Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин Страница 19

Тут можно читать бесплатно Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин читать онлайн бесплатно

Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айлин Лин

далёкие крики и свет многочисленных факелов подсказали, что церковники на подходе, а это значит — пора и честь знать! Подстегнув коня, Биг Бо растворился в ночи, ведомый своим чутьём и совсем в другую от главного порта сторону. Его путь лежал в заброшенные доки, где их уже ждала "Авантюристка", куда отправились и все освобождённые ими люди.

Маэстре Бо навсегда запомнит, каких ему нервов стоила перевозка людей с берега на корабль и как он крепко матерился, костеря всё на свете.

В первой партии он отправил Её Высочество, которую бережно подняли на борт и отнесли в капитанскую каюту, там ею уже занялась Мелоди. Девушка была искусной целительницей и, казалось бы, переживать теперь нет повода, но Биг Бо нервничал, а вдруг Её Высочество больше никогда не придёт в себя?

— Маэстре, — к нему подошла Кристина, — Её Высочество очнулась и зовёт вас.

На узкой кровати юная правительница выглядела маленькой и хрупкой, запавшие глаза и круги под ними говорили о многом, но Кейт улыбалась.

— Осталось последнее, Большо Бо, — тихо сказала она, — управление кораблём я передаю тебе. Ты знаешь, что делать, — прошептала принцесса и обессиленно прикрыла свои светло-карие глаза.

— Мелоди?.. — Бо встревоженно обернулся к лекарке.

— У Её Высочества магическое истощение, ей нужно несколько дней, чтобы прийти в себя. Но жизни нашей принцессе ничто не угрожает, — устало улыбнулась девушка и открыла перед ним дверь каюты. Бросив последний взгляд на уснувшую Катерину, маэстре вышел на палубу.

— Саманта! Ты знаешь, что делать, — приказал магине воды временный капитан "Авантюристки" и девушка, понятливо кивнув, устремилась на нос судна — ей предстояло тихо вывести корабль из бухты в открытое море, где они смогут поднять паруса и наполнить их магическим ветром. Пора покинуть эту мрачную землю — их ждут дома близкие и друзья.

Глава 18

Терять людей, особенно тех, за кого несёшь ответственность, кто на тебя положился, кто за столь короткое время стал тебе близок, очень тяжело. Вот и мне стоило невероятного душевного напряжения загнать поглубже в сердце печаль и тоску. Моя боль, моя вина, потому что всё это произошло из-за моей несостоятельности, как стратега. Это я не смогла тщательнее спрогнозировать возможные итоги, и это именно я не подстраховалась, обрекая людей на тот результат, который в итоге получился.

Погибло четверо моих людей. Да, кто-то скажет, что это совсем немного. Но меня эти кто-то не волнуют. Это были мои люди, мои подданные, я за них в ответе, а теперь их нет…

— Это жизнь, Кейт, — впервые Биг Бо обратился ко мне просто по имени, хотя на это у него уже давно было моё дозволение. Мужчина, видя, как я сама себя извожу, не выхожу из каюты, толком не ем, и даже никого не хочу видеть, решил поговорить со мной по душам. — Потери в любой битве неизбежны, вы не можете винить себя в том, чего предусмотреть были не в состоянии, — он единственный, кому я позволила говорить мне всё это, ведь только Биг Бо мог хотя бы немного меня понять. — Они отдали свои жизни ради других, и, я в этом уверен, не хотели бы, чтобы их любимая принцесса стала тенью себя прежней. Вам судьбой предопределено великое будущее, Ваше Высочество, вы станете самой лучшей королевой из возможных…

Его слова немного привели меня в чувство. Я посмотрела в своё ручное зеркальце и увиденное меня вовсе не обрадовало: запавшие щёки, тусклые, коротко стриженные, волосы, больше похожие на неопрятное воронье гнездо, глаза без прежнего задорного блеска. Действительно, я становлюсь тенью той Кейт, коей была не так давно.

— Мелоди, — обратилась я к целительнице, неотступно находившуюся подле меня. Её молчаливая поддержка и отсутствие на лице каких-либо обвинений утешали. — Мне кажется, эта ужасная причёска подзадержалась, как думаешь? — хитро улыбнулась я.

— Ох, Ваше Высочество! — всплеснула руками девушка, — я всё никак не могла подступиться к этому вопросу. Но да, пора бы уже отрастить ваши прекрасные волосы и вернуть им прежнюю длину.

— Ну так за чем дело стало? — ещё шире улыбнулась я, — приступай! — подмигнув ей, повернулась к зеркальцу и отдалась во власть целительской магии.

Ветер натягивал белоснежные паруса до предела, стремясь порвать их в клочья, но умелая магия Райи не позволяла ему этого сделать. Наша каракка мчалась на всех парах в сторону дома, я, оказывается, очень сильно соскучилась по своему острову. По людям, там живущим, по палящему солнцу, экзотической живности и купанию в тёплых водах океана. А это точно был океан, никакое не море, как его называли местные.

Бирюзово-синие водные дали запали мне прямо в сердце, и я уверена, что никогда не смогу жить где-то ещё, вдали от солёной и такой непостоянной стихии, как океан.

— Ваше Высочество! — стоило мне выйти из каюты, как я тут же наткнулась на множество людей, лица их практически мгновенно расплывались в счастливых улыбках, бальзамом проливаясь на израненное нутро. — Не хотите ли прохладного сидра?

— Может, просто воды?

— Присаживайтесь, Ваше Высочество! — и тут же, словно по волшебству, передо мной поставили удобный с широким сиденьем стул.

Я, естественно, присела:

— Ох! Благодарю! — мне поднесли кружку с холодным сидром. Яблочный, мм, с мёдом, очень вкусно!

— Я же говорил, — рядом со мной возник широко улыбающийся Большой Бо, чернокожий гигант облокотился о перила и хитро прищурив свои тёмные глаза, замолчал.

Не выдержав, уточнила:

— Что именно?

— Говорил, — он сделал внушительную паузу, — что вы будете той королевой, которую беззаветно будут любить все.

— Так уж и все, — фыркнула я веселясь.

— Те, кто будет знать, что вы ради них пасть порвёте, точно, — резко посерьёзнев, веско добавил он. Я не нашлась что ответить, да и не хотелось говорить. А за своих я жизнь отдам, это он подметил верно…

Время летело так, словно оно обрело крылья или придумало для себя магический телепорт. Вот вроде бы мы только вышли из порта холодного и промозглого Ландона, как уже пересекли невидимую призрачную границу и очутились в другой части земного шара — в тёплых водах южного полушария.

— Скоро, совсем скоро мы будем дома, — широко улыбаясь, заметил Биг Бо. Маэстре стоял у штурвала и уверенно правил кораблём.

— О да, — мечтательно протянула я, — соскучилась по ледяному напитку из ассорти местных ягод, по своему гамаку в саду и по гадам кровососущим.

— И по ним?

— Ага, — рассмеялась я.

А через несколько дней дозорный, сидевший в вороньем гнезде, звонко прокричал:

— Земля! Земля!

Нас уже ждали, наверное, вся деревня и все жители поместья, собрались на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.