Вернор Виндж - Брошенные в реальном времени Страница 79

Тут можно читать бесплатно Вернор Виндж - Брошенные в реальном времени. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Вернор Виндж - Брошенные в реальном времени читать онлайн бесплатно

Вернор Виндж - Брошенные в реальном времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вернор Виндж

Ты знаешь, меня влекло к этому человеку. Ну, после того, как я сбежала с шоу Дона Робинсона, он последовал за мной. Я не собиралась с ним флиртовать; меня просто разозлили ловкость и хитрость Дона. Необходима было с кем-нибудь поговорить, а ты ушла в глубокую связь с процессором. Мы с Вилом обсуждали Дона, и только через несколько минут я заметила, что он положил мне руку на талию — вовсе не для дружеской поддержки. Я сама виновата в том, что позволила ему зайти так далеко, но Бриерсон не захотел принять «нет» в качестве ответа. Он довольно сильный человек — синяки, оставшиеся у меня на груди, требовали медицинского вмешательства. Ты понимаешь, Леля? Он был готов избить меня, когда я ему отказала. Бессмысленное действие, если учесть, что Фред находился всего в нескольких метрах. Пришлось сдержать рефлексы робота-защитника, иначе Бриерсон целую неделю приходил бы в себя после парализующего удара. Я влепила ему пощечину и припугнула Фредом. Тогда он от меня отстал, и мне даже показалось, что ему стало неловко.

Вил снова и снова перечитывал абзац. Слова парили в круге света, который отбрасывала настольная лампа… «Интересно, — подумал он, — если бы я был в нормальном состоянии, как бы я отреагировал на эти слова Марты. Впал бы в ярость? Или просто был бы потрясен тем, что она способна на такое вранье?» Вил раздумывал над этим довольно долго, не замечая давно наступившей ночи. И наконец понял. Он бы не рассвирепел и не обиделся. Когда к нему вернется способность чувствовать, он испытает ликование.

Он разгадал дело об убийстве Марты. Впервые за все время Вил был совершенно уверен в том, что доберется до преступника.

Глава 21

Елена выполнила свое обещание: дала Вилу два выходных и даже отозвала роботов из его дома. Но когда Вил подходил к окну, он видел, что возле подоконника болтается робот-защитник. Наверняка тот примет соответствующие меры при малейших признаках его неразумного поведения. Поэтому Вил изо всех сил старался вести себя разумно. Всю работу он делал подальше от окон; Елена могла заметить, что он вернулся к дневнику, а это вряд ли ее устроило бы.

Но теперь Вил не читал дневник. Он пользовался всей (хотя и довольно скромной) автоматикой, которая была в его распоряжении, чтобы изучить дневник. Когда Елена прислала список мест и низтехов, которых ему следовало посетить, Вил отказался, сославшись на здоровье. Сорока восьми часов недостаточно, чтобы прийти в себя, заявил он. Ему необходим отдых, он должен полностью забыть о работе.

Эта тактика подарила ему целую неделю спокойствия — достаточно времени, чтобы выжать из дневника последнюю улику. Вил практически разработал стратегию дальнейших действий.

На седьмой день Елена опять вышла с ним на связь.

— Я не потерплю новых отказов, Бриерсон. Я разговаривала с Деллой. — Интересно, с каких это пор Делла стала специалистом по человеческим отношениям? — усмехнулся про себя Вил. — Подобный образ жизни не идет на пользу. За эту неделю братья Дазгубта трижды предлагали вам пойти куда-нибудь; вы отделались от них точно таким же способом, как и от меня. Мы считаем, что вы не отдыхаете, а предаетесь приступам меланхолии.

— Поэтому, — продолжала Елена, холодно улыбнувшись, — ваши каникулы закончились. — У основания процессора Вила побежали огоньки. — Я только что послала вам запись вечеринки, которую вчера устроил Фрейли. Там есть его речь и наиболее важные разговоры. Как всегда, мне кажется, я упускаю кое-какие нюансы. Я хочу, чтобы вы…

Вил подавил желание распрямить умышленно сгорбленные плечи; пожалуй, пришла пора приводить свой план в исполнение.

— Были ли еще какие-нибудь свидетельства вмешательства выстехов?

— Нет. И вряд ли мне потребуется ваша помощь.

Но… Тогда остальное и вовсе не имеет никакого значения. Но Вил не сказал этого вслух. Пока не сказал.

— Ладно, Елена. Будем считать, что мой отпуск по болезни завершен.

— Вот и отлично.

— Но прежде чем я займусь вечеринкой Фрейли, я хочу поговорить с вами и Деллой. Одновременно.

— Господи, Бриерсон! Я действительно в вас нуждаюсь, но существует предел и моему терпению. — Елена пристально посмотрела на Вила. — Ладно. Через пару часов. Делла находится на орбите Луны. Консервирует некоторые мои заводы.

Королёва отключила связь.

* * *

Это были долгие два часа. Вил планировал, что их разговор окажется для обеих женщин неожиданностью. Он не стал бы форсировать события, если бы не знал, что с Лу можно связаться сразу. Вил посмотрел на часы; отступать было некуда.

Примерно через сто пятьдесят минут Елена снова с ним связалась:

— Ладно, Бриерсон, что мы можем для вас сделать? На соседнем дисплее появилось лицо Деллы Лу.

— Вы вернулись в город Королёв, Делла? — спросил Вил. Ее ответ последовал без малейшей задержки:

— Нет. Я у себя дома, примерно в двухстах тысячах километров над вами. Вы хотите, чтобы я спустилась на землю?

— Гм-м, нет. — Значит, ты находишься в самой выгодной позиции. — Делла, Елена, у меня есть короткий вопрос. Вы по-прежнему обе продолжаете обеспечивать меня роботами-защитниками?

— Конечно, — сразу ответила Делла.

— Да, — нетерпеливо бросила Елена. Это вполне устраивало Вила. Он наклонился вперед и произнес медленно и, отчетливо:

— У меня есть для вас информация: Марта знала, кто ее убил.

Нетерпение Елены моментально улетучилось; она просто сидела и не сводила с Вила глаз. Когда же она наконец заговорила, ее ровный голос переполняла ярость:

— Ты, глупый паяц. Если она знала, почему же тогда не рассказала нам об этом? У нее было сорок лет!

На соседнем экране Делла, казалось, погрузилась в размышления. Неужели она уже задумалась о последствиях?.

— Потому, Елена, что все эти сорок лет убийца или его роботы наблюдали за Мартой. И ей это было известно. Снова наступило молчание. Заговорила Делла:

— Откуда вы знаете, Вил?

Отстраненный взгляд исчез. Она была внимательной, ничего заранее не принимая и не отрицая. «Наверное, — подумал Вил, — у нее было такое же лицо, когда она в далеком прошлом занималась полицейской работой».

— Вряд ли Марта узнала правду в первые десять лет. Но затем остаток жизни она вела с дневником двойную игру — оставляла улики, которые не должны были насторожить убийцу, но которые мы могли бы распознать позднее.

Елена наклонилась вперед, сжав руки в кулаки.

— Какие улики?

— Пока я не хотел бы об этом говорить.

— Бриерсон, я располагаю этим дневником сто лет. Сто лет! В течение ста лет я читала его, анализировала при помощи программ, о существовании которых вы даже не имеете представления. Я прожила с Мартой почти двести лет до этого. Я знала все ее секреты, все мысли. — Голос Королёвой дрожал; ни разу со дня смерти Марты Вил не видел, чтобы Еленой овладела такая безумная ярость. — И ты смеешь утверждать, что она оставила намеки, которые ты смог понять, а я нет!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.