Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий Страница 9
Джек Вэнс - Тчаи: Сага странствий читать онлайн бесплатно
— Брось диск, — приказал Траз Онмале.
— Тогда ты должен выбрать Браз, потому что ты еретик, воплощение зла.
— Я обратился к луне Аз, а она может отвергнуть меня, если захочет.
Колдун пожал плечами.
— Как хочешь. Я возьму другой диск.
— Нет! — крикнул Рейш. — Бросай тот же!
Траз Онмале выпрямился на сиденье и наклонился вперед, внимательно глядя на колдуна.
— Возьми тот же диск! Бросай!
Старший колдун сердито схватил диск и изо всех сил запустил его высоко в воздух. Как и прежде, диск стал вибрировать, потом плавно опустился на землю розовой стороной кверху.
— Аз благосклонен к чужаку, — объявил Траз Онмале. — Принеси эмблему Вадуз.
Старший колдун отправился в свою палатку и принес эмблему. Траз Онмале вручил ее Рейшу.
— Теперь ты — носитель эмблемы Вадуз; ты стал одним из людей Эмблемы. Итак, ты вызываешь на поединок Джеда Пилуну?
— Да.
Траз Онмале повернулся к Джеду.
— Ты готов защищать свою эмблему?
— Хоть сейчас. — Джед Пилуна извлек из ножен саблю и взмахнул ей, так что она описала сверкающий круг.
— Саблю и кинжал для новой Вадуз, — приказал Траз Онмале.
Рейшу тотчас же подали тонкую саблю. Он взвесил ее в руке, согнул и разогнул лезвие. Ему еще никогда не приходилось иметь дело с такой гибкой саблей-рапирой, хотя в руках у него побывало множество образцов, — фехтование было одной из важных частей тренировки. Не очень-то удобное оружие, разве что для ближнего боя. Воины крушей во время тренировок держались друг от друга на небольшом расстоянии, размахивая саблями, нанося режущие и колющие удары, делая выпады, поднимая и опуская клинки; бросались вперед и подавались назад, но почти не двигались с места. Треугольный щит для левой руки с острыми краями и острием посредине тоже был непривычен для Рейша. Он несколько раз взмахнул саблей, искоса поглядывая на Джеда Пилуну, стоявшего в небрежной позе и выражавшего свое презрение к противнику.
«Сражаться с этим человеком в привычном для него стиле боя — самоубийство», — подумал Рейш.
— Внимание! — крикнул Траз Онмале. — Вадуз вызывает на поединок Пилуну. До сих пор было сорок два поединка между этими эмблемами. Тридцать четыре раза Пилуна побеждала Вадуз. Эмблемы, начинайте поединок.
Джед Пилуна внезапно сделал выпад. Рейш легко отбил его и нанес удар, который Джед отбил щитом, открыв при этом грудь. Рейш тотчас же прыгнул вперед и ударил противника острым выступом щита, нанеся ему колотую рану, не очень глубокую, но достаточную для того, чтобы Джед утратил свою самоуверенность. Он отскочил, бешено выкатив глаза и покрывшись лихорадочным румянцем, а затем перешел в яростное нападение, оттесняя Рейша благодаря своей недюжинной силе и мастерству. Рейш старался лишь уклоняться от рассекающего воздух лезвия, не помышляя о контратаке. Внезапно плечо, словно ожог, пронзила резкая боль; перехватило дыхание. Острая сабля-рапира тотчас же рассекла бедро и левую руку. Зловеще улыбаясь, Джед уверенно продолжал атаковать, ожидая, что Рейш оступится и он изрубит противника. Но Рейш рванулся вперед, отбил саблю круша своим щитом и сдвинул концом лезвия черный шлем на голове Джеда. Пилуна отступил, чтобы поправить шлем, но Рейш, используя представившуюся возможность, снова двинулся вперед. Он нанес удар щитом, сделал выпад и сбил шлем, а с ним и эмблему Пилуны с головы противника. Рейш отбросил щит, схватил шлем. Лишившись своей эмблемы, Джед ошеломленно остановился, по лбу разметались темно-русые кудри. Он взмахнул саблей; Рейш поймал конец лезвия в наушниках шлема Джеда, не выпуская его из рук. Теперь он сам нанес удар и пронзил плечо противника.
Тот с лихорадочной поспешностью освободил свою саблю и отступил, чтобы успешнее маневрировать, но Рейш, обливаясь потом и задыхаясь, продолжал наседать на него.
— Я держу эмблему, которая в отвращении отвергла тебя, — произнес Рейш. — Ты, убийца, сейчас умрешь.
Противник издал нечленораздельный вопль и ринулся в атаку. Рейш снова насадил шлем на лезвие сабли воина. Он сделал выпад и всадил бывшему владельцу Пилуны саблю в живот. Джед успел выбить рукоятку из рук Адама. Какое-то мгновение он стоял с торчащей из тела саблей, с ужасом и упреком глядя на Рейша, потом вырвал клинок из раны и отбросил его; он снова двинулся вперед. Рейш наклонился за своим щитом; Джед бросился на него, и он направил щит прямо в лицо противника. Острие угодило Джеду в полуоткрытый рот и застряло в глотке, как чудовищный железный язык. Колени Джеда подогнулись; он рухнул на землю и лежал, судорожно царапая пальцами песок.
Рейш, с трудом переводя дыхание, бросил шлем Джеда с прикрепленной к нему гордой эмблемой, отошел к стене палатки и привалился к столбу.
В лагере стояла напряженная тишина.
Наконец Траз Онмале произнес:
— Вадуз победил Пилуну, прибавив себе славы. Где судьи? Пусть судят павшего.
Трое колдунов выступили вперед, посмотрели сначала на бездыханное тело, потом на Траза Онмале и искоса на Рейша.
— Судите! — приказал Траз Онмале резким повелительным тоном, более естественным в устах старца. — И не ошибитесь!
Колдуны тихо переговаривались между собой.
— Нам трудно судить, — объявил старший колдун. — Джед был героем. Он верно служил Пилуне.
— Он убил девушку.
— Он убил ее, потому что она запятнала себя ересью и сблизилась с нечистым ублюдком! Какой достойный, преданный верному пути человек не сделал бы то же самое?
— Он превысил свои права. Я приказываю вам осудить его. Положите тело в огонь. Когда взойдет Браз, отправьте его недостойный прах в ад.
— Да будет так, — пробормотал старший колдун. Траз Онмале вошел в свою палатку.
Рейш одиноко стоя в центре лагеря. Воины, собравшись группами, беспокойно переговаривались, с неприязнью глядя на него. День клонился к вечеру, гряда тяжелых облаков закрывала солнце. Сверкая, озаряли небо пурпурные молнии, хрипло клокотал гром. Женщины суетились, накрывая грубой тканью кучи листьев для скота и корзины с едой. Воины спешили туже затянуть веревки, на которых держался брезент над повозками.
Адам посмотрел на тело девушки; о ней все забыли. Он не мог оставить ее лежать так всю ночь под дождем. Женщины уже приготовили печь для тела Джеда. Рейш поднял девушку, поднес ее к печи и, не обращая внимания на протесты старух, следивших за огнем, опустил туда тело, стараясь уложить его как можно более аккуратно и ровно.
Когда на землю упали первые капли дождя, Рейш направился в свою палатку.
Начался ливень. Промокшие до костей женщины соорудили навес над печью и продолжали подбрасывать ветки в огонь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.