Ку-дар - Ивар Рави Страница 16
Ку-дар - Ивар Рави читать онлайн бесплатно
Вернувшись в комнату, долго лежал на тюфяке, пытаясь придумать план спасения Напусы. Так и заснул, не придумав нормального варианта спасения. С утра снова начал уговаривать Напусу бежать: если удастся добраться до Диких Земель, есть шанс спастись.
— Нет, Кохан, я стара, а «лан-ги» и Легвау верхом на «сигах», они могут скакать долго, даже когда светит прямой обеденный сирд. Мне не уйти от них далеко, лучше попытаться убить Легвау, тогда оставшиеся жрицы будут в безопасности.
— Тогда выйдем на бой вместе, — даже говоря это, понимал, что толку от меня мало. «Лан-ги», а тем более «сен-ары» — каста элитных воинов, вторые ко всему еще и магией обладают. Трудно вообразить, на что способны обученные «сен-ары», если даже неопытная дочь Сирдария смогла одолеть пятеро жриц Ушоли.
— Нет, Кохан, ты не умеешь обращаться со светом сирда, а как обычный воин каждый из них сильнее тебя. Заклинаю тебя Сирдом, что сотворил нас всех, не выдавай себя, мы так долго ждали твоего возвращения. — Разговаривая, Напуса что-то помешивала в глиняном горшочке, затем поставила его передо мной:
— Поешь, скоро охотники будут в Даре-Ач, тебе нужно вернуться к Бежу, чтобы никто не видел. Не переживай за меня, вступая в культ Ушоли, каждая из нас понимает, что это опасно. Нас к этому готовят с первого дня, сегодня пришел мой день, когда будет испытана твердость моей веры. Ты ешь, нужно возвращаться к Бежу, пока людей мало снаружи.
Еда была вкусная: нечто похожее на разваренную фасоль, вкусно и невероятно сытно. Позавтракав, я поднялся:
— Напуса, еще раз предлагаю бежать. Я смогу нести тебя очень долго, мы успеем дойти до Диких Земель.
— Даже тебе не уйти от «сигов», — грустно улыбнулась женщина. Сегодня она снова выглядела как древняя старуха, от одного взгляда на нее щемило сердце. Головой я понимал, что нам не уйти далеко, тем более если сиги такие быстрые. По описанию, сиги — самые обычные лошади, так, по крайней мере, я понял слова старухи. Она выглянула наружу и, убедившись, что там никого нет, кивнула:
— Иди!
Выскользнув на улицу, я сразу забежал в ближайший проулок, откуда неторопливым шагом направился в сторону площади, за которой находились дома даира и Бежу. Шла первая четверть сирда, и в этот период активность самого светила пока еще терпима, и люди спешили по делам. Дойдя до «набах», увидел, что Нира и Губа там нет, видимо, даир определился с ними, и бедолаги отрабатывают свой невыплаченный «абрал». Впереди по курсу показалась развратная девица, что накануне грозилась найти меня у Ярса. Я свернул в ближайший проулок, надеясь разминуться с ней, но девица успела увидеть меня, развив погоню, требуя остановиться. Несколько раз я выскакивал в совершенно незнакомые места, надеясь сбросить ее с «хвоста». Но незнание поселения сыграло со мной злую шутку: в один из таких «нырков» в переулки я оказался в тупике. С трех сторон стены домов смыкались полностью, не оставив выхода из тупика.
— Ты убегаешь от меня? — плотоядно улыбаясь, девица приближалась ко мне.
— Нет, просто заблудился, — я отступал, пока спина не пришла в соприкосновение со стеной дома.
— Я покажу тебе дорогу к удовольствию, — остановившись в паре метров от меня, девица медленно подняла грязную серую юбку, обнажив полные ноги с густыми зарослями в паху, где спокойно могла спрятаться синица. Да там, наверное, весь перечень венерических заболеваний, — гнусно хихикнул мой внутренний голос. Следующее слово девицы заглушил громкий звук рожка, такими звуками в средневековье объявляли о начале турнира или загонной охоты.
— Это «ихи-ри», — радостно визгнула девица, бросившись в сторону звуков, оставив меня под впечатлением увиденного. Повинуясь любопытству, я выскочил следом и припустил в направлении, куда спешил народ. Взволнованные, галдящие люди стекались к площади, где находился небольшой отряд людей, с которыми вел беседу даир. Выскочив на открытое пространство и не обращая на обжигающие лучи сирда, я внимательно рассматривал прибывших.
Первое, что поразило меня, — это лошади: все без исключения светло-серой масти, тонконогие, они гарцевали на месте, раздувая ноздри. Их единственным отличием от обычных лошадей были большие уши, которыми они непрерывно шевелили, словно охлаждая свои разгоряченные тела. Десять воинов в шлемах и кольчугах из матового металла окружили трех всадников. Стоявшие в «оцеплении» были крупными ребятами, на поясах висели мечи, а на спинах в специальных ножнах торчало странное оружие, похожее на серп. Под кольчугами надеты светлые рубахи и светлые штаны ниже колен, на ногах сандалии то типу римских. От них веяло угрозой, светло-водянистые глаза, непрерывно обшаривали толпу в поисках опасности.
Трое других, рядом с которыми находился даир, сильно отличались: на них свободного кроя одежды, чем-то напоминавшие кимоно, перехваченные у пояса широким поясом фиолетового цвета. Все трое безоружны, но чувствовали себя более, чем уверенно. Даир что-то говорил с одним из них, глядящим прямо перед собой. Гарцующий конь развернул его ко мне лицом, я увидел черные бездонные глаза без зрачков: «Легвау»!
Двое других были «сен-ары», их превосходство читалось во всем: от посадки в седле до взглядов, обращённых к говорившему даиру Лукеру. Легвау слушал даира небрежно развалясь в седле, слегка наклонив голову набок. Один из «сен-аров» кивнул головой даиру и слегка привстал в седле.
— Жители Даре-Ач, в вашем поселении находится ведьма, порождение трехголового кварка Серга. Тому, кто укажет на нее, будет выплачено десять монет достоинством «амальта». Толпа взволнованно загудела, шутка ли, ведьма
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.