Малфой - Лилиан Катани Страница 26
Малфой - Лилиан Катани читать онлайн бесплатно
Потратился я изрядно — чуть более десяти галлеонов. Это мои карманные деньги на весь месяц. Поднять вопрос об увеличении денежного довольствия?
— Ну вот, прибыли.
— Спасибо, молодые люди, — сказала Дафна, — нам было очень приятно провести с вами время.
— Дамы, пора возвращаться в замок.
Я шел под руку с Дафной, Доджен с Асторией. Мы распрощались в слизеринской гостиной, и я направился в спальню. Время было почти шесть вечера. Скоро ужин.
По пути на ужин в большой зал я заметил в одном из коридоров рыжую и черную макушки — Поттер и Уизли. Вот, что меня дернуло пойти за ними?
Парни направлялись в большой зал, но другим путем. На плече Поттера висела сумка со школьными принадлежностями. Из-за поворота на ребят налетели два старшекурсника с Райвенкло.
— Смотри, куда идешь! — сказал один из старших.
— Сам смотри, дубина! — с вызовом ответил Уизли, в то время как Поттер пытался нащупать очки.
Говорят, дуракам и пьяницам везет. Пить я люблю, а после аферы с Блэком — точно дурак.
Под ногами находились два учебника и один свиток. Я быстро подобрал вещи и спрятал под мантию, развернулся, чтобы покинуть место событий, пока меня не увидели. Ой, кажись, я разбил очки Поттера. Может, хоть теперь нормальные купит.
— Кребб, — позвал я парня у входа в большой зал.
Парень отделился от компании Гойла и Булстроуд.
— Что-то случилось? — удивился он.
— Где висит картина с троллями в балетной пачке?
— Варнавы Вздрюченного? На восьмом этаже.
— Отведи.
— Зачем?
— Надо кое-что спрятать.
Винсент кивнул своим спутникам и бодрым шагом направился к лестнице. Тот, кто придумал эти переходы — больной на голову! Пока мы добрались до цели я весь взмок. Радовало одно, что карманы мантии бездонные (любой каприз за ваши деньги).
— Вот.
На картине действительно были изображены тролли в балетных пачках, которые дубасили несчастного мужика.
Пройтись три раза, думая «Надо что-то спрятать». Есть! Дверь, оббитая заклепками из железа.
— Ух ты! Что это?
— Склад забытых вещей. В истории Хогвартса от 1423 года о ней рассказывается. Вынести отсюда что-то может лишь тот, кто сюда это положил или хозяин вещи, ну, или комната может отдать что-то в обмен на твою вещь. — ответил я Винсу. — Сейчас я положу сюда вещи Поттера и пусть ищет.
Я прошел в глубь гор хлама.
— Не отставай, а то потеряемся.
Мы все глубже и глубже заходили в тонны спрятанных и забытых вещей. В эту комнату попадают потерянные вещи со всего Хогвартса. А отданное комнате в обмен на вещь остается здесь навеки.
— Чего ты ищешь?
— Комод, сервант, чтобы можно было спрятать.
— А шкаф не пойдет? — пыхтел Винсент.
— Нет.
Мы блуждали еще минут двадцать. Кребб постоянно останавливался.
— Ну, тогда под статую спрячь! Я есть хочу!
— Мне комод нужен!
— Да какая тебе разница?! Вон статуя, вон комод!
— А на голове корона… — сказал я, взглянув туда, куда показывал Кребб.
Наконец-то нашли! Порывшись в бездонных карманах и выудив вещи Поттера, сунул их в один из ящиков, а затем снял диадему с бюста.
— Это та корона, о которой говорила Лавгуд? — и дождавшись моего кивка, продолжил. — А как мы ее вынесем? Ты же сам говорил, что забрать может только хозяин.
— Ну-у-у, — протянул я, — поменяемся.
— На что?
— Мы хотим забрать эту вещь. Что хотите взамен? — крикнул я в высокий сводчатый потолок.
Секунд десять-пятнадцать ничего не происходило, а потом ножны для палочки на моей руке стали очень теплыми. Мда-а-а. Засада.
— Палочку? — жалко однако!
Комнату легонько тряхнуло.
— Ты отдашь свою палочку? — шокировано сказал Кребб.
— Зато ты будешь жить, — ответил я, вытаскивая красивую черную волшебную палочку.
— Ух-ты! — не удержался Кребб от восхищения.
Я забрал диадему, а на ее место положил палочку. Костяной артефакт как-то сразу потускнел.
— Все, — сказал я, запихивая диадему во внутренний карман, — срочно к Снейпу.
— Зачем?
— Уничтожать причину твоей смерти.
Мы неслись по коридорам Хогвартса как никогда. Меня гнал страх. Я боялся активировать эту хреновину.
— Мистер Малфой, мистер Кребб, — послышался вкрадчивый голос декана, когда мы достигли подземелий.
— Мне срочно надо поговорить, — перебил я.
Снейп открыл дверь.
Я вытащил диадему и коротко пересказал «предсказание» Луны. Лицо крестного сделалось задумчивым.
— Идите, я подумаю, что с этим делать.
Кребб пулей вылетел за дверь.
— Отдайте отцу — он ищет такие штуки. Она опасна.
— По-твоему, я на идиота похож? Знаю, — мужчина подошел к камину и бросил туда летучий порох. — Люциус Малфой.
— Что он натворил? — хмуро спросила голова, возникшая в камине.
Снейп молча показал на диадему.
— Сейчас буду, — сказал он крестному и обратился ко мне, — пошел отсюда!
Ну вот, делаешь за взрослых всю работу и никакой благодарности! Адреналин в крови уже почти сошел на "нет" и очень хотелось покушать. Поужинавшие слизеринцы спешили в подземелья, видимо прием пищи уже закончился. Похоже, я сегодня на диете.
— Что ты делал у декана? — послышался позади меня голос Булстроуд.
— Если ты не забыла, он мой крестный, — ответил я, подходя ко входу в гостиную,возле которого сидел несчастный рыжий кот.
— Опять ты? — спросил я его, — Не кормит?
— Это кот Грейнджер?
— Да, — ответил я, беря кошатину на руки.
Булстроуд скривилась. И было от чего — шерсть тусклая, колтуны, блохи, грязный.
— Он не виноват, что его хозяйка дура!
— Беспородный, — брезгливо сказала проходящая мимо Валлиент, чистокровная с пятого курса.
— Беспородные — самые умные! — ответил я.
Взяв кота, я направился в сторону кухни. Идя по коридорам мне в голову пришла идея:
— Кис, а, кис… Ты же не хочешь жить у нее? Хочешь ко мне?
Жалобное «Мряв»
— Кис, а, кис, давай договоримся — ты же знаешь, где крыса Уизли? — дождавшись утвердительного «Мряв» я продолжил, — с тебя эта крыса, хоть живая, хоть дохлая, а я буду уговаривать твою хозяйку отдать тебя мне. Ритуал защиты обещаю, а привязку –как захочешь.
Кот доверчиво прильнул ко мне. Так мы и добрались до кухни.
Домовики раскланивались и распинались. Накормили кота и меня заодно. По пути в подземелья было тихо.
Уже ночью лежа в кровати, я вспомнил, что-палочки-то у меня теперь нет!
Пришлось поднимать свой зад и тащиться к Снейпу. Дверь мне долго не открывали. Профессор зельеварения был заспанным и в пижамных штанах.
—
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.