Мастер культа, или Руководство по Возвышению в нескольких сложных шагах (СИ) - Давыдов Сергей Александрович Страница 28

Тут можно читать бесплатно Мастер культа, или Руководство по Возвышению в нескольких сложных шагах (СИ) - Давыдов Сергей Александрович. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мастер культа, или Руководство по Возвышению в нескольких сложных шагах (СИ) - Давыдов Сергей Александрович читать онлайн бесплатно

Мастер культа, или Руководство по Возвышению в нескольких сложных шагах (СИ) - Давыдов Сергей Александрович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Давыдов Сергей Александрович

— По сути, все три причины сводятся к "подумай, прежде чем делать" — заметила Сакура. Я кивнул.

— Да, но опираются на разные аспекты. В идеале, это нужно учитывать даже непосредственно в бою, но тут уж ваша жизнь важнее. Если враг не настолько слабее вас, чтобы вы имели возможность размышлять во время боя — не сдерживайтесь. А проблемы будем потом решать вместе. Хотя я надеюсь, что вы постараетесь проблем избегать. В этом случае, с работорговцами, у нас было мало выбора — в конце концов, они хотели продать вас в рабство — но не стоит считать это шаблоном, и действовать по нему. Каждый раз ситуация отдельная.

Сакура кивнула, а вот Роза среагировала несколько иначе.

— Положусь на вашу мудрость — ответила она.

Звучит издевательски.

POV Розы. Не напрягайся, живи по расслабону!

Я ощущала — лёгкость. Когда постоянно носишь доспех, перестаёшь его ощущать, но когда снимаешь, всё изменяется.

Так было и сейчас. И я не столько о физическом весе и жёсткости кожи. Мне просто больше не нужно было нести груз — притворства, безумия, жажды крови… Прошлого.

Удивительно легко и приятно.

Мои способности, сильно упавшие было, вновь поднялись, и я видела… вернее, не видела пределов. "Сила тела одного человека имеет пределы, даже укреплённая элементами чужой силы. Сила тела, укреплённая силой духа, силой разума, и силой мира, пределов не имеет". Я всё больше осознавала истинность этой фразы учителя Влада.

Сила — это важно, безусловно. Но мне было интересно, и это было важнее. Мне нравилось оттачивать техники и добиваться результатов. Мне нравилось узнавать новое.

Мне нравилось получать похвалы.

И мне, признаюсь, нравилось превосходить Сакуру. Хотя это было и непросто, учитывая преимущество времени, проведённого ей с учителем, и её трудолюбие. Всё же, соперничество — хороший стимул.

Хотя с её стороны соперничество имело более сложные корни. Она очевидно хотела бы быть единственной ученицей… и, полагаю, не только ученицей.

Я благодарна учителю Владу до глубины души; я обязана ему телом и разумом, и вряд ли когда-то смогу расплатиться… собственно, за такое и не расплачиваются. Такой долг не то, за что можно сказать "ну вот, теперь мы в расчёте" — по крайней мере, я считаю так.

Однако я не уверена, как я отношусь к учителю. Я хочу ответить ему добром за добро, помочь, чем смогу — да. Но быть его женщиной? Не уверена.

Не то, чтобы я отказала, прояви он такое желание — даже без долга, он интересный и перспективный человек, могущественный волшебник — но собственной тяги я не испытываю… кажется. Моё тело всё ещё работает довольно странно, в некоторых аспектах.

Однако поддразнивать Сакуру довольно забавно.

Слегка. Заходить слишком далеко не только неправильно, но и неразумно.

Мы можем соперничать, можем даже в чём-то конфликтовать, но ни я, ни она не хотим доставлять проблем учителю, и в этом едины — вернее, в желании достойно проявить себя в его глазах.

Я не уверена, могу ли назвать дом учителя Влада своим домом. Я не могу наверняка сказать, могу ли назвать Сакуру "сестрой". Но я точно знаю, что моя жизнь перестала быть бессмысленной.

Помочь, насколько это в моих силах, учителю Владу с его целью — цель сама по себе более чем достойная.

Кажется, только сейчас я действительно начала "жить", а не "существовать".

Глава 7: Золотые зазвездившиеся.

