Уже не боец - Алекс Бредвик Страница 11

Тут можно читать бесплатно Уже не боец - Алекс Бредвик. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Уже не боец - Алекс Бредвик читать онлайн бесплатно

Уже не боец - Алекс Бредвик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Бредвик

в грудь. — Некоторые даже поговаривают, что вам нужно на всякий случай собирать собственную флотилию, что боги вам благоволят, что это усилит не только ваше положение, но и всю Спарту в целом.

— Может, когда-нибудь, — пожал я плечами. — Идея здравая на самом деле. Но как часто два военных корабля могут встретиться в море?

— Редкое явление, — усмехнулся старпом.

— Вот и я к этому же, так что нечего раскатывать губу. На всякий случай отправь своих помощников, чтобы проверили запасы того, что может понадобиться при том же абордаже.

— Будет сделано, — кивнул старпом. — Остальное по плану?

— Под твоё командование, — отмахнулся я. — В чём-чём, а в мореходстве я вообще ничего не понимаю и понимать не хочу. Лучше останусь сухопутным воином, у которого будет верный помощник — морской лев Талос — со своей дружной и слаженной командой!

— Если так напишут в легендах, то я буду только за! — расцвёл он, заулыбавшись.

— Будут, будут, не переживай, — покачал я головой. — И не зря говорили, что первые сорок лет детства у мужика самые трудные.

— Мне больше сорока, — рассмеялся Талос. — Хотя я слышал версию про восемьдесят лет. И она ближе к истине. А ну, греби давай, а не болтай, дулос! Нам ещё плыть и плыть! Время для отдыха будет потом!

Я покачал головой, видя, на кого он кричит, после чего развернулся и продолжил смотреть вдаль. Мы постепенно поворачивались, начинали плыть вдоль берега полуострова, так что мы вставали на курс. Оставалось только ждать. И, благо, не было никакого противного чувства, что что-то произойдёт. Наконец-то!

Глава 5

— А можно… в будущем… если вдруг придётся плыть… сначала переплывете вы… а потом уже я… как-нибудь… через зал Геры…

Смотреть на Палиаса было… тяжело. Он весь собой представлял одно печальное зрелище. Не успели мы далеко отплыть, как его начало мутить. Обед он пропустил, ужин, вероятнее всего, тоже будет пропущен. Но ему явно не до этого. И что самое печальное — ему придётся терпеть и дальше… такова его судьба. И что самое забавное…

— Зевс меня покори, если это не издёвка какая-то, — весь день еле сдерживала улыбку Ника. — Сын Посейдона, который не может выдержать покачивания волн! А-а-а-а! Кто такое только придумал! И при этом его тело было соткано заново!

— У всех свои недостатки, — пожала плечами Кайлана. — Он сильный воин, которому покровительствует вода… но при этом ему нужно находиться в воде, а не на воде. Думаю, без корабля ему точно будет куда лучше. Но нужны будут соответствующие навыки.

— Я… буду очень рад… если просто смогу ходить по воде! — молниеносно проговорил он, после чего в очередной раз перекинулся по пояс через борт корабля.

— Что, даже самоисцеление не помогает? — с сочувствием смотрел я на Пала, но при этом спрашивал у Ники.

— Если только на несколько мгновений, а потом опять лёгкая волна… и всё, его уносит опять, — пожала она плечами. — Придётся ему перебороть самого себя. Рано или поздно организм привыкнет, и всё с ним будет хорошо. В любом случае… наши тела должны же быстро приспосабливаться, ведь так?

Я молча кивнул. Но по сыну Посейдона так было не сказать. Ему было всё хуже и хуже с каждым часом. Так что, даже если бы мы хотели плыть в ночи дальше… то не смогли бы. Рано или поздно Палиас мог умереть просто от банального обезвоживания, ибо всю воду, которую в него вливали… он возвращал, скажем так, назад.

Но ситуация забавная, это бесспорно. Сын бога морей, который не может находиться среди морей… кто-то прям очень хорошо над ним подшутил из богов либо просто не заметил этот недостаток. Но вместе с тем никому, кроме него, не было плохо.

— Талос, — поманил я к себе старпома. — Подойди.

Тот показал рукой, мол, сейчас подойдёт, общался с кем-то из командиров лучников на корабле, которые были напряжёнными. Что-то им не нравилось, но вот что именно, нужно уточнить. Я не чувствовал опасности от слова совсем, но уже возникало желание отправить Кайлану на разведку, чтобы она проверила всю береговую линию.

— Да, командир? — подошёл он ко мне, на мгновение покосившись в сторону далекого, но всё же видимого берега полуострова.

— Что-то не так? — попытался я присмотреться к тому месту, куда он, как ему показалось, незаметно глянул.

— Всё так, — улыбнулся он. — Просто несколько воинов видели, как им показалось, сирен. Они очень сильно походят на гарпий… но вот если начнут петь… это будет опасно. Все мужчины на корабле могут сойти с ума. В легендах говорится, что один герой приказал привязать себя к мачте, а своей команде приказал заклеить уши воском. У нас воска на корабле нет. Поэтому мы следим внимательно за берегом.

— Кайлана, — крикнул я девушке, которая находилась в десятке шагов от нас и с кем-то из команды общалась, но всё же обратила на меня внимание, выставив перед собой ладонь, чтобы собеседник замолк. — Подойти сюда, пожалуйста.

Кивнув, девушка перебросилась ещё парой слов с лучником, который, судя по тем обрывкам фраз, которые я слышал, просил у гарпии совета. Многие видели, как она сражалась, как она использовала любое попавшееся под руку вооружение. Сказывался чисто опыт прожитых лет. А он у неё действительно колоссальный, если она частично помнит времена, когда тут бродили герои прошлого. Вот только интересно, что она помнит именно частично, ибо за давностью многое забылось и кажется словно в тумане.

— Астер, — подошла она ко мне, обозначив таким образом, что готова слушать.

— Гарпии и сирены связаны как-нибудь между собой? — уточнил я, снова покосившись в сторону берега, но Кайлана молчала, нахмурилась, ибо ей не нравился вопрос. — Слушай… вопрос действительно важный. Если тут обитают сирены, то многие на корабле просто сойдут с ума. Единственный шанс нам каким-то образом от них избавить — отправить тебя их устранять.

— Я поняла, — кивнула гарпия. — Пытаюсь вспомнить. Сирены… знакомы мне, с некоторыми общалась. Вообще… я бы назвала нас очень далекими родственницами. Гарпии ранее были прекрасны, как и сирены, но утратили свою красоту в прошлом из-за проклятья Зевса. За жестокость.

— Не удивительно, — усмехнулся я. — Нас

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.