Норд - Сергей Савинков Страница 16

Тут можно читать бесплатно Норд - Сергей Савинков. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Норд - Сергей Савинков читать онлайн бесплатно

Норд - Сергей Савинков - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Савинков

возродить твой клан.

- Мне не нужны жалкие подачки, я и сам способен за себя постоять, - рыкнул я.

- Хельг, ты сам не понимаешь, о чём говоришь, - добродушно сказал друид. - Ещё неделю назад у тебя был дом и семья, а сейчас ты всего лишь изгой. За пределами города тебя могут клеймить и сделать рабом. Поэтому выбирай: или откровенный рассказ, или же ты покинешь город, - сказал старик, хлопнув ладонью по столу.

- Мне нечего вам рассказать! - сказал я.

- В таком случае мне придётся помочь тебе всё вспомнить, - заявил Торн.

Он встал и вышел из-за стола. В комнате заметно похолодало. Я успел почувствовать исходящую от друида угрозу и кинуться в сторону.

Поздно. Посох старика потерял форму, длинное гибкое змеиное тело метнулось ко мне. Секунда борьбы, и моё тело опутало подобие живой верёвки. Я напряг все силы и попытался сбросить с себя мерзкую рептилию, но нажим лишь усилился. Рванувшись из последних сил, я потерял равновесие и рухнул на пол.

- Может, так ты станешь менее строптивым? - нравоучительно спросил старик, наблюдая, как я пытаюсь освободиться.

- Пошёл ты! - рыкнул я, впиваясь в змеиную плоть зубами.

Рептилия зашипела и укусила в ответ. Я заорал от боли.

- Неплохая воля к жизни, - раздался насмешливый голос старика. - Хельг, или кто ты там на самом деле? Если продолжишь упорствовать, змея переломает тебе все кости, - пообещал друид.

- Иди в зад, - прорычал я, продолжая сопротивляться.

Словно в ответ на слова старика, змея стиснула меня ещё сильнее. В глазах потемнело. Стало катастрофически не хватать воздуха. В ушах зашумело.

- Хорошо, - сдался я. - Меня зовут Олег Александрович Волков. Я оказался в этом теле не по своей воле. На меня напал какой-то монстр, убил всю охрану и устроил взрыв в моей кузнице. Так я оказался в этом мире. Теперь доволен? - прорычал я, пытаясь вырваться из змеиных объятий.

Старик сделал знак рукой, и тварь ослабила хватку.

- Что же, похоже, ты говоришь правду, - лицо Торна приобрело задумчивое выражение. - Выходит, ты пожаловал к нам из старого мира, - задумчиво сказал он, усаживаясь обратно за стол.

Я слабо кивнул и снова попытался выбраться из ослабевшей хватки.

- Слушай сюда, парень. Вот как мы поступим, - Торн побарабанил пальцами по столу. - Первое время поживёшь в моём доме в качестве ученика. Если ты не врёшь, то за тобой охотятся демоны.

- Я не вру, - рыкнул я.

- Олег, ты не похож на глупца, поэтому скажу прямо: рано или поздно демоны придут за тобой снова. Не знаю, чем ты так их заинтересовал, но пока не выясню, нам придётся быть настороже.

- Спасибо за совет, - съязвил я.

- Что же в тебе такого особенного? - задумчиво протянул друид, вопросительно уставившись на меня.

- Может, у меня дар к магии? - предположил я.

Старик засмеялся каркающим смехом.

- Магопотоки этого мира так искорёжены после произошедших здесь войн, что творить любую волшбу крайне опасно. Да, не скрою, в тебе есть едва заметная искра дара. Правда, сомневаюсь, что её можно развить в нормальный источник. Но для балаганных фокусов сгодится, - отсмеявшись, произнёс Торн. - Вот тебе мой первый урок, парень. В нашем мире работают лишь кое-какие артефакты и несложные заклинания. Стабильна лишь рунная магия, но для того чтобы ею овладеть, нужны годы тренировок. Энергетические потоки устойчивы лишь на территории острова Ринис, там живут последние настоящие маги. А мы же довольствуемся крохами дара, - подытожил друид.

- Может, уберёте змею? - предложил я, наблюдая за тем, как рептилия снова начинает опутывать меня кольцами.

Торн ничего не ответил на мою просьбу. На его лице не дрогнул ни единый мускул. Казалось, он вообще меня не замечает. Старик явно о чём-то задумался и прикидывал в уме, как лучше поступить.

- Мастер... Мастер Торн! - попытался я привлечь внимание старика.

Друид вздрогнул, его взгляд приобрёл осмысленное выражение.

- Хельг, я дам тебе ещё один совет: будь прилежным и хорошо учись, сила - не самое главное качество для выживания.

- Приму к сведению, - фыркнул я.

- Ты уже видел карту этого мира? - спросил друид, бросив на меня вопросительный взгляд.

Я кивнул.

- Думается мне, что тебе её показала Аса, - понимающе улыбнулся старик. - Эта карта - работа северян, они искусные мореходы и путешественники. Они же составили ту карту, фрагменты которой ты мне принёс.

Скрипнула отодвигаемая скамья. Старик направился к двери.

- Пойдём ко мне домой, там поговорим без лишних ушей, - сказал он.

Змея, обвивавшая моё тело, развеялась облаком тумана, которое перетекло в руку к друиду и мгновенье спустя приобрело форму узловатого посоха. Старик медленно подошёл вплотную ко мне, и, глядя с высоты своего роста, серьёзным тоном произнёс:

- Запомни, ты больше не Хельг из клана Молота, теперь ты Норд, вольный сын севера. Забудь свою прошлую жизнь. Найди в себе силы выстоять и набраться сил, чтобы одолеть врагов.

Друид протянул мне руку, помогая подняться. В воздухе запахло грозой. Моё тело тут же выгнуло дугой. Закричав от обжигающей руку боли, я упал на земляной пол.

- Терпи! Клятва «учитель-ученик» - болезненный процесс, но вскоре ты поймёшь всю её пользу, - сказал наставник, отходя от меня в сторону.

Я, скорчившись на полу, болезненно выл и пытался добраться до горящей огнём конечности. Матеря коварного старика, я катался по полу.

Запястье словно прижгли раскалённым прутом. Боль наполнила каждую клеточку моего тела. Наконец, на смену ей пришла спасительная темнота.

******

Утро следующего дня

- Норд, вставай, - меня толкнули в бок.

- Который час? - спросил я, сонно зевая.

- Уже утро. Поднимай свою задницу, у тебя сегодня куча работы, - донёсся до меня ехидный голос друида.

- Мастер Торн, какие дела могут быть в такую рань? - сказал я, вставая с лежанки.

- Норд, видишь вот этот камень? - сказал старик, указывая на булыжник, лежащий в центре его хижины.

- Вижу, - сказал я.

- Бери его в руки и поднимай над головой столько раз, сколько сможешь, но имей в виду, я сразу пойму, если ты захочешь схалтурить.

Я подошёл к булыжнику и не без труда начал поднимать его над головой. На втором десятке подъёмов мои

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.