alex shaman - Король-чародей Поттер Страница 3

Тут можно читать бесплатно alex shaman - Король-чародей Поттер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

alex shaman - Король-чародей Поттер читать онлайн бесплатно

alex shaman - Король-чародей Поттер - читать книгу онлайн бесплатно, автор alex shaman

— Хагрид, а кто это?

— Это профессор Квиррелл, Гарри. Идем, я вас познакомлю… — как я понял из разговора, этот профессор путешествовал по лесам Албании. Где, похоже, и подцепил эту заразу. К счастью для меня, паразит что пьёт из Квиррелла магические и жизненные силы является Темным Лордом Волдемортом и к нему идут ещё 6 потоков магии. Сам же сосуд не проживет и года. К несчастью, паразит может перекинуться на меня и захватить контроль. Хотя не думаю. Тот превосходит меня в магической силе, но у меня есть то, чего нет у него — полноценная душа. Скорее всего, этот маг, как и Саурон, поделил свою душу, и похоже больше чем на две части, вероятно, что на семь–восемь.

А по закону Эру, осколок души не сможет победить целую душу. Исключения есть в двух случаях: если существо с целой душой безвольно и бесхребетно, или, если тот сам согласился на это, как в случае с Квиреллом. К счастью, профессор ушел, и мы с Хагридом пошли дальше. Когда мы подошли к кирпичной стене, хранитель Хогвартских ключей постучал по одному из кирпичей несколько раз, и открылся проход. Чего только не было в этом переулке: и магазины для одежды, и магазины для метел, что бред полный.

Но над ними возвышались высокое белое здание.

— Хагрид, как мы все это купим? У меня ведь нет денег.

— Не волнуйся Гарри, сейчас мы сходим в банк и возьмём их. Вон–то здание и есть банк Гринготтс. Это самое безопасное место в мире, ну кроме Хогвартса.

Когда мы вошли в банк, я увидел странных существ.

— Хагрид, кто это? — спросил я.

— Это гоблины Гарри. Гоблины работают в банке Гринготтс, охраняя и приумножая богатство волшебников.

Когда мы подошли к одному из гоблинов тот спросил:

— Вы что–то хотели?

— Мистер Гарри Поттер хотел бы посетить свой сейф.

— А у мистера Поттера есть его ключ?

— Да, минутку, он где–то у меня, — спустя минуту, в течение которой великан успел вывалить на стол корм для собак, связку ключей, перья, бумажки и много других вещей, ключ был найден.

— Прошу за мной, — проскрипел гоблин.

— Хагрид тебе лучше остаться, — сказал я.

— Но Гарри, мне нужно идти вместе с тобой, профессор Дамблдор сказал…

— Хагрид, я же вижу, что тебе здесь скучно, сходи в Дырявый котел, отдохни, а профессору Дамблдору мы ничего не скажем. Это будет наш маленький секрет.

— Эх, ну ладно, я пойду.

— Иди, иди, и помни — секрет!

Когда великан, наконец, ушёл, я и гоблин отправились к хранилищам.

Спуск на той тележке был непередаваем. Это как снова лететь на драконе. Так захватывающе, что словами не передать. Когда мы подъехали к хранилищу…

Подъехав к хранилищу, я подумал, что стоит первым делом поискать книги о магии и истории этого мира. Но когда гоблин открыл хранилище, я еле сдержал вздох разочарования. Ни одной книги, лишь горка денег, которой если повезет, хватит на год безбедной жизни.

— Скажите, господин гоблин, могу ли я узнать ваше имя.

— Меня зовут Крюкохват, мистер Поттер.

— Вот как, скажите господин Крюкохват, это все деньги?

— 20 галлеонов за консультацию — чертов скряга, и не прочитать, боюсь портить отношение с такой сильной организацией и чуть–ли не целой расой. Получивв деньги гоблин сказал.

— К несчастью, да, мистер Поттер, после войны, ваша семья была разорена, и денег почти не было. Это все, что сохранилось.

— Жаль, а что же с жильем? — война такое время, не удивительно.

— У вас как сына Джеймса и Лили Поттер есть земля в Годриковой впадине, а также как наследство от Сириуса Блека есть дом на площади Гриммо 12.

— Да? И как туда попасть?

— Боюсь, что это не в моей компетенции, для этого вы должны отправиться к поверенному рода Блек.

— И последнее, а кто такие поверенные, и как мне к ним попасть я ведь не Блек?

— Поверенные занимаются приумножением средств аристократических родов, за неслабый процент разумеется. И не смотря на то что вы не Блек, по поводу дома вы можете обратиться к нему, так как это имущество Блеков.

— Замечательно, и да, у меня есть просьба. Нет ли у вас чего–то, что поможет мне брать деньги из хранилища, не ходя к нему?

— Да, у нас есть специальный мешочек, который позволит вам брать деньги из хранилища. Он стоит десять галеонов.

