Режиссер Советского Союза 7 - Александр Яманов Страница 12

Тут можно читать бесплатно Режиссер Советского Союза 7 - Александр Яманов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Режиссер Советского Союза 7 - Александр Яманов читать онлайн бесплатно

Режиссер Советского Союза 7 - Александр Яманов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Яманов

возможно после согласования с французской стороной, так как именно она владеет патентами на некоторые механизмы и технологии. А эти странные «мусье» настаивают, что будут иметь дело исключительно с одним субъектом Советского Союза. Если кому-то не нравится, то пусть платит неустойку. Дабы не ссориться с партнёрами, французская сторона предложила правительству построить завод в любой части страны, обучить персонал и передать часть технологий. Только платить за это придётся в валюте.

Высокопоставленные товарищи посовещались и решили, что штрафы с прочими пенни, идут вразрез с кодексом строительства коммунизма и заветами отцов марксизма-ленинизма. А покупать завод за бешенную сумму во франках просто утопия. Поэтому советские бонзы сделали вид, что всё идёт в соответствии с девятым пятилетним планом. Недовольство обнаглевших окраин быстро купировали, наверняка добавив им новых преференций за счёт РСФСР. Интересно, когда вслед за французами японцы тоже начнут строить заводы исключительно в российских городах, националы заподозрят неладное? Мне в принципе плевать, ведь формально основные расходы несёт зарубежная сторона и паразиты, немного повоняв, должны заткнуться.

— Какими судьбами во Франции? — спрашиваю директора после крепкого рукопожатия.

— Не поверите. Ранее мы летали сюда учиться, повышать квалификацию или в отпуск. Ведь наиболее отличившиеся сотрудники фабрики получают путёвки, — улыбнулся Андреев, — А теперь я приехал с целым пакетом предложений. Советская сторона разработала новые модели сумок и фурнитуру. К сожалению, не всё мы можем начать выпускать самостоятельно, поэтому требуется поддержка французской стороны. Что мне здесь нравится, так это оперативность. Черновые варианты наших предложений мы отправили два месяца назад. А уже вчера мне предварительно подтвердили начало работ и поставку необходимого оборудования в СССР. Эх, нам бы такую скорость принятия решений, пусть и в три раза медленнее.

Директор вдруг погрустнел и махнул рукой.

— А вы всё по творческим делам? Новый фильм снимаете? — Андреев быстро сменил тему и указал мне в сторону кафе.

Киваю, одобрив приглашение, направляюсь вслед за соотечественником. Расположившись за одним из пустующих столиков, мы заказали кофе, выпечку и продолжили беседу. Ловлю на себе заинтересованные взгляды некоторых посетителей и одной из официанток. Думаю, ребята узнали режиссёра Мещерского, так как во Франции я фигура популярная.

— Возвращаюсь из США, где идёт работа над новым фильмом. У меня небольшой отпуск, — делаю глоток кофе и заедаю его круассаном, — В Париже пришлось задержаться на три дня. Тоже работа, но связанная с рекламой. Покой нам только снится. Пришлось пожертвовать частью отпуска, в ущерб общению с семьёй.

— Эх, многие граждане скажут, что товарищ режиссёр зажрался. Видите ли, из Америки он во Францию прилетел и не доволен, — улыбаюсь в ответ на улыбку собеседника, — Но я вас понимаю. Знаю, что жизнь здесь не сахар, особенно если приехал работать. А чем выше ты забрался, тем сильнее ответственность. Да и наша бывшая работница Лаврова недавно посещала родной коллектив. Рассказала много интересного, но и про работу тяжёлую обмолвилась. Народ сначала смеялся, мол, кривляться перед камерой много ума не надо. А потом задумались, ведь Маша врушей никогда не была. И работа у нас отнюдь не синекура. Если бывший рабочий говорит, что тяжело, то стоит над этим задуматься.

