Вера Чиркова - Под темной луной Страница 9
Вера Чиркова - Под темной луной читать онлайн бесплатно
Чем, чем! Судя по количеству жаровен и кастрюль бурлящих на печи, ясно чем! Трик с явным пониманием дела заглядывает в кастрюли и противни, какие-то снимает, другие передвигает, что-то помешивает. Вытяжка понемногу утягивает дым, а свежий вечерний воздух, вливающийся в распахнутое окно, настолько усиливает и так разгулявшийся аппетит, что я, не подумав, хватаюсь за первую попавшую жаровню. Не одобренное мамой слово произвольно срывается с губ, и, сунув в рот обожженный палец, я некоторое время с рычаньем прыгаю вокруг плиты. Узел с одеждой Трика попадается мне под ноги и, срывая на нем досаду, я одним пинком забрасываю его в горящий очаг.
– Здорово! – оглянувшись, одобрительно кивает Трик, и ставит на стол огромные тарелки, наполненные кусками чего-то невообразимо вкусного. – Садись, все готово.
Когда, дожевав последний кусок запеченного окорока, я отодвинул от себя тарелку, то понял, что банально обожрался. Запивая ужин отваром трав, местным аналогом чая, чувствую, что хочу сейчас только одного: добрести до своей кровати и рухнуть в нее, наплевав на все проблемы.
– Эзарт, ты что-то хотел рассказать мне о Руизе?! – вежливо напоминает Трик.
Вот, еще и это. И, пожалуй, сейчас это самое главное, ведь Трику предстоит изображать из себя Руиза и он должен знать о нем как можно больше. Стряхнув с себя лень, начинаю рассказывать Трику сначала про события сегодняшнего дня, потом все, что я вообще знаю про Руиза. Больше всего Трика потрясло сообщение, что мать Руиза живет в Марофеле, но он с ней не общается по своей воле.
– Как это может быть? – недоверчиво качает головой изобретатель.
– Я выкупил Руиза у дижанцев, когда ездил к ним по поручению короля. Его отец был рыбаком, и попал в шторм вместе с сыном. Лодку выбросило на скалы у побережья Дижана, отец погиб, а Руиза подобрали дижанцы. И считали своей законной добычей. Когда я привез его в Марофель, оказалось, что его мать, отписав все имущество младшему сыну, ушла в дом вдов. Ты же знаешь, что по закону изменить свое решение теперь она не может, а Руиз не простил ей того, как она распорядилась его долей.
– А сколько лет его не было? – заинтересовался Трик.
– Десять. Но документы мать подписала через пять, когда младший сын отпраздновал день мужчины.
Трик задумывается, неодобрительно покачивая головой, и наконец спрашивает:
– А что ты собираешься с ним сделать?
– Пока посажу в потайную комнату, на чердаке. – Вздыхаю я – Запри окна и распорядись тут, а я оттащу его.
– А потом?
– Еще не знаю, надо подумать. – Пожав плечами, выбираюсь из удобного кресла шеф-повара.
Руиз после ужина почему-то стал намного тяжелее. Я отволок его на горбу на чердак и запер в маленькой потайной коморке, оборудованной всем необходимым. Этот тайник устраивался мною на случай, если придется прятать кого-нибудь из друзей, или скрываться самому. По пути вниз мне пришло в голову, что нужно еще куда-то спрятать дижанца. Но сначала допросить. И заняться этим придется прямо сейчас.
Сообразив, что отдых пока откладывается, со вздохом сворачиваю в сторону потайной дверцы в башню.
Однако, похоже, сегодня ни одному из моих планов не суждено сбыться. Снизу раздается громкий стук в дверь, и голос Трика, то-есть, теперь уже Руиза, зовущий меня.
– Кто там? – спуствшись в холл, сердито рычу в переговорник.
– Откройте, Советник Эзарт, это офицер королевской охраны Низер Майд! – отвечает знакомый голос.
– А что вам нужно так поздно, Низер? – недовольно интересуюсь я, нажимая замаскированную под гвоздь кнопку наружной видеокамеры. Этот секрет раньше знали лишь я и Руиз, а теперь я намеренно посвящаю в него Трика.
Первый от двери камень стены превращается в экран и мы видим за дверью Низера в сопровождении четырех дюжих кохров. Можно разглядеть, как, неподалеку от них, выжидательно поглядывая на двери, топчется шайка повара Лузида. Нужно будет сегодня же скомандовать роботам поставить экран побольше, решаю я, пытаясь рассмотреть, нет ли за ними еще кого-нибудь.
– Мы пришли по официальному доносу! – бодро рапортует Низер, – об убийстве.
– И кто кого убил?! – недовольно интересуюсь я.
– Вы, господин советник, убили своего секретаря! – прямо заявляет офицер.
– И кто вам сказал такую глупость?! – Вспомнив про себя с пяток самых забористых словечек из своего резервного лексикона, холодно спрашиваю Майда.
– Ваши слуги, Господин советник! – чеканит бравый служака. Я встречался с этим Низером раньше, он честен и неподкупен, но не страдает излишней сообразительностью.
– Господин офицер, – заявляю высокомерно, – Вам достаточно будет моего честного слова, что Руиз жив и здоров, или мне нужно позвонить Его Величеству Маннейгу Третьему, чтобы он прислал сюда Королевского рассудителя для разбирательства этого дела?!
– Мне достаточно вашего слова, – неуверенно произносит Низер, – но слуги заявляют, будто Руиз сказал им, что вы не Эзарт!
Чертов Руиз, поплатишься ты за предательство, злопамятно обещаю я себе, а вслух говорю недовольно:
– Офицер Низер, сегодня я обнаружил, что мой повар и остальная прислуга нагло меня обворовывали. Я их всех выгнал, но не стал доносить на них за кражу, пожалев их репутацию. Но теперь, я официально заявляю вам, что всё, ими выдуманное, это лишь черная неблагодарность за мою доброту. Я открываю вам двери, чтобы вы могли во всем убедится сами!
С этими словами я выключаю камеру и отхожу назад, подав Трику знак открыть дверь.
Лишь только дверь распахивается, отряд кохров врывается в холл и окружает меня, выставив впереди себя оружие. Плохи мои дела. Да неужели же жулик повар сумеет меня переиграть?!
– Офицер Низер! – рявкаю во весь голос, – Обернитесь! Кого вы видите?
Низер оборачивается и лицом к лицу сталкивается с лжеРуизом.
– Э..это секретарь Руиз, – растерянно бормочет он.
– Ну, так кого я убил?! – саркастически ухмыляюсь ему в лицо.
– Господин офицер, мы нашли секретаря в сундуке, связанного. Если не Эзарт, то кто его туда засунул? – подскакивает осмелевший не ко времени повар.
– Действительно, кто? – подозрительно глядит на меня Низер.
– Господин офицер, можно я объясню? – выдвигается вперед лжеРуиз. – Дело в том, что господин Эзарт это сделал, чтоб не выдавать меня!
– Руиз! – предупреждающе говорю я, лихорадочно соображая, не проболтается ли изобретатель.
– Извините, господин Эзарт, я скажу правду! – заявляет он, и я обливаюсь холодным потом. Какую такую правду собирается рассказать этот несчастный?! А Трик продолжает, потупясь:
– Дело в том, Господин офицер, что сегодня днем я решил попробовать глюка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.