На острие проклятия - Виктория Хорошилова Страница 13

Тут можно читать бесплатно На острие проклятия - Виктория Хорошилова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

На острие проклятия - Виктория Хорошилова читать онлайн бесплатно

На острие проклятия - Виктория Хорошилова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Хорошилова

была беременна. Благо,

малышку спасли с помощью Тони.

Когда мы убирали оставшиеся ловушки, Михаил спросил:

— Ты правда нашего отца не испугалась на практике первого курса?

Я улыбнулась, вспоминая.

— Нет. Чего было бояться? Он же не один пришёл, а с парой волков. В дикой природе такие

хищники в компании не ходят, значит, это были магистры. Не знаю, чего парни верещали, сами

же оборотни. Я устала за три дня брожения и уже начала засыпать. А тут ребята решили легкие

размять. Хорошо, что застегнулась в спальнике — никто не получил в нос.

Мы завершили зачистку за три часа и вернулись в участок.

— Быстро вы, — удивился шеф Дрездон. — Как всё прошло?

— Никогда ещё два медведя не были приманкой, — проворчал Майкл. Все, кто слышал, покатились

со смеху. — Ира для Лишкорта насобирала подарков, причём один вполне себе живой и опасный.

Прошу, только не доставай его в участке!

— Покажи проекцию, — попросил у меня шеф.

— Вот это был цельный хищный цветок, — я показала уменьшенную проекцию и на ней отметила,

где находились братья-медведи. — А это то, что я упаковала для магистра.

— Как тебе это удалось?! — удивлённо спросила подошедшая Мира.

— Ну, магистр рассказывал о таком хищнике с мечтательным видом. Потом его супруга сказала,

что он мечтает о таком растении в своей коллекции. Я нашла информацию в книгах, почитала,

как выкорчевать цветок и пересадить небольшую часть так, чтобы она больше не выросла. Эта

часть не представляет опасности для взрослых, но детей любого вида лучше не подпускать.

— Пирожные мы компенсировали, — сказал Тин, передавая мне коробочку. — А ещё тут какой-то

вампир тебя спрашивал. Нарвался на меня и наговорил кучу планов относительно тебя.

— Они его едва не покалечили, — тихо добавила Мира. — Бедняга еле ноги унёс. Мы потом

наблюдали, как супруга поймала его, отчитала, и они уехали.

— С тебя отчёт, а потом отнеси подарок Рику. Обеденный перерыв у тебя тоже есть,

организуешь его сама, — напомнил шеф.

Я кивнула и ушла пить чай, прихватив Миру под руку. Кошечка не сопротивлялась и смотрела на

положенное перед ней пирожное с улыбкой.

— Я не слишком нагло поступила?

— Всё в самый раз. Только сладости лучше не доставать из пространственного кармана. А то

что не парень, то сладкоежка и не важно сколько ему лет.

— Я слишком долго мечтала о таких пирожных, — сказала я, заваривая чай.

— Ты сможешь поймать сегодня ещё пару маньяков? — нервно спросила Мира, теребя край блузки.

— Конечно. Если подскажешь район, где лучше гулять, будет проще.

— Да, конечно. Но будь осторожна.

После чаепития я быстро сделала отчёт, приложив слепки ловушек и данные о цветке. Шеф,

изучив отчёт, посмотрел на меня и братьев Ялина с удивлением.

— Ну вы везунчики.

Тони заглянул в отчёт, особенно заинтересовавшись цветком.

— Нам с Риком не удалось живым сохранить часть этого цветка. Но этот мог проглотить двух

медведей и не заметить.

— Я могу сходить к магистру?

— Конечно. Мира дала тебе координаты? — Я кивнула. — Звони Тиму, как только поймаешь цели.

В любом случае свяжись с ним вечером, чтобы мы не переживали.

Выйдя на улицу, я позвонила магистру. Хотелось пройтись.

— Добрый день, — ответил Лишкорт.

— Добрый день, магистр. У меня для вас подарок — хищный цветок.

— Живой?! — в его голосе слышался восторг.

— Да, живой. Он больше не вырастет и его можно высадить в большой кадке.

— Моя прелесть!

Я услышала, что рядом с ним кто-то есть, а затем узнала голос ректора.

— Только не говори, что это будет в академии.

— Конечно, будет! Тем более, если эта прелесть больше не растёт.

Я уточнила, где они меня ждут, и направилась к академии. Возле зверинца уже собрались

магистр Лишкорт, ректор и все преподаватели по боевой подготовке. Я достала цветок из

пространственного кармана. Лишкорт едва не хлопал в ладоши от радости.

Мы высадили растение, и я убрала стазис.

— Маленьких детей к нему не подпускать. Остальных он максимум покусает, — предупредила я,

шлёпнув ближайший бутон. Цветок обиженно зашипел и попытался дотянуться до преподавателей.

Пролетавшую мимо птицу он поймал на лету и съел.

— Мой попугай! — заплакал чей-то ребёнок.

— Тэйлин, внуков к цветку не подпускай, — сказал ректор, — а то будет как с птичкой.

— Дедушка, а это что?!

Куда там детей не подпускай. Посмотрев в сторону голоса ребенка, застыла в шоке — там

десятка три детей. На цветочек по новой наложила стазис. Дети, видя это, мигом подошли

поближе, оттеснив преподавателей.

— Вот уж деятельные моськи, — сказал куратор беззлобно, — дедушку слушать вообще не хотят.

Рик, не знаю, куда ты эту гадость пристроишь, но так, чтобы мои до нее не добрались. А то не

их сожрут, а они его на сувениры разберут.

— А он вернет мою птичку? — спросила девочка.

— Нет, он ее съел.

Девочка обиженно посмотрела на дедушку.

— Вас просили не выпускать птичку из клетки, вот результат.

— Магистр, у меня еще слепки ловушек.

— Уже можешь к нам по именам обращаться, — сказал Лишкорт с довольной улыбкой, — чувствую,

ты нам регулярненько будешь притаскивать учебные пособия.

Отдала Рику ловушки, он убрал цветок в подпространственный карман, сказав:

— Отнесу его в бестиарий. Заодно, если какая нечисть сбежит, он хоть поест. Туда дети точно

не проберутся.

— Я б не зарекался, — сказал хмуро Тэйлин, — нужно обновить заклинания. Детвора, мы идем

домой.

— А тот цветочек еще можно потрогать? — спросил один из мальчиков-близнецов.

— Нет, — строго ответил дедушка. — Ир, создай им проекцию в реальном размере того, от чего

ты откромсала этот цветочек.

Детки впечатлились, магистры с ректором тоже.

— Вау, — сказали дети, а преподаватели тихо ругались.

— Как ты умудрилась, не покалечившись, отцапать часть?

Я смутилась, но потом сказала:

— Ну, попросила ваших сыновей побыть приманкой на высоте макушек деревьев.

Показала все через проекцию в уменьшенном виде.

— Мишка и Майкл, — узнал Тэйлин, — и что, даже никто не покалечился?

Я им через проекцию показала, что было после отсечения трофея для Лишкорта.

— Умно, — одобрил ректор, — а остальные ловушки — это то, что вы вручную

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.