Андрей Кудрявцев - Изгои вселенной. Роман Страница 9

Тут можно читать бесплатно Андрей Кудрявцев - Изгои вселенной. Роман. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Кудрявцев - Изгои вселенной. Роман читать онлайн бесплатно

Андрей Кудрявцев - Изгои вселенной. Роман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Кудрявцев

- Саша, я слушал тебя долго и внимательно. Из твоих слов следует, что идея находится в стадии теоретических разработок?

- Именно так.

- Мы старые друзья и коллеги. Я не прошу тебя излагать суть твоей идеи, но мое любопытство не позволит мне уйти просто так, не узнав хотя бы, зачем ты переправил из Штатов спутниковый реактор?

- Ты, действительно, неплохо осведомлен! - невольно воскликнул Александр. - Раньше я не замечал за тобой шпионских наклонностей!       

- Кто владеет информацией - владеет всем. Какой там шпионаж, Саша... Когда ты ушел из лаборатории, я действительно поверил, что ты устал и хочешь отдохнуть. Месяц, два, полгода. Наши успехи дались не просто, и я тебя где-то понимал. Вместе с тем, я слишком хорошо тебя знаю, и когда твой отпуск слишком затянулся, мне стало ясно - здесь что-то не так. К тому же, ты почти не подавал признаков жизни из своей отшельничьей кельи. Я не настолько наивен, чтобы поверить, что ты, после сделанного нами открытия, утратил интерес к науке. Слишком широкие перспективы открывались перед нами. Исходя из всего сказанного, я пришел к выводу, что ты продолжаешь исследования самостоятельно. Поняв это, я уже не мог спать спокойно. Ты ведь знаешь, Саша, что для меня наши исследования - цель и смысл жизни. Ты замкнулся и молчал. Поэтому, единственное, что я мог сделать, это воспользоваться услугами частных детективов, которые и собрали всю, касающуюся тебя, информацию. Особенно заинтересовал меня факт покупки и переправки в Европу спутниковой микро АЭС. Честно говоря, вчерашнее ограбление на лесном шоссе было для меня неожиданным. Я рассчитывал, что за помощью в поисках горючего ты обратишься ко мне. Убедившись, что просчитался, я решил играть в открытую и позвонил тебе. Видишь, Саша, я с тобой полностью откровенен и жду от тебя того же.

Жукин выдержал паузу, сделав вид, что переваривает услышанное: «Старая лиса Гиббсон решил сыграть на дружеских чувствах и вызвать на ответную откровенность. Тайна за тайну. Но его тайнам, в сравнении с моими, - грош цена! Не так-то много ты знаешь. Что ж будем держаться до конца».

- Альфред, я уже сказал тебе, никакого плутония у меня нет! – врал, не краснея Жукин. - Суть моих экспериментов - пока мой секрет. Да, я действительно близок к завершению теоретического этапа. Я, действительно, купил реактор, но дело пока стоит из-за отсутствия горючего. Если ты поможешь мне его достать, обещаю посвятить тебя в предмет моих разработок. Но прежде ты должен дать слово, что кроме нас двоих об этом не будет знать никто!

- Хорошо, - Гиббсон поднялся, понимая, что ничего нового из упершегося Жукина он уже не вытянет. - На этом и остановимся. Постараюсь тебе помочь, хотя ты этого и не заслуживаешь, упрямый мальчишка. О ходе дел буду тебя информировать.

+ + +

Младший брат Стенли ворвался в кабинет Альфреда, как порыв свежего ветра. Его по южному загорелое лицо, светлые, слегка вьющиеся волосы и прозрачные синие глаза скорее подошли бы древнему викингу, а не преуспевающему финансовому воротиле. Выглядел он, в отличие от старшего брата просто прекрасно.

«С первого взгляда видно, что Гиббсон младший умеет не только работать, но и отдыхать,» - первое о чем подумал старший брат увидев младшего. От него так и пахнуло на старого книжного червя, каковым считал себя Альфред, молодой неуемной энергией.

- Привет, братец! - прогрохотал Стенли, заключив Альфреда в железные объятия. - Рад видеть тебя все еще не на больничной койке! - черный юмор брата всегда несколько коробил Альфреда. - Твоя единственная возлюбленная - наука сведет тебя в могилу быстрее, чем любая сварливая жена! Кстати, когда ты, наконец, женишься, старая развалина? Чтобы хоть кто-нибудь заставлял тебя пить молоко и минералку. Да и на свадебке родного брата повеселиться охота! Вот уж закатим праздник! Наверняка многие твои лаборантки-практикантки были бы не прочь породниться со мной. Ха-ха-ха!

- Здравствуй, Стенли, - пробормотал полузадушенный Альфред, безуспешно пытаясь выбраться из крепких братских объятий. Он на мгновение представил, какой праздник может закатить брат в честь его свадьбы, и внутренне содрогнулся. – Ты сам-то жениться не собираешься? Пора продолжить славный род Гиббсонов. На меня в этом отношении не очень-то рассчитывай! Фрида, пожалуйста, принесите нам шампанского.

Наблюдавшая за сценой нежной братской встречи секретарша, кивнув, закрыла дверь с другой стороны.  

- Я думаю, моих наследников и так уже немало гуляет по свету! Пошел ты со своим шампанским!.. Сегодня ты в моем распоряжении! – не дождавшись Фриды, Стенли властно потащил брата к выходу.

У крыльца их уже ждал одетый в форменную одежду водитель, услужливо распахнувший заднюю дверцу длиннющего лимузина. Все было как обычно в таких случаях – в стиле Гиббсона-младшего.

 Альфреду, не слишком уважавшему ресторанные мероприятия, равно как презентации, фуршеты, приемы и прочие светские рауты, пришлось уступить напору брата. В результате, первый разговор после долгой разлуки состоялся в обстановке подавлявшего своей роскошью ресторана. Вообще-то Стенли всегда умел считать деньги, но в особых случаях мог развернуться прямо-таки с удалью русского купца. Стол ломился от самых изысканных блюд и коллекционных французских вин. Выпить и съесть все, они при всем желании не смогли бы, даже просидев до следующего утра. Альфред, попавший в непривычную обстановку, был благодарен Стенли уже за то, что тот не потащил за столик двух девиц, недвусмысленно поглядывавших в их сторону. Рассказав между вином и трюфелями о своих финансовых и амурных успехах Гиббсон-младший, перешел к делам Альфреда:

- Судя по твоей кислой физиономии, дела у тебя идут не блестяще. Проблемы с деньгами?

- Ты же знаешь, Стенли, деньги для меня не цель, а средство. Вообще, в этом отношении мое кредо: главное, чтобы денег хватало на то, что нужно. Сейчас мне их хватает. Открытие субстанции Р принесло лаборатории не только моральное удовлетворение. В нас поверили. Сейчас мы не испытываем нехватки в средствах. Можем себе позволить самое передовое оборудование, оплачиваем работу лучших ученых.

Насколько я знаю людей, никто из них не считает, что денег у него слишком много. Обладай человек хоть миллиардами долларов, ему хочется большего. Какой тогда смысл в этой дикой погоне за презренным металлом? За деньги не купишь ни настоящую любовь, ни дружбу, ни уважение. Я признаю деньги, как эквивалент произведенной тобой работы, пользы принесенной человечеству, как знак признания твоей ценности для общества. Я не против денег, потому, что человечество ничего другого пока не изобрело, но они должны быть заработаны. Я, кстати, хотел бы услышать твое мнение по этому поводу, поскольку раньше мы эту тему серьезно не обсуждали.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.