Маг имперской экспедиции. Том 2 - Артём Коновалов Страница 21
Маг имперской экспедиции. Том 2 - Артём Коновалов читать онлайн бесплатно
В соседней комнате что-то сильно загрохотало. До моих ушей долетело сдавленное причитание на непонятном языке.
- Пойду я прятаться, пока тот не докопался до моих лазеек, - с этими словами зверек откланялся и юркнул обратно в шкаф.
Сильно хромая на правую ногу, в комнату вошел с сундуком Джуанг. Судя по размеру емкости для хранения, масштабы торговли были нехилые.
- Вот, дорогой друг, - гремя содержимым, проговорил торговец, - сколько тебе нужно?
- А оно у тебя точно хорошее? – Придирчиво спросил я, заглядывая в забитую доверху коробку.
По виду этот черный сахар напоминал что-то среднее между пастилой и древесной смолой. От одного сладковатого запаха в голове немного закружилось и кровь потекла быстрее, заставляя сердце забиться чаще.
- Для тебя, дорогой друг, могу дать бесплатную пробу, - заявил Джуанг, захлопывая перед моим лицом сундучок.
- Было бы кстати, да.
Врученный мне кусочек размером с пятирублевую монету засунул в карман под удивленный взгляд торговца.
- Я просто не себе беру, - пояснил я, вставая с кресла, - если заказчику понравится, приду за целым сундуком. А теперь мне пора.
Необходимый объем она не уточняла и поэтому будет довольствоваться тем, что мне дали на пробу.
Раз уж мне нужно было идти через порт, то решил заодно пораспрашивать моряков о поставщиках черного сахара. Опасаясь привлечь к себе лишнее внимание, в лоб ни с кем об этом заговаривать не стал. Лучше уж пройти в место, где люди будут более словоохотливыми.
От лавки Джуанга до ближайшего портового кабака было минут пять ходьбы. Внутри было тесно от большого количества народа и почти впритык стоящих столов. Небольшие оконца с трудом впускали свет в помещение, из-за чего местами царил полумрак, а местами было слишком светло. Скатертей на грязноватых грубых столешницах не наблюдалось. Нанесенный сапогами матросов песок лежал мокрыми кучами по всему кабаку.
После моего появления весь галдеж постепенно стих. На меня уставились удивленные осоловевшие глаза матросов и портовых грузчиков всех возрастов. Некоторые подскочили из-за столов при одном лишь взгляде на меня.
- Вам чего, ваш благородие? – Спросил один из поднявшихся на ноги матросов.
- Есть тут человек, который хорошо знает о прибывающих в Боратовск суднам? – Задал вопрос в толпу я, пытаясь выглядеть как можно более грозным.
- Петр есть, он вообще из первопоселенцев и за морем лет сто следит, - с этими словами вперед выпихнули крестьянского вида деда в растянутой рубахе и с босыми ногами.
- Пойдем, Петр, вопросы есть, - Сказал я, выходя наружу.
Морской бриз был всяко приятнее того душного и неприятно пахнущего кабака.
- Чего изволите спросить, барин? – Подходя ко мне, боязливо произнес Петр.
- Я недавно в городе. Не расскажешь мне, какие корабли приходят в порт?
- Разные, - переминая в трясущихся руках шляпу, ответил дедок, - военные бывают. Торговые приходят с товарами, с деревом и камнем, со жратвой, а обратно увозят добро. Бывают корабли с гостинцами для местных баринов приходят.
- И что за гостинцы?
- Откуда ж мне, холопу, знать? – Наклонил стыдливо голову Петр.
- Хорошо, продолжай дальше, - едва сдерживаясь, что не засмеяться от обращения ко мне, как к барину, махнул рукой я.
- Чего продолжать-то, барин? Корабли считай каждый день ходят. Иной раз даже не нашинские приходят. Но надолго не стоят. Поделали свои дела и обратно уходят. Дольше пары дней никто не стоит тут, ежели подлатать ничего не надо или дела какие у них важные.
- Так уж все?
- Все, барин. Тихая и мирная жизнь была б, ежели б не один горемычный корабль.
- А что с ним? – Тут же заинтересовался я.
- Дак пришел намедни незнамо зачем и стоит. Туда-сюда коробки таскать заставляют матросню. Какие-то городские барины бегают туда ругаться, а солдатики потом на всех подряд отдуваются. Главные приходили и отделаться все хотели от него, да пока ничего и не делают, кроме как туда-сюда коробки гоняют.
- Как корабль называется?
- «Кулеврина»! - ни секунды не раздумывая, ответил Петр.
- Может «Катерина»? – Переспросил я, представляя тот корабль, с которого я убежал с Мартой от пиратов.
- Нет, барин, тот уже ушел восвояси. Я ж про «Кулеврину» говорю.
- Спасибо за информацию, Петр, - хмыкнул я, доставая первую попавшуюся монетку из кармана, - держи, заслужил.
По ошарашенному лицу дедка было понятно, что я немного переборщил с платой. Но отбирать у человека обратно деньги не соответствовало моему статусу. Пусть лучше считает меня щедрым барином.
Для Зубатова мне удалось узнать даже больше положенного. Больше ничего по этому поводу узнавать у меня нет желания. Дело пахнет нехорошо. Даже хуже, чем вонь в кабаке.
Идти обратно в ателье пешком было бы выше моих сил. Я уже начал было сокрушаться о том, что в этом мире не
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.