Охотник на богов. Том 4 (СИ) - Райро А. Страница 11
Охотник на богов. Том 4 (СИ) - Райро А. читать онлайн бесплатно
Я вздохнул.
— Значит, теперь ты тоже знаешь паршивые новости.
Афена протянула руку Бране, но та вместо рукопожатия крепко обняла подругу.
— Береги себя, слышишь? — зашептала Брана. — И Тайдера береги. Он порой лезет на рожон, как дурной.
— Ещё как лезет, — согласилась Афена. — Но если бы не он, меня бы уже не было в живых.
Пока они обнимались, я отвёл Беласко в сторону и тихо спросил:
— Во сколько и на какой станции выйдет госпожа Сише?
— Утром в одиннадцать, — быстро сообщил экзорцист. — Поезд «Белая стрела», вагон сто пятнадцать. Станция «Деревня Юрос». Это пустынное место. Госпожа Сише будет с серым зонтиком и коробками сублиматов. Сам понимаешь, что вместо сублиматов там будут морфи.
Ещё около минуты он описывал мне местность и рассказывал, какой проводник помогает госпоже Сише. Её саму вместе с дочерью тоже надо было увести со станции и переправить в другое место. У Кэйнича имелся тайный дом в Землях Рассвета.
Пока я говорил с Беласко, Афена и Брана спустились вниз по лестнице, к дракону.
Я тоже направился к ним вместе с экзорцистом.
По сравнению с белым драконом серый был почти вдвое меньше, но всё равно внушал трепет. Ящер наклонил голову и позволил Афене себя погладить по носу.
— Спасибо, госпожа Майдере, — прошептала девушка.
Брана тем временем забрала с седла крупную сумку и поставила передо мной.
— Тут немного еды и тёплые вещи, а ещё господин Беласко положил лечебные эликсиры. Он их подписал, чтобы ты ничего не перепутал.
Я поблагодарил Брану, после чего уставился на дракона. У меня не выходил из головы один вопрос: как госпожа Майдере узнала, что мы тут? Как, мать её, она это поняла? Ведь если нас нашла она, значит, может найти и кто-то ещё.
В итоге я не выдержал и спросил об этом прямо у дракона, будто он мог бы мне ответить. На это ящер лишь фыркнул, пустив пар из ноздрей. Он будто усмехнулся над моей тупостью.
Я даже представил, как суровая старушка сидит в своём кресле, улыбается мне и говорит:
— Пораскиньте мозгами, коллекционер ЛасГален. Неужели ты до сих пор не догадался, дуралей? Всё же так очевидно.
Беласко и Брана засобирались обратно в город.
Сестра снова меня обняла и поцеловала в щеку — в ту самую, по которой несколько минут назад так смачно ударила.
— Будь осторожен, Тайдер. Прошу тебя. Больше я не смогу выбраться из города. Я бы осталась с тобой, но Кристобаль… он что-нибудь натворит, если меня не будет рядом. Мы с господином Беласко должны вернуться быстрее, иначе нас хватятся. На нашей стороне кириос Кэйнич и глава Йешу, даже госпожа Майдере. Но этого недостаточно.
Я обнял сестру в ответ.
Даже если бы она напрашивалась остаться, то я бы сам её отправил обратно. Рядом со мной слишком опасно. И если Афена находилась тут вынужденно, то добровольцы мне были точно не нужны. Да и оставаться на острове надолго я всё равно не планировал — слишком большой риск.
Беласко забрался в седло первым, за ним села Брана.
Она так отчаянно на нас посмотрела, что меня пробрали мурашки.
— Тайдер! — крикнула Брана, когда дракон уже расправил крылья и собирался взлететь. — Тайдер! Ты никогда не станешь монстром! Я верю в это! Даже если не останется никого, кто бы в это верил, я всё равно буду верить!
Меня окатило потоком воздуха от взмаха крыльев.
Дракон поднялся в небо и устремился вдоль пролива, над самой водой. Полетел низко, чтобы не маячить высоко в небе, и почти сразу исчез в ночном тумане, но я и Афена ещё несколько минут стояли и смотрели ему вслед.
Потом я почувствовал, как тёплые пальцы девушки сжали мою ладонь.
— Всё будет хорошо. Я тоже верю, как Брана.
Я развернулся и направился по лестнице наверх. Два крупных силуэта уже ждали нас на обрыве — Мозарт и Годфред.
— У тебя есть мысли, как госпожа Майдере узнала про этот остров? — спросил я у Афены, пока мы поднимались.
