Драконья бухгалтерия (СИ) - Каплунова Александра Laverel Страница 23

Тут можно читать бесплатно Драконья бухгалтерия (СИ) - Каплунова Александра Laverel. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Драконья бухгалтерия (СИ) - Каплунова Александра Laverel читать онлайн бесплатно

Драконья бухгалтерия (СИ) - Каплунова Александра Laverel - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каплунова Александра Laverel

— Госпожа… — взмолилась Жозе, но Кари лишь поморщилась, не отводя взгляд от Поли.

И тут до сознания драконьего бухгалтера дошло… Эта нимфочка явно пытается оказать на нее воздействие! Не знает бедняжка, что Полина к нему невосприимчива.

Тяжело вздохнув в мыслях, девушка смирилась с тем, что со счетами сегодня не разберется. Впрочем, сроки она установила себе сама, так что за их нарушением ничего не последует.

— Господин Веймар не давал распоряжений на счет выдачи вам денежных средств, — произнесла она механическим голосом, сделав при этом заодно “стеклянный” взгляд.

Кари восторженно глянула на Жозе, хотя компаньонка и не разделяла ее настроя. А вот Пичи тут же показалась на полке стеллажа рядом с Полиным столом.

— Госпожа..? — начала было пикси, но Поля ей быстро подмигнула, пока Кари не смотрела. Пичи понимающе улыбнулась и присела на край чернильницы, сложив крылья.

— Госпожа, нельзя ведь так! — Жозе тем временем пыталась вразумить компаньонку.

— Ой, кому Дарен поверит? Мне, которую знает всю жизнь, или ей, работающую у него несколько недель?

— Госпожа… — Зозо осуждающе поджала губы и покачала головой.

— Ой, прекрати, — нимфа махнула на подругу рукой и снова обернулась к Поле с горящими зеленью глазами. — Перед отъездом Дарен сказал, что я могу потратить пять сотен золотых на новые наряды.

Вот ведь наглая засранка! Пять сотен золотых? Это Полина зарплата за десять месяцев! А у нее губа не дура, у этой Кариэтты.

Еще одно касание холода до спины, Полька еле удержалась, чтобы не передернуть плечами.

— Поэтому мы сейчас пойдем в сокровищницу и ты дашь мне эти деньги, — настойчиво продолжила Кари.

Страшно представить, что бы было, если б у Полины не обнаружился абсолютный иммунитет к таким вот воздействиям. Что они могли заставить ее делать? Пройтись голой по городу или еще как опозорить, а то и навредить себе…

Поднявшись из-за стола, Полина полезла в ящик стола, где хранила ключ от старой кладовой. Дверь в нее пряталась за одним из стеллажей и была выполнена столь искусно, что она сама не сразу поверила, что там всего лишь кладовка.

Стараясь сохранять отрешенный вид и держать взгляд направленным в пустоту, она медленно двинулась вдоль рядов архива.

“Надеюсь, я все делаю правильно и загипнотизированные в их мире выглядят именно так”, — мелькнуло в голове. Сложнее было даже не то что злиться или бояться, но и не рассмеяться, видя, насколько Кари о себе высокого мнения.

Приблизившись к двери, украшенной резными узорами и покрытой красным лаком, Поля вставила в скважину ключ. Был, конечно, риск, что Кариэтта, регулярно гостившая у Дарена, знает, куда ведет этот проход, но удача Поле все же улыбнулась.

— Это что, дверь в сокровищницу? — фыркнула нимфа.

— Нет, — ровным голосом отозвалась Поля. — Он путь к короткому коридору. Прошу вас, — она распахнула дверь. Внутри было темно.

Глава 25

Высоко задрав нос, Кари шагнула через порог. Жозе — следом. А вот Полина потянулась к веревочке, болтающейся откуда-то сверху, и дернула за нее. Тотчас зажегся свет, Кари недоуменно завертела головой, обнаружив себя в кладовке среди ведер и швабр, но не успела даже рта раскрыть, когда Поля уже захлопнула за ней дверь и щелкнула замком.

— Открой немедленно!! — на дверь с той стороны обрушились удары кулачком. — Я все расскажу Дарену! Глупая ты девица! Челядь! Да как ты смеешь?!

И еще с пол сотни не самых пристойных эпитетов… А ведь строила из себя леди…

Немного послушав столь интересные словоформы, приправленные местным колоритом, Полина вернулась за свое рабочее место.

Пичи сидела здесь же, на краю чернильницы, весело болтая ногами и с явным довольством на личике.

— Хозяин может разозлиться, — ехидно отметила пикси, но Поля на это лишь махнула рукой.

