Leka-splushka - Фехтовальщица Страница 12

Тут можно читать бесплатно Leka-splushka - Фехтовальщица. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Leka-splushka - Фехтовальщица читать онлайн бесплатно

Leka-splushka - Фехтовальщица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Leka-splushka

Ладно, как скажете. Руны — не магия, а изучение древних языков для будущих археологов. Ничего. Ничего, летят школьные совы! Уже летят обратно, милые!

Кого–то я сама себе напоминаю? Точно! Старичка Филча! Будем вдвоем бродить по школе и злобно бормотать про садо–мазо.

***

Мальчишки, кажется, осознали прелесть перетруженных мышц. Интересно, завтра все придут? Договорились не смешить народ более необходимого и собираться сразу на восьмом этаже. На несколько минут ребята сгрудились вместе, Драко им что–то наставительно сказал, Винсент и Грегори важно покивали головой, а потом все разошлись по гостиным. (И только через месяц они рассказали мне, что есть специальное зелье от боли в перетруженных мышцах).

Сперва шли пешком. Сытый Дракон хотел спать и не хотел шевелиться. Ну что такое? Еще бы на ходунках начать ходить! Давай–ка наперегонки! Догоняй!!!

До рекреации своего факультета добрались быстро и весело.

А на следующий день нас ждала почта и первый урок зелий вместе со Слизерином.

***

Встать в шесть утра. Для меня это подвиг. Надо все–таки уговорить родителей на короткую стрижку. Ну или придется летом поставить перед фактом.

Интересно, у благородных вообще коса до пояса. Неужели эти одиннадцатилетние девочки все с такой легкостью справляются с прическами? Наверняка есть какая–то фишка, которая всем кажется очевидной. А потребую объяснений — опустят очи долу и опять заведут свое: «Это магия, мисс Грейнджер».

Сразу весь пакет знаний и инструкцию по применению выдать никак нельзя, нет?!

Драко, на удивление веселый и бодрый, уже ждал меня у камина. Легкий перекус — чай с галетами — и помчались!

На зарядку пришли все. Даже с избытком — Винсент пришел не один, а с новыми друзьями.

— Позвольте представить, Боунс Сьюзен, МакМиллан Эрни.

Представил нас, заверили друг друга в почтении. Хоть Невилл и кривился.

Приступили к челночному бегу. В тренажерке этим заниматься — кощунство! Я на бегу поравнялась с Лонгботтомом и тихо спросила, чем он недоволен? Винсент спрашивал нашего согласия. Никто не был против новых друзей. Тем более, что в вопросе чистоты крови новенькие были более чем подходящей для всех компанией. И Боунс — племянница какого–то полезного начальника в Министерстве Магии, и МакМиллан — маг в десятом поколении.

Эрни тоже воспитывался по «Зерцалу юношества» и разминочный комплекс благородного отрока дома выполнял регулярно. В школе затосковал — после такого долгого перерыва в тренировках дома придется нелегко, отец будет недоволен, но и одному заниматься было как–то неловко. А старшекурсники пока ни о чем таком не говорили. С Крэббом они беседовали о зельях*, и случайно речь зашла об утренних тренировках.

А странно, что Винсент не попал на Слизерин. Повадки у него вполне себе подходят для того факультета: молчаливый, сам себе на уме, не строит из себя умника, чтобы потешить свое эго. Даже наоборот — не боится изобразить тупаря перед благодарной публикой. Хорошо в зельях разбирается. Во всяком случае, споры у них с Грегори звучат высоконаучно. Теперь вот полезными связями обзаводится.

Под челночный бег хорошо рассуждать об отвлеченном и плохо болтать (не с моей нынешней физической формой болтать на бегу). Но Невилл напомнил о себе:

— Он слишком на Блэков похож.

— Что?

— Ты спросила, почему я недоволен. Я ничего против Эрни[23] не имею, но он родственник Блэкам. Издалека схожесть не так заметна, а вблизи… Беллатрис запытала моих родителей до безумия.

— Я поняла, — что сказать этому парню, даже и не знаю. Такая… гм… не банальная ситуация, — Невилл, тебе придется привыкнуть. Мир аристократии — у вас же все друг другу родня. Или смириться, или эмигрировать. Хочешь, после пробежки по замку поброди?

— Нет, я останусь, все нормально. Не обращай внимания просто. Я справлюсь.

Пробежали за беседами даже больше, чем собирались. Наконец–то можно вновь вернуться в ту самую комнату моей мечты!

Распределила занятия.

Только хотела предложить Невиллу тренировочный бой, как Сьюзи пошатнулась и чуть не упала. Надо же, ребята у кухни живут, а перекусить перед тренировкой не догадались. Что ж мне еще и программу питания на всех составлять? Не, лучше к местной медсестре сходить, а то обвинят еще в самолечении.

