Саймон Грин - Охотник за смертью: Судьба Страница 91
Саймон Грин - Охотник за смертью: Судьба читать онлайн бесплатно
В результате скурпулезнейшего обыска Джек обнаружил в кровати Драма потайную панель, а за ней шкатулку, запечатанную фамильным гербом Охотников за Смертью. Без труда сломав замок голыми руками, Рэндом вытряхнул содержимое шкатулки на кровать и принялся рыться в бумагах. В его руках оказалась подборка древних фамильных документов, относившихся ко временам и деяниям Жиля Охотника за Смертью. Установив, что большая часть этих преданий записана от руки, предположительно Драмом, Джек фыркнул. Кто бы мог заподозрить Драма в подобной сентиментальности? Или он собирал свидетельства былых измен, прошлой злобы и ненависти, чтобы еще сильнее разжечь в себе пламя гнева и подогреть жажду мщения? Наверное, Драм сохранил воспоминания и свидетельства, чтобы ничего не забыть. Он ждал возвращения отца, чтобы спустя века подлить масла в незатухающий огонь своей злобы. Это, конечно, чудно. Но в конце концов кто, кроме отчаявшегося безумца, погрузит себя в вековой сон с перспективой пробуждения в совершенно чужом мире, где все, что он знал, давно обратилось в прах и небытие? И все во имя ненависти и мести.
Драм был сыном своего отца.
В шкатулке сохранилось множество писем, адресованных сыну и написанных отцом на бумаге. В ту пору это было лучшим способом сохранить тайну, ведь такое письмо существовало лишь в единственном экземпляре. Судя по тому, как помялись и истерлись листки, их читали и перечитывали не один раз. Имелась и голографическая запись, которую Рэндом просматривал снова и снова. Жиль Охотник за Смертью находился, скорее всего, в кругу семьи, рядом с высокой, стройной блондинкой в струящемся белом одеянии. Улыбка этой красавицы казалась натянутой, она смотрела в камеру так, словно умоляла о помощи. Рядом с ней стоял тот, кто впоследствии стал ее убийцей, ее сын Драм. Он выглядел чуть моложе, чем помнил его Рэндом, но уже тогда отличался одержимостью. Должно быть, родители знали, что с сыном неладно. Это читалось и в его взгляде, и в улыбке, которая на самом деле вовсе не являлась улыбкой. Но более всего внимание Рэндома привлек самый юный член семьи. Вновь и вновь Джек рассматривал младенца, завернутого в очень знакомый ему плащ. Этого самого ребенка, в этом самом плаще с гербом Охотников за Смертью, он уже видел раньше. В Мире вольфлингов, в самом центре Лабиринта Безумия.
Тогда Жиль сказал, что этот ребенок является его клоном, произведенным им самим и наделенным страшными силами. Последнее соответствовало действительности: в одно мгновение это дитя погасило тысячу солнц, что привело к гибели миллиардов людей и возникновению Черной Тьмы. Считалось, что капитан Сайленс, уничтожив Лабиринт Безумия, уничтожил и дитя. Но Рэндом никогда в это особо не верил.
Джек, внимательно читая письмо за письмом, постепенно восстановил истинную картину тех давних событий. Истину, которую Жиль утаил от них, скрыв за завесой лжи и полуправды. Ребенок являлся отнюдь не клоном. Он был незаконнорожденным, появившимся на свет в результате связи Жиля Охотника за Смертью с супругой тогдашнего правящего императора, императрицей Гермионой. Кто-то из любовников потерял осторожность, и императрица понесла. Сначала император Ульрик Второй не сомневался в своем отцовстве, но вскоре после родов правда вышла наружу. Чтобы защитить новорожденного от монаршего гнева, Жиль вырвал младенца из лап императора и пустился с ним в бега. Оказалось, что никакого легендарного конфликта между двумя величайшими людьми той эпохи вовсе не было. Никогда не было. Существовал лишь гнев обманутого мужа.
Впрочем, Рэндому, как и остальным, следовало бы сразу понять, что Жиль лгал. Этот ребенок не мог быть клоном по той простой причине, что клонирование человека стало возможным лишь спустя столетия после этой истории. Видимо, невероятные возможности младенца произвели столь сильное впечатление, что они восприняли весть о клонировании как одно из доказательств забытых научных достижений прежней Империи. Но почему Жиль солгал? Чтобы защитить свою репутацию или репутацию своего незаконнорожденного ребенка? Естественно, правда о происхождении «братишки» повергла Драма в ярость. Безумная злоба сделала его письма почти бессвязными, полными ненависти к младенцу. Он не сомневался в том, что теперь его обойдут, лишат наследства, забудут, отдав предпочтение отпрыску Охотника за Смертью и императрицы. Версию о том, что появление мальчика на свет было всего лишь результатом нелепой случайности, старший сын Жиля во внимание не принимал. Рождение ребенка он считал частью заговора по возведению семьи Охотников за Смертью на императорский трон.
Впрочем, не исключено, что так оно и было. Во всяком случае, Жиль показал себя вполне способным и не на такое.
Но если, вопреки утверждениям Жиля, ребенок не являлся экспериментальным экстрасенс-клоном, то откуда у него взялись такие силы? Что наделило младенца нескольких недель от роду самой разрушительной мощью, какую только знала Империя? Рэндом скрупулезно изучил все остальные письма, но ответа так и не нашел. Возможно, Драм тоже не знал правды и именно в поисках ее гнался за отцом до самого Мира вольфлингов. И погиб там, так ничего и не узнав.
Отложив в сторону последние бумаги, Рэндом покачал головой: явившись сюда в поисках ответов, он нашел новые вопросы. И ничего такого, что мог бы использовать против своих врагов. Он встал, призвал свой внутренний огонь и направил его на тайник. Повсюду полыхнуло пламя. Письма почернели, края их свернулись, и очень скоро сокрытая в них древняя правда обратилась в золу. Охваченные огнем загадочные механизмы задымились и развалились на части. Помещение стало быстро заполняться едким, черным дымом. Жар становился невыносимым. Последними не выдержали древние генераторы стасис-поля: они распались, и поле тут же исчезло. Рэндом увидел впереди знакомый металлический коридор дворца Лайонстон и метнулся туда. Черная дымная волна преследовала его по пятам.
— Что ты наделал? — прозвучал в его ушах громкий голос Лайонстон. — Черт тебя побери, Рэндом, что ты наделал?
— То, что и должен был, — сказал Рэндом, кашляя от едкого дыма. — Сама посуди, Лайонстон, какие из нас союзники? Может, я и отверженный, может быть, даже сумасшедший, но уж точно не дурак. Пусть лучше все древние тайны исчезнут в огне, чем достанутся тем, кто хочет использовать достижения человечества против него самого. Вышло-то не по-твоему: это я использовал тебя в своих целях. Ловко, да?
— Ты больше похож на нас, чем тебе хотелось бы думать, — сказала Лайонстон. — И уж конечно, Джек Рэндом, мы не станем рисковать, позволив тебе удрать. Готовься, Джек Рэндом! Идут твои отвергнутые союзники!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.