на расправу над Иорисом.

— Луанес Лринк. Я — неплохой капитан, госпожа Дроздофара, — заверил он, вставая. — Если у вас какие-то сомнения относительно меня, то о моей репутации можете справиться в конторе по доставке срочных грузов "Святая дорога".

— Тогда в путь, неплохой капитан! Я очень спешу! — Ариетта глянула на обнаженные ягодицы Иориса Коална, лежавшего ничком на столе, на решительно нависшего над ним боруанца, и поняла, что не желает видеть сцену надругательства над корсаром.

Когда раздались истошные крики Иориса, принцессе стало жалко его, но отменить наказание она не посмела, лишь быстрее зашагала к выходу.

Вопреки опасениям наследницы яхту, носящую красивое имя "Иса Рос", выпустили со станции беспрепятственно.

Огромный золотой шар, освещенный сбоку лучами Шеоир, медленно отплывал в сторону. Вокруг виднелись точки небольших космолетов. Возле телескопических причалов серебрились тела транспортов и дальних пассажирских лайнеров.

— Топлива у нас полные баки, госпожа. Припасов на триста суток, — отрапортовал капитан Луанес Лринк. — Теперь я вынужден поинтересоваться, куда мы держим путь?

Ариетта задумалась, перебирая в памяти известные ей миры — их было не так уж много и она имела о них лишь самое общее представление.

— А выберете сам, господин Лринк, — сказала она. — Выберете такое место, чтобы чужаки там не слишком бросались в глаза. В то же время, чтобы там корабли Империи не появлялись часто. И туда не распространялась власть Милько. Мне нужно пропасть на некоторое время. Понимаете?

— Стараюсь понять. Кому-то вы сильно наступили на мозоль. Но это не мое дело — мое дело доставить вас быстро и без неприятных приключений в наиболее удобное место, — пассом руки Луанес разбудил навигатор. — Посмею предложить Нерссу — комфортная планета, куда редко заглядывают звездолеты империи. Милькорианцев там так же немного. Или Илианолею — вполне отвечает вашим требованиям. Еще порекомендую Равст — моя родная планета, где у меня остались неплохие связи. Желаете, включу бортовой справочник, — палец капитана потянулся к одетой розовым ореолом панели.

— Давайте направимся на ваш загадочный Равст. Извините, никогда не слышала о таком мирке, — с улыбкой отозвалась пристианка.

— Это чудесный мирок — обещаю. В душе я — скиталец и очень люблю звезды, иначе не покидал бы его, — отозвался капитан, не скрывая радости от выбора пассажирки.

Он дал команду компьютеру начать разгон и рассчитать параметры гиперброска. "Иса Рос" нацелилась на свободную от астероидов область и поплыла словно лодочка, подхваченная быстрым течением.

— Минутку, господин Лринк, — спохватилось дочь Фаолоры. — Мы можем отсюда подключиться к справочной «Сосрт-Эрэль» и перевести деньги на один счет?

— Да, конечно, — Луанес вывел перед собой интерфейс многоцелевой связи. — Каким вопросом озадачить справочную?

— Магазины Розмана. Любой из счетов владельца.

На главном экране, заслоняя крапинки звезд, всплыла справка с данными о магазинах Вили.

— Можно включить этот терминал? — попросила Ариетта, положив пальцы на матово-черную плоскость.

Капитан яхты кивнул, и пластик под руками пристианки ожил голубоватым мерцанием. Она достала из сумочки финкарту и, проделав несколько простых операций, перевела сто миллионов элитедениц на главный счет магазина. Затем оставила приписку:

"Для Глеба Быстрова. За чудесное платье и бусы. За то, что ты похитил меня. Целую. Я когда-нибудь тебя найду!".

— Извините, госпожа Дроздофара, но такие безумные суммы не следует хранить в финкартах. Их можно потерять, или вас могут ограбить, — заметил капитан "Иса Рос".

— Мне это уже говорили в банке, — Ариетта, махнув двумя прямоугольниками со знаком «Эко-Рауфу», беззаботно рассмеялась. — Курс на Равст, капитан! Подальше от дряной станции!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.