Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving Страница 28

Тут можно читать бесплатно Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving читать онлайн бесплатно

Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving - читать книгу онлайн бесплатно, автор Cuttlefish That Loves Diving

впереди, внимательно глядя под ноги:

— Хоть я и часто здесь хожу, всё равно боюсь. Боюсь упасть и кубарем скатиться вниз. Вы не поверите, но Леонард однажды совершил такую глупость. В свой первый день, когда он стал Бессонным и ещё не до конца освоил свои силы, он попытался сбежать вниз на полной скорости. И… и он превратился в колесо! Ха-ха, как вспомню, так смешно. Да, это тот парень, что поздоровался с вами. Это было три года назад. Кстати, я в Ночных Ястребах уже пять лет, мне тогда было всего семнадцать…

Девушка, глядя под ноги, болтала без умолку, но вдруг легонько хлопнула себя по лбу:

— Забыла представиться. Меня зовут Розанна. Мой отец был штатным членом Ночных Ястребов, он погиб пять лет назад в результате несчастного случая. Думаю, скоро мы станем коллегами. Э-э… коллеги — подходящее слово, ведь так?.. Пока ещё не товарищи по команде, ведь мы оба не Потусторонние.

— Надеюсь удостоиться этой чести, но всё зависит от решения господина Смита, — ответил Клейн, осматривая замкнутое пространство. Он чувствовал, как они спускаются под землю — от каменных стен веяло ледяной сыростью, разгонявшей летний зной.

— Не волнуйтесь, раз капитан позволил вам прийти сюда, значит, он согласен. Я всегда немного побаиваюсь капитана. Хоть он очень добрый и заботливый, напоминает мне отца, но почему-то всё равно страшно, — голос Розанны звучал так, будто она держала во рту конфету.

Клейн с юмором ответил:

— Разве бояться отца — это не нормально?

— Верно, — сказала Розанна, оперевшись рукой о стену на повороте.

Разговаривая, они спустились по винтовой лестнице и оказались на площадке, вымощенной каменными плитами.

Это был длинный проход, стены которого также были украшены газовыми лампами в металлических решётках. Свет падал вниз, отбрасывая длинные тени Клейна и Розанны.

Клейн остро заметил, что через равные промежутки на стенах висели Тёмные Священные Эмблемы — символ Богини Вечной Ночи, изображающий глубокую тьму, усыпанную звёздами, в объятиях которой покоится половина алой луны.

Эти эмблемы казались обычными, но, проходя мимо них, Клейн ощущал, как его разум постепенно успокаивается. Розанна тоже замолчала, прекратив свою беззаботную болтовню.

Вскоре впереди показался перекрёсток. Девушка коротко пояснила:

— Налево — к Собору Святой Селены, направо — оружейная, склад материалов и архив. Прямо — Врата Чанис.

Собор Святой Селены? Неужели Зотлэнд-стрит находится прямо за Рэд-Мун-стрит? — Клейн остолбенел.

Собор Святой Селены на Рэд-Мун-стрит был штаб-квартирой Церкви Вечной Ночи в Тингене, священным местом для всех благочестивых верующих города. Вместе с загородным Собором Святых Чисел Церкви Пара и Машин и Церковью Реки и Моря Церкви Бурь, также расположенной в северном районе Тингена, он составлял основу религиозной жизни города и прилегающих посёлков и деревень.

Понимая, что в его нынешнем положении задавать лишние вопросы неуместно, Клейн молча слушал, не произнося ни слова.

Пройдя перекрёсток, они двинулись прямо. Меньше чем через минуту перед ними предстали массивные двустворчатые ворота из чёрного железа, украшенные семью священными эмблемами.

Они стояли там, внушая чувство тяжести, холода и величия, словно гигант, охраняющий тьму.

— Врата Чанис, — бросила Розанна и, указав на соседнюю комнату, добавила: — Капитан там. Можешь входить.

— Хорошо, спасибо за помощь, — вежливо ответил Клейн.

Комната, на которую указала Розанна, находилась немного впереди Врат Чанис. Окно было открыто, и оттуда лился свет. Клейн глубоко вздохнул и, собравшись с духом, согнул палец.

Тук! Тук! Тук!

— Входите, — раздался низкий, спокойный голос Данна Смита.

Клейн осторожно толкнул приоткрытую дверь и увидел внутри лишь стол и четыре стула. Данн Смит с его высокой линией роста волос, одетый в тот же чёрный плащ, что и прошлой ночью, неторопливо читал газету. Рядом с пуговицей на груди виднелась золотая цепочка от часов.

— Садитесь. Вы всё обдумали? Уверены, что хотите присоединиться к нам? — Данн отложил газету и с улыбкой спросил.

Клейн снял шляпу, поклонился и, сев за стол, медленно кивнул:

— Да, я уверен.

— Тогда ознакомьтесь с этим контрактом. Хе-хе, сейчас это модно называть договором, — Данн выдвинул ящик стола и достал два экземпляра контракта.

Пунктов в нём было немного, в основном те, о которых Данн Смит уже упоминал. Особое внимание уделялось конфиденциальности: в случае нарушения дело рассматривал не королевский суд, а арбитражный суд Церкви Вечной Ночи, подобно тому, как солдат и офицеров судит военный трибунал.

Пятилетний контракт… Еженедельная зарплата два фунта десять сулов, плюс десять сулов за конфиденциальность и риск… — Клейн внимательно прочитал все пункты и серьёзно ответил:

— У меня нет вопросов.

— Тогда подписывайте, — Данн указал на тёмно-красную перьевую ручку и чернильницу на столе.

Клейн сначала опробовал ручку на черновике, затем, незаметно вздохнув, поставил свою подпись на обоих экземплярах контракта: Клейн Моретти.

Поскольку у него не было печати, в конце ему пришлось оставить отпечаток пальца.

Данн забрал контракты, достал из ящика печать и поставил её в конце и на нескольких ключевых местах.

Закончив с этим, он встал, протянул Клейну один экземпляр договора и руку:

— Добро пожаловать. С этого момента вы — один из нас. И помните, контракт также является конфиденциальной информацией.

Клейн тоже встал, принял контракт и, пожав руку Данну, улыбнулся:

— Значит, теперь мне следует называть вас капитаном?

— Да, — серые глаза Данна в тусклом свете казались необычайно глубокими.

После рукопожатия они снова сели. Клейн взглянул на печать на контракте, где было написано: «Отряд Ночных Ястребов города Тинген, графство Ахова, Королевство Лоэн».

— Я и не думал, что вы будете использовать вывеску Охранная компания Чёрный Шип для прикрытия, — с улыбкой заметил он.

— Вообще-то, у нас есть и другая вывеска, — Данн достал из ящика лист бумаги.

На нём стояли печати городского правительства и полицейского управления, а текст гласил:

«Седьмой отряд Отдела специальных операций полицейского управления графства Ахова Королевства Лоэн».

— Первые четыре отряда — это обычная полиция, занимающаяся охраной, например, группа защиты высокопоставленных лиц, группа охраны важных объектов и так далее. А начиная с пятого отряда, мы занимаемся сверхъестественными происшествиями в городах графства. Наш седьмой отряд отвечает за инциденты, связанные с верующими Богини в Тингене. Если замешаны последователи других верований, то разделение идёт по территориальному признаку. Мы в основном курируем северный, западный и Золотой Вяз районы.

Данн вкратце обрисовал ситуацию:

— Шестой отряд, принадлежащий Уполномоченным Карателям Церкви Бурь, отвечает за портовый, восточный и

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.