Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина Страница 12

Тут можно читать бесплатно Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина читать онлайн бесплатно

Розы и Револьверы - Юлия Валерьевна Щербинина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Валерьевна Щербинина

лорда этих земель обязаны драить пол, даже если сами его случайно загадили. Уж не оскорбит ли это чувство гостеприимства уважаемого человека?

Ну да, сблефовала немного и подло прикрылась влиятельным мужиком. Я даже не уверена, что не ляпнула какую-то глупость, но как советовали в одном хорошем фильме, ляпать надо уверенно, тогда глупость станет точкой зрения.

И это сработало!

‒ Мымра белобрысая, ‒ прошипела Оля и стремглав прошла мимо меня по коридору. ‒ Пошли!

Я не стала испытывать судьбу и направилась за сержанткой.

Мы шли по длинной слабо освещённой тусклыми лампочками галерее, и я пыталась ничего не упустить, крутя головой во все стороны и вникая в наставления моей нервной дрессировщицы.

‒ Слушай и запоминай. Совсем недавно закончилась война между людьми и вампирами. Никто не победил, мы заключили перемирие, и теперь учимся жить все вместе. Раньше они нападали на наши селения и убивали, чтобы прокормиться, а мы истребляли их как могли, и в конце концов началась долгая мировая война. В результате из разных стран образовалась федерация Роланд, во главе её стоит канцлер Сет Хайвер. Он человек, хотя вампиры и требовали новшества.

‒ Канцлер в федерации? ‒ задумчиво сказала я. ‒ Это что-то новенькое…

‒ Ты сейчас находишься в республике Мирцелия. Она всегда славилась как самое крупное вампирское логово, но теперь опасность здесь представляют не вампиры, ‒ продолжала зачитывать мне лекцию на ходу сержантка. ‒ Их и раньше было намного меньше, чем нас, так что во время войны они создавали армии нежити. Только это и помогло им не проиграть. Иначе бы каждый вампир был истреблён с лица земли, и война бы закончилась иначе.

‒ Зачем им мерзостная нежить, если они могут создавать себе подобных? Адекватных, я имею в виду. Как я.

‒ Потому что с адекватными надо считаться и кормить их, а тупым ходячим мертвецам просто ткнуть пальцем, и они пойдут биться насмерть.

Как я и предполагала ‒ нежить равно зомбаки. Ну или упыри, не важно. Я даже почти догадываюсь, как они были созданы.

‒ А все эти нежити это как-то неправильно обращённые? ‒ уточнила я. ‒ Или откуда они взялись? Почему я после укуса стала вампиром, а не тупым ходячим мертвяком?

‒ Не льсти себе, ‒ брезгливо поморщилась Олден ‒ ну и имечко! ‒ и завернула за угол. Я не отставала. ‒ Вампиры ‒ это те, кто родился чистокровными детьми ночи. Полуночная раса. А ты и Каин ‒ не то и не другое. И не люди, и не вампиры. Вас называют вурдалаками, так что не путай, если не хочешь нанести оскорбление лорду Морентону.

Ой ну куда ж деваться-то! Оскорбление я ему нанесу неправильным обзывательством! А мне, интересно, что нанесли попыткой изнасилования, избиением, цепями в темнице, укусом чокнутой вампирши и всем из этого вытекающим? Гамадрилы снобские!

‒ Природа нежити ‒ последнее, что сейчас тебя должно интересовать, ‒ продолжала сержантка. ‒ Со всей этой ересью обращайся к своему хозяину, он в этом разбирается как никто другой. После перемирия люди и вампиры объединились и создали Орден «Розы и Револьверы». Эдакая официальная организация объединения двух когда-то враждующих рас. Первым делом мы собираемся истребить всю оставшуюся нежить, а потом плотно заниматься построением новой системы сосуществования людей и вампиров.

Да, что-то похожее я уже слышала от генеральши, чуть ли не слово в слово. По листочку они что ли всё это заучили?

Моя дрессировщица провела меня по очередному каменному коридору к неприметной деревянной двери с металлической резьбой, потянула ручку-кольцо и первой вошла. Я присоединилась и обомлела.

Мы попали в огромную комнату офисного типа. Яркое электрическое освещение, множество столов с компьютерами, принтерами, сканерами, системой видеонаблюдения, папками и полками с документацией. По стенам и полу, по периметру помещения, тянется множество проводов и стоят коммутационные стойки с серверным оборудованием. На удобных компьютерных креслах располагаются вояки, кто-то тарабанит пальцами по клавиатуре, кто-то залипает в мониторы, кто-то перебирает горы бумаг. Некоторые сбиты в группы по два-три человека и вместе решают какие-то рабочие вопросы. Гул из голосов, клацаний кнопок, компьютерных гудений и пищания техники сбивал с толку и заставлял усомниться в том, что я нахожусь в ином мире, в средневековом замке местного графа Дракулы.

‒ Это наша канцелярия и серверная, ‒ пояснила сержантка. ‒ Здесь документируются все процессы деятельности Ордена, хранятся личные дела его членов и… всё тому подобное. Подробности тебе ни к чему.

‒ Технологии, я так понимаю, вы только осваиваете? Вся техника же натырена у нас, ‒ заметила я. ‒ А что насчёт электричества? Сами научились добывать или как?

‒ Или как.

Олден повела меня вглубь большого помещения. Я гуськом семенила за ней, ловя на себе множество любопытных взглядов. Смотрите, шеи не повыкручивайте, озабоченные…

‒ Электричество и техника есть только в поместье Морентон. Пока что, ‒ говорила сержантка. ‒ Со временем Орден распространит технологии из вашего мира по всему нашему.

‒ А в замке-то откуда электричество? ‒ спросила я. ‒ Бензогенераторы? Мельницы? Магия?

‒ Лучше.

Она привела меня в другой конец кабинета, и я увидела в углу большой чёрный ящик непонятного мне предназначения. Странный агрегат, имеющий отдалённое сходство с машинами времени из советских фильмов.

‒ Этот энергогенератор добывает электричество прямо из земли и насыщает им весь замок.

‒ О как… ‒ пробормотала я, рассматривая тусклые огоньки, рычажки и кнопочки. ‒ А почему он, собственно, не на земле стоит?

‒ Скажем так, корнями он уходит куда надо, ‒ снисходительно пояснила мой гид.

‒ Как вы умудрились раздобыть всё это? ‒ с подозрением покосилась я на неё, окинула взглядом энергогенератор и офисную технику. В другом углу я даже увидела термопот и микроволновку. ‒ Электричество добывать не научились, а открывать порталы в другие миры ‒ запросто?

С ответом моя дрессировщица помедлила, пристально разглядывая меня и прикидывая что-то в уме.

‒ Порталы открываем не мы, ‒ кратко бросила она. ‒ Это дела руководства Ордена, так что я ничего тебе рассказывать не буду. Если так интересно, попробуй расспроси генерала Валлер или лорда Морентона.

‒ Смешно, ‒ фыркнула я.

‒ Эй, Олден! Не познакомишь нас со своей подружкой? ‒ внезапно подал задорный голос один вояка, что стоял неподалёку, облокотившись на верхнюю полку стола, и рассматривал меня с нескрываемым интересом.

‒ Отчего же не познакомлю? С удовольствием! ‒ странно усмехнулась сержантка, и все головы тут же крутанулись в мою сторону. Так

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.