Шаровая молния 2 - Александр Викторович Горохов Страница 25
Шаровая молния 2 - Александр Викторович Горохов читать онлайн бесплатно
— Танцы под аккордеон, говорите? Ну, если только ради танцев… Кстати, а какой у вас любимый танец?
— Вальс, конечно! Но я и танго умею танцевать.
— Надо же! Тоже обожаю танго. А кубинское болеро умеете танцевать?
Девушка, уже опустившаяся на стул, растерянно мотнула головой.
— Ничего страшного, я научу.
— А что это такое вообще?
— Болеро — это испанский народный танец, но также очень популярный и на Кубе. А совсем недавно одна мексиканская девочка написала просто потрясающую песню в этом стиле. Только послушайте:
Bésame, bésame mucho,
Сomo si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo tenerte y perderte después.
Николай тихонько напел первый куплет, который только и знал.
— Знаете, как это переводится?
Целуй, целуй меня,
Так жарко, как если бы нам осталась только одна ночь.
Целуй, целуй меня,
Найдя тебя, я вновь боюсь потерять навсегда.
— Как красиво, — под ухмылки ребят за соседним столиком пискнула кадровичка.
Демьянов бросил на них недовольный взгляд и поднялся на ноги.
— Вы извините, Женечка, но давайте продолжим наш разговор не здесь. Вы не против, если я для этого подойду к вам в отдел кадров через… часик? — взглянув на часы, обнадёживающе улыбнулся чекист.
20
Сооружение, высотой почти восемь метров, напоминало главное мусульманское святилище: кубическая форма, чёрный цвет стен. Только вместо обломков метеорита, некогда упавшего в Аравии и являющегося предметом поклонения кочевников уже многие столетия, вполне земные материалы. Хотя и не совсем обычные. Необычные невидимой опасностью, исходящей от них. И эти материалы отнюдь не встроены в одну из стен куба, а спрятаны глубоко внутри.
— У Малевича был чёрный квадрат, а у нас теперь — чёрный куб, — усмехнулся нарком, сверкнув стёклами пенсне. — Коммунистическая Кааба.
— Мне тоже приходила в голову подобная ассоциация, — улыбнулся Курчатов. — Только мы, в отличие от религиозных фанатиков, не собираемся делать из нашего уранового котла объект поклонения. После его демонтажа использованные материалы будут задействованы повторно, но уже в более мощной установке.
— Какую мощность развила эта «кааба»?
— Пока ещё мизерную, всего около трёхсот ватт. Но мы строили её исключительно для доказательства на практике возможности осуществления управляемой ядерной реакции.
— А плутоний?
— Химики работают над выявлением его следов в топливе, облучённом нейтронами. Расчёты показывают, что этот элемент должен был образоваться во время эксперимента. Но вы же понимаете, товарищ Берия, что это опытная, лабораторная, а не промышленная установка. И лишь следующая, к расчётам которой уже приступили Ферми и Оппенгеймер, в некоторой степени станет прообразом промышленных.
— Как, кстати, иностранцы отнеслись к тому, что вы сумели сделать этот… котёл?
— Ферми поразился: в его представлении в Советском Союзе такого не могло случиться. И очень увлёкся работой, когда я выложил ему принципы действия котла. Предлагал, правда, сначала проверить возможность увеличения потока нейтронов на более мелких установках, но у нас же были данные по его «Чикагской поленнице», подсказанные товарищем Демьяновым. Так что мы, по сути, повторили эксперимент самого Ферми, проведённый им в другой истории двумя годами позже.
— То есть, Демьянов вам помог?
— Да, товарищ Берия. Не могу сказать, что сделал всё за нас: всё-таки математические расчёты нам пришлось производить самостоятельно. Но подсказал идею, а её проверка математикой показала, что Николай Николаевич ничего не перепутал. Да и его подсказка, где взять уран для работы, многократно сократила время подготовки к эксперименту.
Курчатов сделал паузу в несколько секунд, о чём-то задумавшись, а потом продолжил.
— Ферми — человек науки. И хотя он нам не вполне доверяет, но мы предоставили ему возможность творить то, о чём он раньше лишь мечтал. Поэтому очень увлёкся. С Оппенгеймером и того проще: он в значительной степени разделяет коммунистическую идеологию. И тоже очень увлекающийся человек. Порой, его приходится насильно отправлять отдохнуть и даже пообедать. Есть проблемы с Лео Сциллардом. Он не приемлет коммунистических идеалов и является убеждённым пацифистом. В то же время ненавидит нацистов, от которых пострадал. Ну, и несколько обижен на то, что его похитили из Соединённых Штатов.
— Отказывается работать?
— Нет, товарищ Берия. Я поделился с ним наработками своего харьковского знакомого Льва Финберга в области влияния радиации на биологические объекты, и Сцилларда они очень заинтересовали. Но время от времени, как выражается Демьянов, Лео начинает «капать на мозги».
— Финберг? — наморщил лоб нарком. — Я не помню такую фамилию среди ваших сотрудников.
— К сожалению, он уже умер. Но перед смертью переслал мне результаты своих исследований, которые проводил в Харькове. Благодаря наработкам Лёвы, нам удалось защитить исследователей от облучения во время работы вот этот котла, — махнул рукой Курчатов в сторону «коммунистической Каабы».
— Но вы утверждали, что десятки тонн графита, которые использованы при его постройке, тормозят поток образующихся в нём нейтронов.
— Совершенно верно, товарищ Берия. Тормозят. Но этого недостаточно для того, чтобы их полностью нейтрализовать. При постройке прототипа промышленной установки нам придётся всю его конструкцию прятать в своеобразное укрытие из стали, бетона, свинца, воды и пластмасс. Именно эти вещества наиболее активно поглощают нейтроны. А ещё — выдумывать систему охлаждения котла, если хотим получить от него хоть сколь-нибудь значимую мощность.
— То есть, в ближайшие месяцы мы не дождёмся возможности получения электроэнергии из атомного ядра?
Курчатов захотелось захохотать во весь голос, но он сдержался.
— Товарищ Берия, в ближайшие два года нам не удастся даже изготовить урановый котёл для наработки плутония в количествах, достаточных для производства хотя бы одной бомбы. А электростанция на принципах расщепления ядер урана — это очень отдалённая перспектива, не ранее 1950 года. Для неё нам необходимо не только рассчитать котёл, пригодный для выработки большого количества пара, но и создать целую отрасль по добыче и переработке урана. И, как я понимаю, после начала войны финансирование наших исследований значительно сократится.
— Что вы знаете о войне? — резко повернул голову к физику нарком.
— Товарищ Демьянов упоминал, что Советский Союз не останется в стороне от мировой бойни. И что ждать начала этой войны следует уже будущим летом.
— Демьянов слишком много языком болтает, — недовольно пробурчал
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.