— Спасибо вам за воспитание отличного сотрудника! — совершенно искренне говорю директору, — Мара действительно талантливая девушка и человек хороший! Ей бы сразу поступить в театральное училище. Но и сейчас её карьера развивается неплохо.

— Да! Весь наш коллектив следит за её успехами и искренне вам благодарен. Кстати, у Марии новость, — видя моё недоумение, Вячеслав Игоревич пояснил, — Лаврова выходит замуж за своего старого воздыхателя. Молодец, девица! Не сломали её медные трубы и прочие искушения. А жених — отличный парень! Перспективный инженер, работающий на предприятии наших смежников. Он так и с Марией познакомился, когда занимался наладкой оборудования.

Личная жизнь Мары мне не особо интересна. Но порадовало, что она не стала гнаться за призрачной удачей и остановилась на обычном парне. Только чую, что у товарища инженера закончились лёгкие деньки и его ждёт упорное восхождение по карьерной лестнице.

— Слышали ещё новость? — Андреев наклонился ко мне, чуть не попав галстуком в чашку с кофе, и практически зашептал, — В советской печати просто ограничились небольшой заметкой. Здесь же я прочитал целую статью, посвящённую перестановкам в ЦК[8]. И скажу я вам, французы пишут совершенно удивительные вещи. Если с Вороновым было давно понятно, и его отставка никого не удивила, то по Шелесту всё странно. В статье утверждают, что его обвинили в потворстве украинскому национализму и подобным порочным действиям. Но не это самое главное.

Зачем-то оглянувшись, Андреев быстро зашептал наиважнейшую новость.

— Здесь утверждают, что позиции товарища Андропова изрядно пошатнулись. Он должен был стать членом Политбюро, но остался кандидатом. «Le Figaro» напечатала достаточно грамотный разбор, где указала на ошибки и провалы всем известного ведомства. Так вот, по их словам, Юрий Владимирович попал в опалу и через некоторое время будет переведён на другую работу.

Вижу, что директор боится рассуждать на подобные темы, но решил рискнуть. У меня репутация бунтаря и противника ряда чиновников, что воспринимается частью знающих людей, как оппозиция к власти. Поэтому мне и доверяют, обсуждая подобные моменты.

Новость про Андропова меня обрадовала, но я попытался сохранить невозмутимое лицо. Вдруг собеседник является «сексотом» КГБ? Этому никто не удивится. Хотя, Андреев слишком толковый специалист, чтобы быть работником конторы. Но директор может просто писать отчёты о поездке, в том числе о разговорах. Сопровождения у него вроде нет, что намекает на доверие со стороны властей и спецслужб.

Но сейчас мне на это плевать. Я даже немного взбодрился от полученной новости. Устранение одного из наиболее мутных персонажей в нынешнем руководстве СССР кардинально ломает сложившийся расклад. С учётом нейтрализованных Горбачёва и Яковлева, наверху станет меньше предателей. Шансы на развал после подобного решения, конечно, не понизятся. Только история пойдёт другим путём. А значит, ГРУ полностью поверили моим словам и начало кардинально вмешиваться во внутренние дела страны. Пока их действия мне нравятся.

Глава 4

— Аааа! — кричали два рыжих смерча стремительно приближающихся к нам.

— Аааа! — поддерживал их довольный Толик, при этом спасающийся бегством.

Хватаю смеющегося сына на руки, а затем в меня врезаются счастливые рыжики. Затем они обнимают улыбающихся Аню и Диму, сидящего на раскладной коляске, снова пытаясь добраться до Толика.

Выглядит всё это забавно, поэтому идущие мимо люди наблюдают за подобными скачками с добрыми улыбками. А ещё народ наверняка с интересом и завистью рассматривает нашу складную коляску, недавно привезённую из загнивающего Парижа. Сей девайс был изобретён в 1965 году и пока не добрался до лучшего государства в мире. Хотя, я изучал данную тему, когда определял направления требующие помощи из-за рубежа. Надо сказать, что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.