Стивен Кинг - Перекурщики Страница 9

Тут можно читать бесплатно Стивен Кинг - Перекурщики. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Стивен Кинг - Перекурщики читать онлайн бесплатно

Стивен Кинг - Перекурщики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Кинг

- Поймали?

- Да, - Дьюк невесело улыбнулся. - Взяли его на площадке отдыха автомагистрали И-95, неподалеку от Ньюберипорта. Нас было шесть человек. Руководил операцией Робби. Отвезли его на заброшенную ферму. А когда бэтмен пришел в себя после лошадиной дозы снотворного, а пришел он в себя быстро, попытались допросить его, чтобы получить ответы на вопросы, некоторые из которых ты мне уже задал. Мы заковали его в наручники и ножные кандалы. Обмотали нейлоновым шнуром так, что он напоминал мумию. И знаешь, что мне больше всего запомнилось в этой истории?

Пирсон покачал головой.

- Как он проснулся. Без всякого перехода. Только что был совсем квелым и вдруг разом встрепенулся и уставился на нас. Глазами летучей мыши. Глаза у них есть, только многие этого не знают. А байка о том, что летучие мыши слепые - дело рук хорошего рекламщика.

Он не стал разговаривать с нами. Не произнес ни единого слова. Я знал, что бэтмен не покинет этого амбара, но страха в его глазах не было. Только ненависть. Господи, сколько же в них было ненависти!

- И что произошло?

- Он разорвал наручники, словно они были из бумаги. И ножными кандалами сразу не справился, поэтому принялся на нейлоновый шнур... Начал его грызть. Какие у них зубы, ты видел. Мы все остолбенели. Даже Робби. Не могли поверить своим глазам. А может, он нас загипнотизировал. Я потом думал об этом и решил, почему нет? Спас нас Лестер Олсон. Мы приехали на фордовском "эколайне", который украли Робби и Мойра, Лестер решил, что его видно с автострады. Поэтому решил проверить, так ли это. А когда вернулся и увидел, что это чудище освободилось от всех веревок и его удерживают только ножные кандалы, трижды выстрелил ему в голову. Бахбахбах!

Дьюк тяжело вздохнул.

- Убил его? - переспросил Пирсон.

Голос вновь, как и утром на площади, отделился от его тела и доносился откудато сверху. А в голове сверкнула ужасная, но очень уж убедительная мысль: никаких бэтменов и бэтменш нет и в помине. Они - жертвы групповой галлюцинации. Как известно, у наркоманов это далеко не редкость. А эта галлюцинация уникальна, свойственна только перекурщикам, причина ее - в ограниченной дозе никотина, поступающей в организм. И люди, на встречу с которыми вел его Дьюк, под влиянием этой галлюцинации уже убили одного ни в чем не повинного человека и могут убить других. Не просто могут обязательно убьют. И если он как можно быстрее не расстанется с этим молодым безумным банкиром, его тоже затянут в эту банду, секту, как ни назови. Он уже видел двух бэтменов... нет. трех, считая копа... четырех, если прибавить вицепрезидента. Это же надо, вбить себе в голову, что вицепрезидент Соединенных Штатов...

Бросив взгляд на лицо Дьюка, Пирсон понял, что тот опять читает его мысли, как открытую книгу.

- Ты уже начал задумываться, а не пора ли отправить нас всех в дурдом, в том числе и тебя. Я прав? - спросил Дьюк.

- Да, - излишне резко ответил Пирсон.

- Они исчезают, - пояснил Пирсон. - Я видел, как исчез тот, в амбаре.

- Что?

