57 Граней - Алексей Леонидович Самылов Страница 3

Тут можно читать бесплатно 57 Граней - Алексей Леонидович Самылов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

57 Граней - Алексей Леонидович Самылов читать онлайн бесплатно

57 Граней - Алексей Леонидович Самылов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Леонидович Самылов

сидящий в центре плотной группы девушек, разумеется, тоже не был обойдён вниманием.

При этом у женщины не было обручального кольца. Не сто процентный показатель, но очень редко замужние женщины, да ещё и работающие в такой сфере, не носят этот маркер статуса.

— О, оживился, — иронично заметила Сонён.

Шин усмехнулся.

— С этой дамочкой будут проблемы, — произнёс он.

— С чего ты это решил? — покосилась девушка.

— Вот увидишь, — с предвкушением ответил Кён.

Тем временем прозвучал сигнал к началу. И преподаватель вышла к трибуне.

— Добрый день, — заговорила она уверенным и звучным голосом. — Меня зовут Джи Вон Пэк, я старший преподаватель кафедры психологии и социологии. В этом году буду вести у вас предмет основы деловой коммуникации. И перед тем, как приступить, я озвучу свои правила. Молодой человек.

Парень, только что вошедший в аудиторию, с банкой газировки в руках, остановился.

— Вы не слышали сигнал? — спокойно спросила Пэк.

— Э-э, слышал, — недоумённо ответил студент.

— Собственно, начнём лекцию, — продолжила преподаватель. — Ваше обучение — это тоже деловая коммуникация. Основа успешного взаимодействия — понимание уровней сторон взаимодействия. Скажите… Как ваше имя?

Парень, чувствуя, что попал, поскучнел. Вздохнул.

— Су Бин Пэ, — с неохотой ответил он.

— Как вы считаете, господин Пэ, — продолжила Пэк. — Какое у меня будет отношение к человеку, который опоздал и при этом ведёт себя, как будто, так и надо?

— Извините, — пробурчал парень.

— Разумеется, — слегка усмехнулась женщина. — Как вы считаете, в этой ситуации, какой уровень у меня и у вас?

Су Бин Пэ нахмурился и молчал, смотря в пол. И убрав банку за спину. Пэк сделала жест, чтобы он садился. И парень, с облегчением на лице, скользнул в аудиторию.

— Только что я продемонстрировала вам пример крайне неудачной коммуникации, — продолжила преподаватель. — А мой предмет посвящён тому, чтобы вы умели коммуницировать с положительным эффектом. И начнём с определений. Коммуникация в общем смысле — это эффективное синхронное и диахронное взаимодействие, цель которого состоит в передаче информации от одного субъекта к другому. Теперь развернём этот термин. И начнём со слова «диахронное»…

* * *

Интересная лекция. Для студента. Если бы Шин про это слышал в первый раз… Хотя, кто слушает старших будучи в юном возрасте? Некий Константин, будучи, между прочим, уже под тридцатку и отслужив в армии, на таких лекциях зевал, скучал… Ну, то есть делал ровно то, что и теперешние сокурсники.

А между прочим, учитель Пэк рассказывает интересно. Но про сложные вещи, которые, если не понимаешь подоплёки, кажутся очевидными и от этого неинтересными. Не ловишь нюансы. Выяснить статусы перед началом общения — это же очевидно, да? И понятно. Ага, понятно. В армии. Когда погоны видишь. Или вот здесь, когда есть препод и студенты. Тоже всё ясно. А когда, к примеру, все в деловых костюмах?

С другой стороны, задача учебного заведения не доработать навыки до автоматизма. А дать базу. Чтобы ты хотя бы знал, с какой стороны хвататься. И с этим госпожа Пэк прекрасно справилась. Она, например, настаивала, чтобы записывали термины. Хоть какие-то из них в памяти останутся. А от этого можно размотать нить дальнейших рассуждений.

И Шин опять подавил настойчивый вопрос, а нахрена он-то тут штаны просиживает? Надо. Общество такое, нужно иметь образование. Иначе множество дверей будет очень трудно открывать или они вовсе окажутся недоступны. Так что, улыбаемся… и учимся.

— Кёсу-ним, — это Шин после лекции подошёл к Джи Вон Пэк.

Преподаватель собирала свои вещи.

— Слушаю вас, — строгим тоном ответила женщина, подняв голову.

— Шин Кён, — представился парень.

Да Сом в этот момент притормозила Су Бин Пэ. Парень, видимо, шёл извиняться. И с удивлением посмотрел на девушку, которая заслонила проход ладонью. Шин повернул голову, кивнул Да Сом. Су Бин Пэ, с недоумением на лице, покосился на девушку и прошёл к столу преподавателя.

— Кёсу-ним! — торопливо заговорил парень. — Я прошу прощения за опоздание! Больше такого не повториться!

Всё правильно, кстати, делает. Преподы имеют здесь много власти. И даже факт обучения за плату не поможет, если учитель на тебя зуб точит. Другой момент, что парень не так это преподносит. Прежде всего, нужно было показать, что ты, на самом деле, вежливый, просто недоразумение случилось. Да Сом же ему намекнула… Но юность, надо прям сразу рвануть.

— Хорошо, господин Пэ, — ответила Джин Вон Пэк. — Господин Кён?

— Кёсу-ним, — Шин слегка склонил голову.

Счастливый (и наивный) юноша Су Бин отошёл от стола.

— У меня… не вопрос, а просьба, — продолжил Кён. — Понимаете, дело в том, что иногда мне приходиться пропускать лекции.

— Посещать или нет лекции — это целиком ваш выбор, господин Кён, — спокойно ответила Джи Вон Пэк. — Мне казалось, что вы уже достаточно проучились, чтобы это понять.

— Да, кёсу-ним, — Шин снова слегка склонил голову. — Но дело в том, что я бы не хотел, чтобы вы воспринимали это, как небрежение к вашему труду.

— Сдавать вам, господин Кён, — холодно ответила преподаватель.

— Тем не менее, кёсу-ним, — Шин слегка улыбнулся. — Моё возможное отсутствие в будущем на ваших лекциях — это исключительно острая необходимость…

… — А зачем? — спросила Да Сом, когда они отошли от стола и пошли к выходу из аудиории.

— Она внимательная, — ответил Шин. — Это первое. Второе — на всякий случай. Крючочек, для возможного обращения в будущем. Выказать уважение ничего не стоит, язык не отсохнет. Третье, кто знает, возможно, когда-нибудь придётся к ней прийти, как к работодателю.

Да Сом хмыкнула.

— Или она придёт к нам, — добавил Шин. — Жизнь по-всякому может сложиться. В любом случае,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.