Не уверен, что я ожидал увидеть — вероятно, маленький грязный средневековый городок — однако на деле Кинсе оказался большим городом, расположенным на холме и с воздуха напоминающим сплющенную ступенчатую башню, пожалуй. В центре — старый город из самых высоких, каменных зданий, окруженный каменной, высокой, стеной. Следующая часть — когда-то выросший вокруг ядра пригород, со временем ставший респектабельной частью города и обзаведшийся собственной стеной, пониже; здесь здания были в целом поскромнее, смесь камня, кирпича, дерева, и, ближе к внешней стене, просто глины. И третье кольцо — то, что пригородом было сейчас; здесь встречались откровенные халупы, и почти везде были видны огороды, которых практически не было уже во втором кольце.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Осмотр с воздуха я провёл из двух соображений: любопытство и заполнение автокарты. Войти в город я собирался пешком, чтобы не привлекать внимания.

И первой целью планировался отнюдь не храм. Учитывая, что на это путешествие пришлось потратить прилично камней хо, стоит попытаться извлечь из визита в город побольше пользы, так что я предполагал задержаться здесь на какое-то время. А для этого понадобятся деньги.

У меня были старые монеты культа, но я был не уверен, насколько они привлекут внимание (тоже вопрос, который хорошо бы прояснить), так что я планировал попытаться для начала продать что-то из мелочёвки — судя по всему, зелья и амулеты низшего ранга вполне себе ходовой товар. Вообще-то Роза не задумываясь пожертвовала в общий бюджет все свои сбережения, но это как-то неправильно, да и вообще.

Очевидно, это реальность, а не какая-нибудь игра, так что просто ввалиться в лавку и высыпать на стол товар на продажу не вариант. Для начала нужно было найти тех, кому можно продать мои товары; а до этого ещё и прикинуть цены.

Кстати, в этом плане было и ещё кое-что. По словам Розы, во всех приличных городах имелся аукционный дом, где можно попытаться купить, или выставить на продажу, нечто ценное. Потенциально это интересные для меня объекты, и как возможность заработать, и как потенциальная возможность что-то купить, и даже как возможность обзавестись информацией и знакомствами. Однако туда тоже нельзя было просто ввалиться с улицы, да опять же можно привлечь ненужное внимание.

Впрочем, план у меня был — даже несколько.

Вообще, чем больше я общался с Розой, тем чётче у меня выстраивалась картина здешнего странноватого государства, которое я назвал бы "анархической конфедерацией, основанной на влиянии уймы гильдий и кланов". Полагаю, уже это стоило того, чтобы ей помочь, даже если проигнорировать сам факт того, что девушка нуждалась в помощи.

Хотя основная заслуга, признаю, принадлежит Системе.

В любом случае, сейчас мы полагались на Розу, как единственную, кто имела дела с местной городской жизнью. На входе в город девушка предъявила страже дощечку, удостоверяющую её членство в гильдии наёмников, и на этом наше взаимодействие с местными стражами порядка закончилось; даже словом не перекинулись. Хотя я обратил внимание, что стражник записал данные наёмницы.

Сакура с явным любопытством оглядывалась по сторонам; похоже, город её впечатлял. Могу понять — девочка из деревни, большую часть жизни бродяжничающая… Я тоже оглядывался не без интереса, но на мой взгляд то, что я видел, выглядело невзрачно. Маленькие кривоватые домики, узкие и кривые земляные дорожки, серо и невзрачно даже уже за первой стеной. Впрочем, судя по увиденному с неба, ближе к центру должно быть лучше.

Я, вероятно, попытался бы найти ломбард, чтобы загнать там пару-тройку амулетов, однако Роза действовала иначе. Она направилась в аптеку.

Свой план она изложила заранее, так что набор тоников перекочевал в её "рюкзак" заблаговременно.

Район, где находилась аптека, был ещё в среднем городе, но выглядел уже прилично. Дома поровнее, каменные по большей части, и жильцы местами заботились об их благоустройстве и украшении — то есть соответственно могли это себе позволить. Дом аптекаря, правда, оказался чуть кривоватым, но крепким каменным сооружением аж трёх этажей; верхний выглядел более новым.

Роза стукнула деревянным молотком, висящим у двери, по висящей там же доске (не той, что вывеска), чуть подождала, и вошла, не дожидаясь ответа.

Внутри здание совсем не было похоже на аптеки, какими я их знаю. Прилавки с лекарствами? Нифига подобного. Висят у потолки пучки каких-то трав, некоторые довольно приятно пахнут, и всё. А так — просто маленькая комнатка, тускло освещённая через полуприкрытые ставни, и сидит на стуле старик, читает какой-то толстый том. Даже каких-то шкафов нет; всё в глубине дома, видимо. То ли осторожность, то ли дело в его специализации.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.