Отпуск в тридевятом царстве (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна Страница 93

Тут можно читать бесплатно Отпуск в тридевятом царстве (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Отпуск в тридевятом царстве (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна читать онлайн бесплатно

Отпуск в тридевятом царстве (СИ) - Бахмайер Галина Владимировна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бахмайер Галина Владимировна

Бенвору не раз приходилось рисковать в бою, но он никогда особенно не задумывался о смерти. Она всегда шагала где-то рядом, но при этом казалась чем-то очень далеким и почему-то никак не связанным с собственной участью. Даже почувствовав себя загнанным в ловушку, Олквин был готов к любому исходу. Но после прошедшей ночи что-то изменилось. Теперь он, как никогда, хотел выжить и вернуться.

Ах, если бы сейчас в его распоряжении оказался Патруль Времени, если бы можно было шагнуть на три дня назад и подсказать самому себе ни за что не выходить в этот проклятый дворцовый парк! Впрочем, сложись все по-другому — и Майрон, наверное, нашел бы иной повод для гнева, и кто знает, не обернулось бы это еще худшими последствиями? От судьбы не уйти.

В памяти Бенвора сразу всплыли слова Джелайны о том, что даже одно ее присутствие в этом мире уже нарушило ход истории. Но была ли в этом доля истины? Возможно. Не будь Джелайны, барон не поторопился бы завязывать выгодные знакомства в Жомеросуине. И тогда в Анклау сегодня ехал бы кто-нибудь другой.

Нет, вряд ли. Рано или поздно амбиции Ланайона неминуемо привели бы его в политику. Вероятно, при этом он все равно пострадал бы, но пострадал один, без брата. Или нет?

Как бы там ни было, делать подобные предположения не имело смысла. Бенвор ничуть не сомневался, что злое равновесие, неизбежный спутник его жизни, в любом случае вряд ли обошло бы вниманием такой лакомый кусочек, как незаметно выросшая в его сердце любовь к самой необыкновенной в мире женщине.

"Будет что-то совсем жуткое, просто кошмарное", — вспомнил капитан предчувствие Джелайны. Все правильно, истинно щедрый дар судьбы и возмещаться должен соответственно.

* * *

На границе состав отряда тщательно проверили. Бенвор заметил, что его персона вызвала заметное оживление. Злорадные взгляды, бросаемые солдатами из Анклау, недвусмысленно указывали на то, что в ближайшее время капитану не стоит даже надеяться на везение.

Их сопровождали до самой столицы, правда почетный эскорт больше напоминал арестантский конвой. Несмотря на глубокую осень, Альберонт изъявил желание принять дипломатов в летней резиденции Сэмплен — роскошном дворце, расположенном за пределами столицы. Сэмплен возвышался над живописной излучиной реки, был окружен широким рвом и обнесен высокими стенами, как военная крепость. Причина такого решения короля стала очевидной, как только послы очутились внутри. В летнем дворце не оказалось никого из придворных и ни одного сановника, уполномоченного выслушать дипломатов. Никого, кроме полусотни вооруженных до зубов стражников и крохотной кучки сезонной прислуги.

Как и было обещано, шестерых послов и капитана разместили в отдельном крыле, и у Бенвора не было ни малейших сомнений, что никого из хорверских солдат они больше не увидят. С тем же успехом можно было ехать сюда вообще без охраны — только сохранили бы жизни ни в чем не повинным людям. Молчаливые слуги в одинаковых темно-синих одеждах неслышно появлялись и так же исчезали. Никто из них ни разу не посмотрел гостям в глаза. Возможно, они просто были так вышколены, но тревога дипломатов выросла еще больше.

По-королевски роскошный ужин, прошедший в полной тишине, только усиливал впечатление, что за столом сидят приговоренные к смерти. Бенвор пытался понять, зачем требовалось зловещими намеками обставлять и без того очевидное. Сам Альберонт во дворце так и не появился, ближе к ночи обещался прибыть его советник. Капитан с минуты на минуту ожидал какого-нибудь происшествия, но пока все было спокойно. Невозмутимая стража не обращала на передвижения гостей никакого внимания. Послам не позволяли лишь покидать отведенное им крыло — якобы в остальном дворце идет ремонт и уборка. Временами даже казалось, что все их беспокойство с самого начала было надуманным и излишним, но послов не оставляло ощущение, что именно этого от них и ожидают: хорошенько понервничать, а затем полностью расслабиться.