— Пусть злится на свою хамистую гостью. Она мешала моему рабочему процессу, непристойно себя вела и оказывала на меня воздействие. Насколько я успела изучить местные правила, она не имеет никакого права использовать на мне свою магию. А учитывая, что господин Веймар не давал мне никаких указаний на пополнение ее карманов драконьим золотом, здесь имеет место намеренное нарушение закона. Она хотела использовать меня, чтобы обворовать местную казну. Уголовное преступление, как никак. Так что пусть сам разбирается с ней. Считай, я задержала преступницу до прибытия местных властей, — подытожила девушка, пожав плечами.

— Как ты все продумала, маленькая госпожа, — хихикнула пикси, хлопая крылышками. Поля улыбнулась той в ответ и снова принялась за работу.

Подошло время ужина, а господин Веймар до сих пор не появился. Вопли нимфы давно сошли на нет, кажется, она перебрала все возможные проклятия и угрозы в адрес Полины. Странно, что Жозе все это время было неслышно. Кари несколько раз пыталась приказать компаньонке присоединиться в увещиваниях “проклятущей счетоводши”, но та молчала.

— Дарен уволит тебя сегодня же! — это было последнее, что она возопила, прежде чем загрохотать чем-то и умолкнуть.

Отправляясь на ужин, Поля попросила пикси проследить за дверью. И если нимфе случится выбраться — сообщить. Та уверила, что станет наблюдать со всем тщанием. Даже позвала в помощь сотоварок.

В столовой обнаружились лишь Тисай и Сайленс.

— Господин Веймар еще не вернулся? — слегка удивленно поинтересовалась девушка.

— Боюсь, что нет. Они с Райстом скорее всего будут к ночи, — почесывая в затылке зубцами вилки, отозвался юный маг.

— Вот как, — поджав губы, Поля призадумалась. Похоже, нимфам придется посидеть в кладовке еще несколько часов.

— Вы не видели Кариэтту и Жозефину? — вдруг подал голос Сайленс. Это было странно, потому что этот хмурый дракон вообще редко открывал рот для чего-то кроме еды.

— Видела, — отозвалась Поля, накладывая себе на тарелку салат, — но не думаю, что они присоединятся к нам за ужином.

— Почему? — дракон даже прищурился, с подозрительностью разглядывая Полину.

— Думаю, вы лучше спросите это у господина Веймара или у них самих при случае.

Больше Сайленс расспрашивать не стал, хотя своим видом выказывал явное неудовольствие. Впрочем, холеное лицо извечно было перекошено выражением этакой брезгливости.

Разобравшись с едой, немного поболтав с Тисаем, Полина вернулась в кабинет, намереваясь сегодня закончить сверку отчетов за последнюю декаду.

Из кладовки по-прежнему не доносилось звуков. Полю даже кольнуло легкой тревогой, но она поспешно отогнала ее от себя.

— Полина Александровна? — в кабинет быстрым шагом ворвался Дарен. — Вы не видели наших юных нимф?

Дракон выглядел слегка взволнованным.

— О, я очень ждала вас, господин Веймар, — Поля поднялась из-за стола. От обилия цифр за сегодня, в голове слегка гудело. — И да, я знаю, где ваши гостьи. Дело в том, что я заперла их в чулане.

— Что? — Из-за спины Дарена вышел Сайленс. — Что ты сделала?

Дракон даже склонился к ней и буквально зашипел.

— Тише, друг мой, — Веймар похлопал товарища по плечу и слегка оттянул его назад. Казалось, черномастный дракон готов был кинуться на Полю в ту же секунду, — думаю, у Полины Александровны есть объяснение собственному поступку.

Кажется, и сам Веймар находился сейчас на грани с тем, чтобы начать шипеть на своего нового счетовода.

Полина скрестила на груди руки, насупившись.

— Есть, само собой, — она рассказала обо всем произошедшем, не забыв упомянуть, какими чудесными эпитетами Кари наградила ее скромную персону.

— Она что? — похоже, даже Сайленс вышел из себя. Столь хладнокровный обычно, сейчас он гневно раздувал ноздри.

— Кажется, господа Кариэтта увидела во мне соперницу на вашу драконью светлость, — фыркнула Поля.

— Соперницу? — Веймар недоуменно смерил Полину взглядом.

— Иначе для чего ей пытаться избавиться от меня?

— Это мы сейчас узнаем? — прорычал Сайленс. Он решительно взял ключ со стола и прошел к двери в кладовую. Дарен и Полина, переглянувшись, последовали за ним.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.