Маг имперской экспедиции - Артём Коновалов Страница 17
Маг имперской экспедиции - Артём Коновалов читать онлайн бесплатно
В левой части мундира у генерал-губернатора висел орден в виде многолучевой звезды с красным рубином посередине. Короткая борода с пышными закрученными усами была черной, но виски уже были покрыты сединой.
Слева от двери сидел во флотском офицерском мундире парень, тут же подскочивший по стойке смирно при появлении графа.
- Дела решать лучше с самого утра, Сергей Валерьянович, - негромко сказал граф, вальяжно садясь на черный кожаный диван справа от входа.
- Ваше превосходительство, разрешите откланяться, - сказал флотской офицер, по-прежнему стоявший в стойке смирно.
- Садись, Ермолин, может еще потребуешься нам, - махнул рукой генерал-губернатор.
Сергей Валерьянович собрал несколько стопок бумаг в одну и отложил на край стола. С удивлением он смотрел на лежавший под документами кортик. Пробубнев себе под нос о каком-то адмирале, генерал-губернатор спрятал оружие в ящик стола.
- Август Христофорович, не желаете чаю? – Граф в ответ покачал головой. – Жаль, а я вот желаю. Ермолин, одерни Кима.
Офицер прошел за двери, случайно задев меня плечом, отчего несколько медалек на его груди зазвенели. Генерал-губернатор наконец-то понял, что я как придурок стою посреди комнаты. Хлопнув себя за забывчивость по затылку, он предложил мне сесть.
- Представьтесь, пожалуйста, - с улыбкой сказал Сергей Валерьянович.
- Константин Георгиевич Любомирский, член имперской экспедиции. – Катана в руках мне всегда давала какую-то уверенность в себе, но я оставил ее в карете графа. Поэтому сейчас чувствовал себя как на экзамене у сурового профессора.
- Меня зовут Сергей Валерьянович Лазарев. Генерал-лейтенант от инфантерии и исполняющий обязанности генерал-губернатора этого города. Я уже наслышан, что «Катерина» не пришла в порт. Вы можете рассказать, что же произошло?
Генерал-губернатор сдержанно слушал о происшествии в море. На моменте с тараном пиратского судна он грустно вздохнул. Когда я закончил с пересказом, Сергей Валерьянович в задумчивости подошел к окну.
- А почему же вы сразу не пришли сюда ко мне? – Глядя на море сказал генерал-губернатор.
- Пока по лесу блуждали, пока от пьяных дворян из кабака отбились, пока в жандармерии подержали, - пожал плечами я, - после всего этого меня отвезли к графу со словами, что завтра мы поедем к вам.
Генерал-губернатор оторвался от окна и вопросительно посмотрел на графа. Тот с безразличием разглядывал картину морской баталии, которая занимала добрую половину стены.
- Ну что ж, давайте думать, что делать с вашею бедой. – Со вздохом произнес Сергей Валерьянович.
В дверь вошел азиатской внешности старик во фраке с подносом. Поставив на стол несколько чашек, он разлил ароматный чай. Воздух в комнате наполнился запахом экзотических трав.
- Спасибо, Ким, - кивнул облизывая сухие губы генерал-губернатор.
Оказывается, вторая чашка предназначалась мне. Отхлебнув глоточек черного чая, я так и не понял довольного мычания Сергея Валерьяновича. Этот прямо получал наслаждение от ароматного варева. Для меня и дешевый чай в пакетиках нормальный, а такой имел слишком экзотический вкус. После него на языке оставалась горечь, раздражавшая мой язык.
- Прекрасный у местных чай. Зря Август Христофорович не любит его.
Граф при упоминании этого чая с отвращением поморщился, чем заслужил укоризненный взгляд генерал-губернатора.
- Где Ермолин? – Проворчал вполголоса Сергей Валерьянович.
Я пожал плечами, хоть и понимал, что вопрос был риторическим.
- Выручать нужно вашу экспедицию, как считаете? – А вот этот вопрос риторическим не был, что странно.
- Если их не убили, конечно, - заметил я.
- Вряд ли. Экипаж судна они убьют, но пассажиров не тронут. Вако в первую очередь грабители-контрабандисты. Что награбят – то и продают своим. Груза у вас, как я понимаю, не было. Поэтому людей будут просто держать у себя.
- Это обнадеживает.
- Я вышлю два корабля к их стоянке. Броненосцы заставят их отдать людей.
- Вы знаете, где их лагерь? – Удивленно сказал я, чуть не подавившись чаем. – А почему вы раньше их не переловили и не повесили за грабежи.
- Понимаете, какое у нас сложно дело, - со вздохом сказал генерал-губернатор, указывая в сторону незамеченной мной карты у правой стены, - пираты состоят из гойдийцев. На гойдийских островах они обитают. Все просьбы разобраться с ними их дипломаты игнорируют. Только выражают озабоченность и соболезнование. Ромейская империя сейчас не в самом лучшем положении, чтобы ссориться с восточными соседями. Сами понимаете, почему.
Честно говоря, я не имел ни малейшего понятия, о чем говорил генерал-губернатор, но на всякий случай кивнул.
- Но сейчас другое дело. Если весть о том, что я просто спустил с рук нападение на важную экспедицию дойдет до Его Императорского Величества, то меня снимут с поста. А кто знает, кого после меня поставят на такой важный и опасный пост.
Боязнь за теплое насиженное местечко побеждает. Не удивлюсь, если для пущей надежности он с канонерок прикажет расстрелять пару рыбацких деревень. Хотя может он и не такой плохой, как я о нем думаю. Нельзя же мерить всех людей словами Афанасия Максимыча.
- В таком случае я буду только рад услышать о спасении моих товарищей.
- Не хотите принять участие в рейде? – На меня посмотрел генерал-губернатор с вызовом, словно проверяя мою решительность.
- Приму за честь, - улыбнулся я, стерев ладонью воображаемую пыль с рукояти Кольта Иствуда.
- Ну что ж, не смею вас задерживать, господин Любомирский. Через три часа будет отплытие. Найдите в порту капитана эсминца «Дунай». Он вас с радостью возьмет к себе на борт. А пока могу только попрощаться – работы много.
- Прощайте, Сергей Валерьянович, - бросил граф Тетерев, покидая кабинет.
Быстро же он сориентировался. Только и ждал, наверное, этих слов. Скорее всего он попросил меня взять в плавание. В его представлении я должен жаждать мести тем пиратам за нападение на мою экспедицию.
- Это же граф попросил меня взять с собой? – Спросил я у генерал-губернатора, когда поднимался из-за стола. В ответ получил утвердительный кивок.
- Август Христофорович сам не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.