Андервуд. Том 3 - Илья Рэд Страница 15

Тут можно читать бесплатно Андервуд. Том 3 - Илья Рэд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андервуд. Том 3 - Илья Рэд читать онлайн бесплатно

Андервуд. Том 3 - Илья Рэд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Рэд

а затем замерцала и выдала изображение, временами затемняемое короткими бликами. Сначала взору присутствующих предстали пятеро мужчин.

— Это наши ребята? — спросил ветеран.

— Смотри дальше, — велел Адам.

Собственно единственное, что было различимо — спины впередиидущих Красных плащей. Они поднимались наверх по лестнице, затем перекидывались сдержанными фразами — это было видно по движению губ и, наконец, все неожиданно повернулись в одну сторону и резко сменили направление.

Всё показывалось будто из глаз очевидца. Вот он достал из подсумка емиров камень, растёр в руке и на ходу обнажил меч. Команда миновала поворот за поворотом, а потом всё резко закончилось падением.

— Что с ними произошло? — удивлённо спросил мужчина.

Будто косой срубленные ростки все пятеро неожиданно упали на мостовую. Очевидец посмотрел на свою окровавленную ладонь, а затем на перерубленный торс.

— Мать-Земля, — нахмурился маг. — Это ублюдок Хьюз, да? Это он сотворил такое с ребятами?

— Да, но я хотел тебе показать немного другое, присмотрись внимательно, — Кайзер провёл пальцем по стеклянной сфере влево, и события отмотались ровно до того момента, когда солдаты только выбежали из-за угла и уже падали, подкошенные серым лучом.

Адам прижал указательный палец, и картинка замерла, потом пару пассажей и она увеличилась.

— Видишь этого парня? Узнаёшь?

— Тот, что в чёрной бандане? Нет, — покачал головой короткостриженый мясник.

— А так?

— Это кастеты? Стоп, — мужчина посмотрел на своего командующего, и страшная догадка озарила уставший за весь день мозг. — Это Жнец? Он… Они заодно там были, да?

Адам вынул цилиндрик из шара и спрятал в выдвижном ящичке. Изображение тут же погасло и вернуло свой светло-голубой размеренный цвет.

— Теперь ты понимаешь, с чем мы имеем дело? — спросил он подчинённого, тот вместо ответа лишь ошарашенно кивнул. — Слушай сюда, Юрг, мне плевать, как ты это сделаешь, хоть землю грызи, но крысы не должны вернуться в Андервуд. Мы поняли друг друга?

Ветеран выпрямился и поправил кожаный жилет.

— Будет сделано, ваше Сиятельство.

Адам поморщился.

— И давай без этих дурацких обращений.

Юрг одобрительно приподнял уголки губ.

— Так точно.

— А и да, — командир побарабанил пальцами по столешнице. — Займись их усадьбой. Спали там нахрен всё.

— А что с девкой и слугами? — Адам поднял на него тяжёлый взгляд. — Понял. Разрешите идти?

— Разрешаю.

Глава 6

Путь к равнинам

Улиточный посёлок. Именно это увидели Ник с Саймоном, когда решили сделать привал и завернули в ближайшую колонию N5. Этот статус навсегда останется за поселением, ведь никакой экономической ценности оно не несло. Объектов инфраструктуры тоже с гулькин нос. Вместо них — сотни облюбованных вормлингами раковин: от совсем маленьких до трёх-четырёх этажных гигантов.

Так получилось, что жители осели на этой земле, и даже отсутствие емирова куба не смущало их.

Ник узнал у старосты, что каждый в этом посёлке скидывался на закупку зелёных камней, и раз в год из столицы приходила большая партия жизненно важного ресурса. Андервуд открестился от этого места, вот и выкручивались поселенцы, как могли.

Нику не привыкать спать во всяких монструозных частях тела, чего только стоит череп «B» угрозы, ставший уже родным. Так что никаких трудностей с ночёвкой не возникло. Разве что сыровато и специфически неприятный запах бил по обонянию, но это всяко лучше, чем спать на дороге. К тому же кормили неплохо. Не бесплатно, конечно, однако жареное на гриле мясо в кисло-сладком соусе и овощной гарнир того стоили.

Земля тут могла похвастаться обилием дикой растительности, оттого и столько улиток. А вот огороды не приживались, так что собирательство для вормлингов стало спасением.

На следующий день, поблагодарив за ночлег, они выехали на магистраль и возобновили поездку. По словам Саймона, до последнего поста им предстоит путь в десять дней. Страшно представить всю площадь подконтрольных Андервуду владений. А ведь передвигались они на сверхбыстрых варанах!

Так или иначе, дни потянулись однообразной чередой. Столько в своей жизни Ник никогда не проводил верхом. А ещё намеревался выбраться к солнцу, ага. Терпя неудобства, он успокаивал себя мыслью, что если выдержит этот «тест-драйв» подземелий, то имеет все шансы на успех миссии.

Еду старались экономить и при любом удобном случае ночевали в колониях или на военных перевалочных пунктах. Охрану границ никто не отменял — так что тут хватало ссыльных красных плащей и попавших в немилость рядовых. Иначе не скажешь. Ведь эти места можно обозначить одним ёмким словом — дыра.

Деревенские бойцы настолько помирали со скуки, что были рады любым приезжим. Правда, сенсей со всеми был одинаково холоден и безразличен. Если быть точнее, смотрел на бедняг как на говно. Одного даже довёл до ручки, когда не обращал внимания на все реплики провинциального офицера.

Тот и так, и эдак пытался завязать разговор, а крысюк просто пил свою капустную бурду (Кира дала ему в дорогу несколько литров капустного сока) и довольно крякал, наблюдая за постояльцами. Наконец, мужчине с впалыми от бессонницы глазами это надоело, и он схватил Саймона за руку. Точнее, попытался.

Сам того не поняв, через секунду он уже валялся на полу, а учитель снова вернулся к своему напитку богов как ни в чём не бывало.

— Да пошёл ты, — огрызнувшись, опасливо ретировался офицер.

Больше в тот день никто не лез с расспросами. Ник по возможности старался поддержать беседу, но он сам по себе молчаливый человек, поэтому в каком-то роде был солидарен с Саймоном.

— Завтра уже будем там, — накрывшись одеялом, сказал крысолюд и отвернулся к стенке. Сегодня в наличии была только одна комната, поэтому вместе делили ночлег.

Ник посмотрел в окно. Весь потолок, как обычно, был усеян синими светлячками. Гирлянда из люминисцирующих растений обвивала всё вокруг.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.