— Нужен сладкий чай. Пойдемте в Большой зал уже.

— Только ж начали!

— Ну тогда Невилл за старшего, а мы пойдем.

— Погоди, давай эльфа вызовем.

Так у меня случился очередной культурный шок.

Домовый эльф не походил ни на английского брауни, ни на русского домового. Характер имел весьма истерический. И, если верить Драко, что их обязанность вести хозяйство, с делами управлялся из рук вон плохо (достаточно вспомнить, сколько в замке пыли и хлама).

Но само их существование и задокументированные возможности наводили на интересные идеи по войне с наглыми рейвами.

***

А за завтраком прилетели орлы совы.

Драко прислали сладостей и фруктов. И мешочек, в котором можно безопасно хранить перекусы. Золотые люди — его родители. Нам до этого приходилось прятать еду по карманам и сумкам с учебниками, а это не очень хорошо.

К Гарри прилетела шикарная белая сова, и он тут же завопил: «После уроков не разбредаемся! Нас Хагрид к себе на чай зовет!» Я как раз на преподавательский стол смотрела, так директора просто передернуло от нашей непосредственности. Как будто жалко ему! Не на его же деньги чаепитие.

А вот мои совы явно сожалели, что не родились в свое время орлами. Потому что посылку родители собрали знатную. Шесть птичек еле дотащили. Поорали на меня по–совиному, отказались от сосиски и улетели в совятню, показывая, что в следующий раз мне надо будет поискать других дуросов.

Ха–ха. А завтра суббота! И море свободного времени на то, чтобы освоить посылку! И перепрятать ее содержимое, пока не попытались отобрать после первой выходки.

И еще нужно до опушки добрести и подобрать хорошую древесину для хулиганских нужд. Для борьбы с летучей дрянью срочно нужно стрелковое оружие. Резины подходящей родители должны были прислать.

— Что–то вы слишком веселые

— Для людей,

— У которых должны вот–вот начаться зелья.

— И завтракали,

— Надо сказать,

— Вы

— Совершенно

— Напрасно,

— Как бы не стало худо

— В логове Ужаса Слизерина.

— Шли бы вы, Уизли, брата пугать. Про тролля на распределении он поверил, поверит и про другие ужасы, — хмыкнула я, из вредности накладывая себе добавки.

— Вот–вот, — задрав нос, процедил Драко. — А то я расскажу крестному, какие слухи вы про него распускаете.

— И он снимет баллы с твоего факультета, — хором воскликнули оболтусы, но отошли. Кажется, и впрямь к Рону. Вот же вредители!

— Рон, иди к нам, тут вопрос такой про квиддич, — позвала я мальчишку.

— Ты сбесилась? Помфри позвать? Я не собираюсь сидеть на завтраке рядом с Предателем крови!

— О! Любезный мой Драко, ты зато собираешься сидеть на зельях в одном кабинете с ним же, но зато испуганным и задерганным? Эта семейка и в спокойном состоянии опасна, как мешок тротила.

— Чего мешок?

— Потом.

Пока мы препирались, Рон рассудил, что беседа о квиддиче ему интереснее баек о профессоре Снейпе, и с показной неохотой переместился к нам:

— Ну и о чем вы спорите?

— Я думаю, лучшая команда у русских, — непатриотично–провокационно заявила я (хотя, это как посмотреть, но они же не в курсе).

— ЧТО??? — враги–враги, а хоровое пение у них выходит без тренировок — залюбуешься.

***

Да, может и зря я затронула квиддич.

С другой стороны, как еще было подозвать рыжика? Не бутербродом же подманивать! К тому же, пока еду не убрали, и он мог сам себе сделать точно такой же бутерброд.

Но квиддич! К нам тут же подсели Дин и Симус, развернулись несколько старшекурсников, все загалдели, словно чайки на берегу. Я даже рада была увидеть нашего декана. МакГонагалл ожгла взглядом, кажется, уже нацепив на мой лоб ярлык «возмутительница спокойствия», и разогнала всех на занятия. Посылку она отправила с эльфом в спальню первокурсниц. Вот и решилась загадка, кто копается в вещах учеников и забирает телескопы.

У выхода из Большого зала нас ждали Гарри и Грегори. Другим мальчишкам с его факультета так же свойственно было любопытство, и они шли на урок меееедленнооо, а услышав волшебное слово «квиддич», и вовсе остановились, смешавшись в одну вопящую кучу.

Магглорожденные и маггловоспитанные в споре не участвовали. Мы пошли рядом с Гарри.

— Готов к уроку?

— Да вроде… Тут декан такой… странный. Очень папу не любил. Как я что не так сделаю, сразу: «Вы вылитый отец, мистер Поттер!», «Слава еще не все, мистер Поттер»… Знаешь, ко мне придирались раньше учителя, но я никогда до этого их не боялся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.