- Становятся прозрачными, превращаются в дым и исчезают. Я понимаю, поверить в это невозможно, но у меня нет других слов, чтобы объяснить, что я тогда видел и что чувствовал. Поначалу тебе кажется, что происходит это не наяву, что ты грезишь, а может, вдруг попал в фильм и видишь спецэффекты, как в "Звездных войнах". Но потом ощущаешь запах, вернее смесь запахов пыли, мочи и горячего соуса "чили". От этого запаха режет глаза, хочется пердеть. Лестер и пернул, а Джанет потом целый час чихала. Сказала, что также на нее действуют амброзия и кошачья перхоть. Потом я подошел к стулу. Веревки, наручники, кандалы, одежда, все осталось. Рубашка, застегнутая на все пуговицы, завязанный галстук. Я наклонился, расстегнул ширинку, очень осторожно, словно боялся, что из нее вывалится его "игрунчик", но увидел только трусы, оставшиеся в брюках. Обычные белые трусы. Ничего больше. И вот что я тебе скажу: жуткое это зрелище, одежда, вроде бы одетая на человека, да только человека в ней и нет.

- Превратился в дым и испарился, - повторил Пирсон. - Господи!

- Да. А в конце он выглядел вот таким, - и Дьюк указал на ореол мороси вокруг одного из фонарей.

- А что случилось... - Пирсон замолчал, не зная, как сформулировать вопрос. - Их разыскивают? Они... - тут он, наконец, понял, что интересовало его больше всего. - Дьюк, а где настоящий Дуглас Кифер? Где настоящая Сюзанн Холдинг?

Дьюк покачал головой.

- Не знаю. Разве что этим утром ты видел настоящего Кифера, Брендон. И настоящую Сюзанн Холдинг. Мы думаем, что, возможно, тех голов, которые мы видим, на самом деле нет, это наш мозг так реагирует на их сердца и души, сердца и души бэтменов, и трансформирует эти ощущения в визуальный образ.

- Телепатия душ?

Дьюк улыбнулся.

- Умеешь ты придумывать термины, братец, это точно. Тебе надо обязательно поговорить с Лестером. Когда дело доходит до бэтменов, он прямотаки становится поэтом.

Память среагировала на имя. Пирсон вдруг понял, что знает, о ком идет речь.

- Это мужчина в возрасте с роскошной седой шевелюрой? Выглядит, как стареющий магнат из мыльной оперы?

Дьюк рассмеялся.

- Да, это Лес.

Какоето время они шагали молча. Справа текла река, на другом берегу они видели огни Кэмбриджа. Пирсон подумал, что Бостон особенно красив вечером после дождя.

- Эти бэтмены... может, ими становятся, вдохнув какойто микроб... Пирсону хотелось докопаться до истины.

- Да, некоторые выдвигали инфекционную гипотезу, но я не отношусь к ее сторонникам. Потому что нет бэтменовуборщиков или бэтменшофицианток. Им правится власть, они обретаются только в коридорах власти. Ты слышал об вирусе или микробе, который поражает только богатых?

- Нет, - ответил Пирсон.

- Я тоже.

- Люди, с которыми мы собираемся встретиться... они... - к легкому удивлению Пирсона, поначалу ему не удалось произнести нужные слова: не поворачивался язык. Потому что слова эти точно сошли со страниц детских книжек. - Они - бойцы сопротивления?

Дьюк задумался, потом и кивнул, и пожал плечами, словно его тело одновременно давало два ответа, как положительный, так и отрицательный.

- Еще нет, но, возможно, после сегодняшней встречи, и станут. Ими.

И прежде чем Пирсон успел спросить, что сие означает, Дьюк заметил еще одно пустое такси, движущееся по противоположной стороне Сторроудрайв, и замахал рукой. Таксист развернулся в неположенном месте, чтобы подкатить к тротуару.

* * *

В машине они говорили о спорте: провале "Красных носков", неудачах "Патриотов", кризисе "Кельтов"*. О бэтменах словно забыли, но, когда они вышли из машины перед одиноко стоящим домиком (на вывеске, рядом со словами "ДЕТЕКТИВЫ ОТ КЭТИ", красовалась черная, выгнувшая спину, шипящая кошка), Пирсон коснулся руки Дьюка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.