— Что ж, тогда возьмите эти деньги из хранилища, и да, а нельзя ли по этому мешочку, отправлять деньги в хранилище?

— Можно, но об этом почти все забыли, и ещё, этот мешочек вы никогда не потеряете, и никто не сможет его украсть, вы всегда можете мысленно вызвать его.

— Спасибо, господин гоблин, вы мне очень помогли.

— Хе–хе с вами приятно иметь дело мальчик.

Вернувшись из хранилища, я первым делом направился к поверенному рода Блек. А дорогу нашел в разуме человека–работника.

— Мистер Поттер, не ожидал увидеть вас здесь, что привело вас ко мне, и чем я мог бы вам помочь? — а ну да шрам.

— Для начала, вы помогли бы мне, если назвали бы свое имя. — вежливость оружие королей.

— Ох, где мои манеры, мое имя Кривозуб и я поверенный рода Блек.

— Что же господин Кривозуб, я пришёл сюда, чтобы узнать, правда ли то, что у меня есть дом на площади Гриммо 12?

— Да, Сириус Блек вам его завещал. — проскрипел поверенный.

— А как мне туда попасть? — перееду туда может быть.

— При помощи портала. — все тот же скрип.

— Могу я его получить? — ужас, все–таки эти гоблины совсем не похожи на гоблинов.

— Да, берите. — ну хоть портал дал.

— Спасибо вам господин Кривозуб.

Выйдя из банка, я первым делом направился в магазин одежды. Не стоит ходить в этой одежде и привлекать к себе лишнее внимание. Войдя туда, я увидел белобрысого мальчишку, который смотрел на всех презрительным взглядом. Похоже, это местная знать. Мозгов ни капли, а самомнения на десятерых.

— Едем в Хогвартс? — старею, не услышал шаги обычного человека, да и эта фраза была произнесена так быстро, что еле удержал лицо.

— Да не могли бы вы мне посоветовать не слишком дорогой комплект одежды?

— Разумеется, сейчас снимем мерки и подберем вам что–нибудь. — Я встал рядом с мальчишкой.

— Ты тоже в Хогвартс? Мой отец покупает мне книги, а мама, ингредиенты для зелий, — сказал он с гордым видом. О, Эру! Он уже мне надоел.

— И ты этим гордишься? Гордишься тем, что твои родители не могут доверить тебе покупку вещей? — спросил я с нескрываемой насмешкой.

— Да как ты смеешь, я, Драко Люциус Малфой, сын Люциуса Абрахаса Малфоя и если я попрошу его, то он с лёгкостью втопчет тебя в грязь, поганая грязнокровка, и ты будешь молить меня о том, чтобы я попросил отца сделать тебя слугой! — Сколько слов без дела.

— Да, хм, а ты уверен, что у твоего отца хватит влияния сделать подобное с Гарри Джеймсом Поттером, Мальчиком, который Выжил и победителем тёмного лорда? — самое главное — снисходительная улыбка — это бесит.

Через некоторое время вернулась мадам Малкин с комплектом одежды.

— С вас 25 галеонов.

— Вот, благодарю.

Дальше я пошёл за палочкой. Войдя в магазин, я никого не увидел и стал ждать, через пару минут кто–то подкрался сзади и сказал:

— Батюшки! Да это же Гарри Поттер. Я помню, как будто ещё вчера продавал палочки вашим родителям. У вашего отца была палочка из красного дерева 11 дюймов, гибкая. А у вашей матушки — ива 10¼ дюйма, — И начался выбор палочки…

— Остролист и перо феникса 11 дюймов. — Я взял в руки палочку и почувствовал жар и боль, ощущение будто взял раскаленный меч в руку. От взмахов палочкой та стала трескаться, а после обратилась в пепел.

— Да уж мистер Поттер, удивительно. Еще через час была найдена палочка.

— Белое дерево и чешуя виверны. Раньше были крайне распространены, но стали нечастыми в руках волшебников из–за сокращения виверн. — надо же, как много схожестей…

Глава восьмая

— Олливандер.

Попав в лавку Олливандера, я очень сильно напугал последнего.

— Мистер Поттер, вы меня очень напугали. Почему так быстро?

— Мистер Олливандер, Григорович быстро нашёл мне подходящую палочку, и я сразу вернулся сюда.

— Ну, что ж, удачи вам, мистер Поттер.

— До свидания, мистер Олливандер.

Выйдя из лавки, я направился за книгами. Войдя в магазин Флориш и Блоттс, я увидел множество книг. Взяв для начала книги из списка, я решил выбрать книги себе для изучения, как традиций мира магии, так и его истории. Также же я взял себе книгу «Основы защиты от темных искусств» и «Окклюменция и Легилименция, как часть магии разума для начинающих» я пошёл к кассе. Увидев перед собой девчонку одного со мной возраста с огромнейшей кучей книг в руках, я спросил:

— И как же ты собираешься все это прочитать до начала учебного года, и зачем тебе столько книг?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.