— Если честно, то нет, — призналась она. — Госпожа Майдере вообще многое обо мне знает. Порой мне кажется, что она знает то, чего не может знать, только если со мной не живёт.
— Вот это и странно, — добавил я мрачно. — Я считал, что она до праздника вообще не понимала, что у тебя есть Тхаги, но теперь думаю, что она знала об этом уже давно. Просто не говорила. Может, боялась, что ты испугаешься и сбежишь? И ещё одна деталь. Потерянный значок из контрабанды Айкса она не искала. А ведь Айкс должен был принести ей три значка, а не два. Может, она знала, что один значок я отдал тебе?
Афена заметно занервничала.
— А вдруг она за мной следила? Но как?
Вот и мне хотелось знать — как.
Когда мы поднялись наверх, то Годфред сразу же высказался на самую паршивую тему:
— Значит, твой братец хочет тебя прибить? Не удивлён. Он мне всегда не нравился.
Тут вмешался Мозарт.
— Кристобаль — хороший человек. Он лишь запутался.
— Ага, а ты будешь тем, кто его распутает, что ли? — оскалился Годфред. — Философ ты наш. Начитался книжек и теперь вещаешь.
— Завязывайте обсуждать эту хрень, — буркнул я и, обойдя обоих богов, быстрым шагом направился к башне.
Вообще-то, это была не хрень, но мне не хотелось об этом говорить. Ни о Кристобале, ни о том, что он обо мне думает.
Ну и паршивая же выдалась ночка. Ждал сюрприз — вот и получил, сразу несколько.
* * *После разговора с Браной и экзорцистом я так и не сомкнул глаз.
Готовился к встрече с госпожой Сише.
Увидев, что я изучаю буклет из поезда Корпорации, который мне когда-то дал проводник, Афена присела рядом, держа в объятьях кота.
— Ты даже рекламный буклет с собой прихватил?
— Ты же сама говорила, что надо знать расписание поездов Транспортного Кольца. Вот я и пытаюсь это всё заучить. Ещё тут неплохая карта.
Я перевернул ещё одну страницу с названиями станций, временем прибытия и отбытия.
Как и говорил Беласко, поезд «Белая стрела» прибывал на станцию «Деревня Юрос» ровно в 11:00, а отбывал уже через пять минут. За это время надо было забрать госпожу Сише вместе с её коробками, а их, скорее всего, будет не так уж и мало.
— Ладно, изучай, — ответила Афена, отпустив кота на пол. — Я пока подготовлю Зефира к полёту. До станции нам лететь долго, судя по карте.
Я посмотрел ей вслед и тут мой взгляд упал на кота, который увязался за девушкой.
— Слушай, а этот кот… откуда он у тебя?
Афена обернулась и с улыбкой глянула на Князя Тьмы.
— Его мне подарили ещё в детстве. Это теневой кот, он, конечно, не такой разумный, как Жмот, но мозгами всё равно не обделён.
— А кто подарил?
Девушка разом побледнела.
— Мама. Перед самой гибелью. А маме подарила… госпожа Майдере.
Мы оба уставились на кота, а тот уселся на лежанку Афены и, как обычно, принялся вылизывать себе ногу. Если честно, до этого момента я этого кота не воспринимал всерьёз. Ну кот и кот. Ходит рядом, даже под ногами не путается, живёт сам по себе.
По моей физиономии Афена сразу догадалась, о чём я думаю.
Я быстро поднялся, бросил буклет на стол и, взял девушку за локоть, вывел на улицу из башни. Кот остался внутри и даже не обратил внимания на то, что мы вышли.
— Да ты что… — зашептала Афена, когда мы отошли подальше. — Нет, такого не может быть. Госпожа Майдере не может шпионить за нами через Князя Тьмы. Помнишь, я говорила тебе, что в этого кота нельзя внедрить сознание? В таких животных, как этот кот, невозможно внедриться, у них непробиваемая защита. Я ведь пыталась это сделать, и ничего не вышло.
— Это не значит, что госпожа Майдере этого не может, — тоже шёпотом возразил я, косясь на башню, где остался кот. — А если она заблокировала сознание этого кота, чтобы больше никто не мог туда внедриться, кроме неё? Если она следила за тобой с самого детства? И вообще этого кота не просто так подарила?
Афена схватилась за лоб.
— Тогда это значит, что госпожа Майдере знает про то, что со мной что-то не так, уже давно. И возможно прямо сейчас… прямо сейчас она тоже за нами следит?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.