Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги Страница 80
Дмитрий Казаков - Рыцари королевы Ядвиги читать онлайн бесплатно
– Не беспокойся, еще явятся, – обнадежил его Вильям и наклонился к Арагонесу. У того на груди была глубокая рана, сердце не билось. – Вот зараза, не повезло ему. Ну ничего, еще оклемается…
Глаза у полицейского стали точно кулаки оро-ро-ро, но спросить что-либо он не успел. В вышине вспыхнуло, и к земле с резким гулом устремилось нечто продолговатое, охваченное пламенем.
– Это еще что? – обеспокоенно поглядел вверх Ли. – Метеорит? Атака?
– Нет, похоже, кого-то подбили, – сказал Соболев. – Как бы он нам на голову не свалился.
– Это вполне возможно. Ложись!
Сверкающая точка выросла в огромный шар, и команда прозвучала очень вовремя. Вильям шлепнулся на дно окопа, уловил сладкий аромат чернозема. В следующий момент он оглох от обрушившегося на уши грохота и подлетел вверх. Увидел выпученные глаза полицейского и свалился обратно, всем телом хряснувшись оземь.
– Ох, это жесткая посадка… – просипел где-то неподалеку Соболев. – Как говорится, рылом да об стол…
– И не только нас. – Ли даже в такой ситуации сумел сохранить хладнокровие. – Смотрите, парни, это же старый знакомый. Ну и дела!
Вильям поднялся на дрожащих ногах и попытался сосредоточиться.
Посреди поля, где недавно наступали хаурваки, высилась огромная груда металла. Блестели сохранившиеся участки брони, чернели пятна копоти, выдавались фазотронные пушки. Местами поднимался легкий дымок, а на развернутой к окопам части борта можно было прочитать: «Донецк».
– Клянусь четверкой, это же корыто нашего друга капитана Березина, – сказал Вильям. – Летать оно, правда, больше не сможет. От всей души надеюсь, что «Рим» не находился внутри…
– Так, болтовню отставить. – Ли вылез из окопа и отряхнулся от комьев земли. – Получен приказ начать эвакуацию людей со звездолета, пока не рванула энергетическая централь. Все за мной, быстро!
Лавируя между подбитых танков и трупов хаурваков, они побежали туда, где громоздился рухнувший корабль. Не одолели и половины пути, когда его люки стали открываться и наружу полезли люди.
– О, знакомые все лица… – сказал Вильям, заметив розовощекого лейтенанта Мак-Дугала.
– Давай сюда! Давай! – закричал тот, увидев солдат. – Внутри раненые. Нужно их вытаскивать… А, это вы?
– Не ожидал увидеть нас с оружием в руках? – белозубо улыбаясь, осведомился Гаррисон.
– Э… да, но это не важно. – Флотский офицер оправился от удивления очень быстро. – Все внутрь…
В звездолете пахло гарью и содержимым кишечника. Аварийные лампы мигали, точно алые злобные глаза. Искореженные коридоры оканчивались провалами или вели в тупики.
Тут заблудился бы даже Минотавр с нитью Ариадны в волосатых лапах.
Среди флотских царила сдержанная паника. Офицеры орали как безумные, нижние чины ругались по-черному. Раненые стонали или молились, мертвецы, как им и положено, хранили молчание.
Вильям вынес из дымившего «Донецка» двоих, к крейсеру начали подъезжать транспортеры. А когда вытащил из рубки потерявшего сознание пилота, то в длинном коридоре столкнулся с корвет-капитаном Березиным.
Командир звездолета выглядел торжественно, будто собрался на парад. Блестела кокарда, сверкали ордена, на белом кителе, несмотря на дым и гарь вокруг, не было ни пятнышка сажи. Усы воинственно топорщились, а в яростно блестящих глазах читалась непреклонная решимость.
– А, капитан… – сказал Снарк, держа на плече пилота. – Вы еще здесь?
– Командир покидает судно последним, – напыщенно ответил Березин. – Мы что, знакомы, рядовой?
– Немного.
– А, точно. – Судя по изменившейся физиономии, капитан узнал, кто перед ним. – Похоже, вы, парни, оказались правы, и космические уроды явились надрать нам задницу. А мы не ждали. Я, честное слово, вам не верил…
– Это все ерунда. – Вильям понял, что Березин немного не в себе. – Пойдемте за мной. Вы сумели посадить звездолет, и незачем вам погибать здесь. Еще полетаете, еще врежете им по первое число.
Но командир «Донецка» его не слышал, бормотал что-то, глядя перед собой, и губы его кривились.
– Ты чего там застрял? – вышел на связь Ли. – Эта штука вот-вот взорвется. Выскребай потом тебя из руин…
– У меня тут офицер с ума сошел. – И Вильям коротко обрисовал ситуацию.
– Понятно, сейчас пришлем помощь.
Через несколько минут в коридоре появился Гаррисон. Не тратя времени на слова, он схватил Березина и вскинул на плечо, будто свернутый в рулон ковер.
– Будешь рыпаться – в глаз дам, – пообещал уроженец Конго так твердо, что поверил даже пребывающий в помрачении рассудка корвет-капитан.
Они побежали в сторону люка.
И выскочили из корабля в тот момент, когда набрякшие тучами небеса принялись поливать изуродованную землю дождем. Скользя под хлещущими струями, они заторопились туда, где стояли транспортеры.
– О, да это целый корвет-капитан, – встретил подчиненных Ли. – Грузите его, этого беднягу. А потом будем убираться отсюда…
Вильям протиснулся в тесный кузов, где пахло лекарствами и свежей кровью. Повинуясь жесту врача, хлопотавшего над одним из раненых, положил пилота на свободную койку. Отступил в сторону, освобождая дорогу Гаррисону с Березиным на плече.
– А этого куда? – сварливо осведомился врач. – Он же здоров!
– Зато головой крепко ударился, – сказал чернокожий легионер. – Сотрясение мозга точно есть. Как бы с ума не сошел.
– Да я… – попытался возразить доблестный корвет-капитан, но получил незаметный для доктора удар по голове и на самом деле отключился.
– Ладно, кладите его тогда на пол. Все равно мест больше нет… Спасибо, ребята, здорово поработали.
Березин нашел приют на жестком полу, и двое бойцов выбрались обратно под дождь, где Ли и лейтенант Иваненко, круглолицый, плечистый и мощный, словно бык, орали друг на друга.
– Что я, не знаю, чем мертвые отличаются от живых?! – вопил офицер, багровея лицом и брызжа слюной. – Это трупы! И мы должны их забрать и похоронить! Нельзя оставлять тела вот так!
– Нет, это не трупы! – В голосе маленького китайца звенел гнев. – Мои подчиненные просто ранены!
– Тогда тем более их нужно забрать! – Иваненко махнул ручищей в сторону последнего оставшегося около «Донецка» транспортера. – Несите их сюда! Пострадавшим место в госпитале!
– Своих не отдадим! – отрезал Ли.
– Пойдете под трибунал! – Лейтенант разгорячился до такой степени, что капли дождя шипели, падая на его красное лицо.
– Хорошо.
– Ну и черт с вами! – Иваненко сплюнул и побежал к транспортеру. Запрыгнул в кабину, машина повернулась и помчалась прочь от звездолета, в сторону базы. Полетела из-под днища жидкая грязь.
Ли повернулся к Гаррисону и Вильяму:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.