Кровь Василиска. Книга III - Юрий Винокуров Страница 31
Кровь Василиска. Книга III - Юрий Винокуров читать онлайн бесплатно
— Да, Люк, — кивнул он и тяжело вздохнул. — Вы вообще ничего не помните? — уточнил он.
— Нет, — покачал я головой. — Даже вашего имени. Поэтому, если вам несложно, то…
— Да, да. Разумеется! Меня зовут Жак Требо, — представился мой собеседник. — Вы около года были моим подмастерьем после того, как окончили местный Магический колледж, — произнес он, разливая по чашкам чай. — Держи, — он протянул Воробью чашку. — И ешь, не стесняйся, — он подвинул сладости к пацану поближе.
Стоит отметить, что шкет держался очень прилично. Когда ему в первый раз предложили угощение, он не накинулся на них, начав уминать все, что попадало ему под руку, а культурно взял печенье и не спеша ел его.
Когда же ему был предложен чай, он поблагодарил хозяина лавки и, взяв чашку, начал аккуратно пить его, взяв из пиалы что-то вроде маленькой булочки с корицей.
Я тоже взял чай и заговорил:
— В общем, очнулся я уже в больнице и… — свой рассказ я начал с момента, как я попал в этот мир, упуская отдельные детали, вроде покушения, попытки отравить Густава и так далее.
Какое-то время спустя.
— Мои соболезнования, Люк, — с искренней грустью в голосе произнес Жак, выслушав мою историю.
— Спасибо, — поблагодарил я хозяина алхимического магазина.
— Получается, дело вашей семьи теперь будет… — он тяжело вздохнул.
— Нет, — ответил я, понимая, к чему он ведет. — Остались записи. Особенно много тех, которые делал я сам. По дневникам и журналам я понемногу возвращаю себе память. Плюс сохранилась мышечная память. Когда я занимаюсь алхимией, руки как будто сами знают, что делать, — сказал я своему собеседнику, и его лицо немного прояснилось.
— Это очень хорошая новость, Люк! — радостно произнес он. — Такого одаренного алхимика, как вы, я никогда в жизни не встречал! Если бы вы остались со мной, то уже через пару лет, я уверен, вы бы озолотились, — произнес Требо, с толикой грусти смотря на меня.
Интересно, зачем же тогда молодой Кастельмор вернулся?
Этот вопрос я задал Жаку.
— Вы знали, что нужны своей семье больше, чем те деньги, которые могли для нее заработать, — в голосе Требо прозвучали нотки грусти.
— Ясно, — задумчиво произнес я.
— А еще я помню, что вы, Люк, говорили, что у вашей сестры какая-то болезнь, лекарство для излечения которой вы и пытались создать, — произнес Жак. — Правда, что это была за хворь, вы не сказали, — добавил мой собеседник.
Сколько нового я узнаю о семье Кастельморов. Даже странно, что Фредерик ни о чем мне не рассказывал. Или, может, его не посвящали в такие детали?
— Спасибо, что пролили свет на мое прошлое, — поблагодарил я Жака.
— Да что вы, Люк! Это пустяки! — Требо махнул рукой. — Мне жаль, что я мало чем смог помочь, — на лице мужчины появилась грустная улыбка.
— Вы не правы, господин Требо. Вы очень мне помогли, — честно сказал я хозяину алхимического магазина.
Вся информация, которую я от него узнал, была для меня новой. И не факт, что я ее узнал бы.
Опять же странно, что Фредерик мне ни о чем таком не говорил.
— Тогда, я рад что смог вам помочь, — Жак искренне улыбнулся. — Кстати, раз вы лишились памяти, то почему решили посетить мою лавку? — поинтересовался он.
— А вот это ему нужно сказать спасибо, — я кивнул на Воробья, который скромно сидел рядом со мной на табуретке.
— Хм-м, интересно, — Требо смерил паренька изучающим взглядом.
— Я его нанял в качестве гида, — пояснил я. — И, судя по словам этого молодого человека, выходит, что ваша лавка самая лучшая в городе, — добавил я, и улыбка на губах моего собеседника стала еще шире.
— Как вас зовут, молодой человек? — спросил Жак моего гида.
— Воробей, — шкет немного сконфузился.
— Воробей? — удивился Требо и посмотрел на меня.
— Даниэль, — представил я моего нового знакомого.
— Очень приятно, молодой человек, — доброжелательно произнес Жак. — Могу я поинтересоваться, откуда вы знаете, что моя лавка является хорошей? — поинтересовался Требо.
— Дык в борделе так говорят, — без каких-либо зазрений совести ответил Воробей.
Хозяин алхимической лавки снова посмотрел на меня.
— Это долгая история, — я махнул рукой.
— Понял, — кивнул Жак. — Значит, бордель должен быть недешевым, — задумчиво произнес хозяин магазина.
— Конечно, господин, — гордо заявил Воробей. — Вы знаете мадам Дэжю? — спросил он, и я увидел на лице Требо удивление.
— Ах, вон в чем дело, — ответил Жак. — Тогда понятно, — кивнул он и посмотрел на меня. — Не буду врать, Люк, у меня действительно очень качественные зелья. И как я понимаю, вы пришли именно за ними? — спросил мой собеседник.
— Да. Я хотел посмотреть, насколько сильно они отличаются от тех, что есть в лаборатории моей семьи, — ответил я Жаку.
— Хм-м, — он задумался. — В первую очередь они отличаются тем, что все они магические, — ответил Требо.
— Это я знаю, — кивнул я. — Даниэль предупредил меня об этом, — добавил я и посмотрел на собеседника магическим взором.
Как я и думал, Жак был одаренным. Магом он вряд ли бы стал, ибо запас энергии, как, впрочем, и само магическое ядро, у него были очень слабыми. Но насыщать свои зелья он вполне мог. Чем, собственно, он и занимался.
— Насколько эффективность магических зелий превышает обычные? — задал я вопрос,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.