Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname Страница 27
Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 - Holname читать онлайн бесплатно
Тати посмотрела на меня с удивлением. Быстро подхватив ее на руки, я встал, развернулся и пошел в обратном направлении. Времени было у нас все меньше, так что теперь определенно стоило идти быстро.
— Здесь ты одна не выживешь. Значит, пойдешь со мной.
Тати продолжала следить за мной с недоверчивым прищуром. Она ничего не говорила, но руками все сильнее цеплялась за мою одежду, будто опасаясь, что я в любой момент мог передумать и бросить ее на землю.
* * *Очередное неприятное зрелище не заставило ждать. Прямо по пути к месту встречи мы столкнулись с еще одной выжженной дотла деревней. На этот раз деревня находилась уже не в котловане, а прямо на уровне глаз, но картина была практически идентичной. Тот же запах гари, та же чернота кругом и ни одного намека на живые души.
Вид очередного уничтоженного поселения вызывал уже меньше волнения и ужаса, но все еще казался до боли неприятным и пугающим.
«Если бы не это, возможно, я бы даже забыл, что это апокалипсис».
Глубоко вздохнув, я развернулся и снова пошел дальше. Тати почти все время мирно спала у меня на руках — возможно, мои шаги казались ей убаюкивающими, или, возможно, она была настолько уставшей, что у нее не хватало ни на что сил. И для меня это было даже хорошо. Не знаю, как бы я начал объяснять ей причину, по которой жители деревни сами сжигали свои дома.
«И это проблема, — размышлял я, все быстрее удаляясь от деревни. — После собственного спасения наша основная задача — это спасение мира. Но я, честно говоря, пока что даже не знаю, что нужно делать для того, чтобы этот мир спасти. Придумать способ борьбы с болезнью? Создать и огородить город, в котором могли бы спастись выжившие? Думаю, у Макси должно быть больше идей на этот счет».
Вскоре мы вышли к главной дороге. Идти вдоль нее было опасно — кто знал, какие зверолюди могли попасться нам на пути, но и тащить ребенка по густым джунглям казалось мне плохой идеей. Пока я шел, мысли все время возвращали меня к облику тех двух деревень. Кто именно устроил пожар? Сами жители или кто-то, кто пытался их уничтожить? Кто сказал Тати бежать и почему не сбежал сам? Этого я не мог понять.
Постепенно до моего слуха начал доноситься стук колес. Прислушиваясь к нему, в какой-то момент я осознал, что повозка, ехавшая позади, уже была совсем рядом с нами. Отойдя к обочине, я намеренно замер и оглянулся, и только тогда заметил небольшую, накрытую каркасом из тканей телегу. За поводьями сидел тучный мужчина взрослых лет, а изнутри повозки выглядывала женщина примерно того же возраста.
Как только повозка подъехала к нам, она сразу притормозила, а я тут же насторожился. С чего бы незнакомцем останавливаться у нас на пути?
Внезапно женщина, сидевшая внутри повозки, вывалилась вперед и удивленно посмотрела на нас. Она так внимательно взглянула на Тати, спавшую в моих руках, будто пыталась старательно ее рассмотреть. Затем, бросив на меня еще более непонимающий и удивленный взгляд, она спросила:
— Вы же не живете здесь, верно?
— Почему вы так думаете? — я невольно отвечал с нотками недоверия. Все-таки слишком подозрительной мне казалась ситуация.
— Походная сумка за спиной.
Женщина кивнула в сторону моей сумки, и лишь тогда я понял, что она действительно казалась слишком заметной. Пока я думал об этом, женщина вновь начала расспрашивать:
— Почему вы идете с ребенком на руках пешком?
— Выбора нет. Нужно идти.
Эта парочка огорченно переглянулась. Пока они смотрели друг на друга и думали о чем-то, я пытался понять к какому роду они принадлежали. Их пушистые бежевые уши, вытянутые носы и слегка тучный вид… Они скорее напоминали мне домашних прилизанных псов, нежели каких-то диких зверей. Они были мужем и женой? Или все-таки близкими родственниками?
— Не бросать же их так, — тихо прошептала женщина.
— Пешком еще полдня ходьбы, — согласился с ней ее спутник.
Внезапно кивнув друг другу, они радостно улыбнулись. Затем, посмотрев на нас с Тати, они хором спросили:
— Хотите поехать с нами?
— Вы не возражаете?
Я был даже поражен подобными словами. Казалось бы, в условиях полного уничтожения мира люди должны были вести себя намного недоверчивее и резче по отношению друг другу. Даже я при виде их вначале растерялся. Возможно, воспоминания о двух сожженных деревнях влияли на мое отношение к людям.
— В трудных ситуациях, — бодро заговорила незнакомка, — нужно помогать друг другу.
Внезапно прямо с моих рук прозвучал тихий голос:
— Мы поедем с ними?
Я опустил взгляд и только сейчас заметил, что Тати проснулась. Она сонно потирала глаза и изучающе смотрела на меня, будто ждала, что я должен был что-то ей сказать.
— Хорошо, — с улыбкой ответил я, и сразу двинулся к повозке.
Женщина встретила меня с другой стороны и сразу протянула руки. Я передал ей Тати, и та почему-то покорно потянулась к ней. Вспоминая, как этот же ребенок боялся меня в начале, сейчас я даже чувствовал себя преданным. Все-таки мне пришлось изрядно постараться, чтобы она потянулась ко мне.
Эти двое, сразу усевшись поудобнее, начали о чем-то тихо говорить, а я, забравшись в повозку следом, с облегчением сбросил сумку на пол. Лишь когда я сел, понял, насколько же устал за все это время. Тело буквально было готово раствориться. Даже шевелить мышцами не хотелось.
Повозка двинулась, и мы снова поехали дальше. Пока я пытался прийти в себя, голос Тати постепенно стих. Я посмотрел на нее, пытаясь убедиться, что все было в порядке, и увидел, как мирно она спала на груди у совершенно посторонней для нас женщины.
Незнакомка, встретившись
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.