— Ремонт, как же… — недовольно бурчал Ланайон. — Уж я-то знаю, каково это, когда в замке ремонт. Повсюду суета, грохот и пыль. А здесь — как в склепе.

Бенвору почему-то было холодно. Усевшись у пылающего камина, он вскоре покрылся испариной, но все равно продолжал зябнуть. Поначалу капитан списывал все на нервы, а потом вдруг вспомнил, что иногда похожим образом чувствовал себя на некоторых особо невыносимых светских вечерах. Тогда его быстро успокаивали мысли о Джелайне, но сейчас от них делалось еще хуже, ведь даже при благоприятном исходе на возвращение домой стоило рассчитывать лишь через несколько дней. Да и мысли о ней теперь стали совсем другими. Олквин начал догадываться, что странный озноб — не что иное, как острая нехватка ее присутствия рядом и удивительного тепла. За последние полгода они с Джелайной не расставались больше, чем на день. И он привык всегда получать от нее это тепло, пристрастился к нему, как пропойца привыкает к ежедневным возлияниям. Только теперь эта потребность заметно возросла и жажда тепла вернулась гораздо быстрее, чем раньше. Оно и понятно — тревога и нервное напряжение отнимали силы с каждой минутой.

Вскоре во дворец прибыл королевский советник, лорд Локсан Сламрис. Он держался с парламентерами немного высокомерно, но без ожидаемого пренебрежения. Если этому человеку и было точно известно, сколько им осталось жить, он ничем этого не показывал. Сламрис забрал все приготовленные для Альберонта документы и заявил, что переговоры начнутся завтра.

Послы были озадачены. Не будь все уверены, что опасность действительно существует, происходящее с виду не выходило бы за рамки обычного дипломатического визита. И даже то, что их поселили в пустующем Сэмплене, вполне могло означать лишь то, что Альберонт хочет провести важные для обоих королевств переговоры в стороне от двора, в спокойной обстановке и подальше от вездесущих бангийских ушей.

Но Бенвор не поверил ни единому слову советника. Правда, если бы кто-нибудь спросил его, почему, то из всех своих доводов он смог бы четко сформулировать только один: Джелайна не могла ошибиться.

* * *

В казарме стояла тишина, лишь изредка нарушаемая редкими негромкими разговорами. Большинство солдат уже спали, но двое друзей понимали, что сегодня вообще не смогут уснуть. Сосредоточенно сопя, Хоркан зашивал расползшуюся по шву рубаху. Уилкас валялся на соседней койке и невидящим взглядом смотрел в потолок. Кто-то подошел и остановился рядом. Повернув голову, Воллан увидел одного из караульных.

— К вам там пришли, — глумливо ухмыльнувшись, протянул тот, и уточнил: — К вам обоим.

— Кто пришел? — спросил Хоркан, оторвавшись от шитья. Караульный не ответил, только осклабился еще шире. Недоуменно переглянувшись, парни обулись и вышли к дежурке.

В тени стены стоял невысокого роста человек в длинном плаще. Когда солдаты приблизились, посетитель обернулся и отодвинул капюшон.

— Леди Анерстрим? — удивленно охнул Тиви. Вот уж кого они никак не ожидали здесь увидеть, и с трудом узнали. За прошедшие сутки женщина, казалось, постарела лет на десять. Бледная, с темными кругами под глазами и побелевшими губами, в свете одинокого факела она походила на утопленницу. Глаза, прежде прозрачные и блестящие, теперь напоминали два острых осколка тусклого льда.

— Там, за углом, привязаны три лошади, — глядя в сторону, хрипло выговорила Джелайна. — Узел с едой, запасной одеждой…

— Если вам интересно, миледи, можно ли отсюда удрать в самоволку… — тотчас же перебил ее Воллан.

— …подождите за воротами пять минут, — подхватил Тиви.

Через десять минут они уже скакали по дороге на юго-восток. Яркая луна щедро освещала путь.

* * *

Граница с Анклау за холмами проходила по мелкой обрывистой речушке. Заранее свернув с дороги в редкий лес, трое всадников спешились, осторожно обошли стороной заставу на мосту и нашли подходящий брод.

— Вы уж извините меня, миледи, за то, что я сейчас скажу, — неохотно начал Уилкас, — но по-моему, вы спятили.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.