Мария Смык - Полюбить и выжить (СИ) Страница 32
Мария Смык - Полюбить и выжить (СИ) читать онлайн бесплатно
Королевский дворец
— Ваше Величество, все документы по предстоящему процессу я передал в судебное ведомство, — герцог Миндей устало взглянул на сюзюрена, — к ним приложил и ваши рекомендации. Так что будем ждать результата.
— С переворотом все ясно, а что нового вы можете мне поведать о герцогине Страдвей?
— Я вот, что подумал, — мужчина вкрадчиво, желая угодить, и в то же самое время, как бы советуя, произнес, — на днях по окончанию положенного двухгодичного траура после смерти мужа в столицу вернулась герцогиня Дю Филир. Вы, Ваше Величество, обращали пристальное внимание на эту особу в свое время. Правда, графиня Ман Фрай пресекла в самом начале этот интерес, а потом муж герцогини скончался и она удалилась в родовое имение. Хочу отметить, она стала еще прекрасней.
— Помню помню… — Ламмерт мечтательно улыбнулся. — Сколько ей сейчас?
— Пол года назад исполнилось 18.
— Хорошо, — нехотя, словно соглашаясь только из-за уважения к собеседнику, вымолвил король. — Как раз завтра я собирался возобновить свои прогулки после второго завтрака. Пригласите Виолетту составить мне компанию. А с Амандой Страдвей мы поступим следующим образом… Ее я завтра жду в кабинет после обеда. Желаю предложить герцогине составить компанию мужу и поехать в северную провинцию, а то как-то неудобно. Реганн — женат, а принимать дворянство округа — некому. Жена почему-то сидит в столице. Да и ее близость к границам нам на руку. Может пропавшее герцогство отреагирует на свою наследницу?
Королевский дворец, На следующий день.
Ламмерт с сожалением посмотрел вслед герцогине Страдвей. Хорошо, что он догадался подарить ей на память хотя бы эту милую безделушку. Конечно, в сокровищнице еще достаточно разных драгоценностей, оставшихся с незапамятных времен от прежних хозяев, одной больше, одной меньше, зато он не сомневался, что брошь очень понравилась, вон как блеснули глаза Аманды, когда она рассматривала украшение! Что поделаешь, женщины, они все такие. Блеск золота и редких бриллиантов радует их сердце и взор. Может быть он поторопился с расставанием? Скорее всего, нет, рано или поздно это следовало сделать. Герцогиня должна нормально выносить ребенка (интересно, на сколько талантливым он получился?), она ведь с такой радостью о нем говорит, что даже не вооруженным глазом видно ее безграничную любовь. Как она сказала?
— Я вам бесконечно благодарна за внимание и Подарок. Мы с супругом окружим наследника любовью и заботой. Малыш будет для нас самой большой ценностью в мире!
Когда она произнесла — «Подарок» и посмотрела прямо в глаза короля, то стало ясно, что речь идет совсем не о драгоценностях и других мелочах. Если бы монарх почувствовал хотя бы толику такой любви к своей персоне… Но нет, каждый раз в постели Ламмерт ощущал только лишь ответную страсть ее тела, сама же душа и мысли были тайной «за семью печатями». Он — менталист, не мог проникнуть в голову фаворитки, как не старался! Чувствовал только холодный ум и крепкую волю… Его Величество настолько привык к женскому обожанию, что каждый раз рядом с герцогиней Страдвей чувствовал себя «зеленым» юнцом, добивающимся любви прекрасной дамы, а не чувствуя ответной реакции, загорался еще больше. Королю такой большой державы не следует терять голову из-за жены вассала, даже если у нее в предках затесались известные и выдающиеся персоны. Это была бы непростительная глупость. А все шло именно к тому, так что все сделано правильно. И все же, как она прекрасна! Да, герцогиня Филир ей не чета. Странно, Аманда выросла в деревне, а держится, как королева. Малышка же Виолетта, родившись и прожив почти всю свою жизнь в столице, конечно, красива и привлекательна, и с первого взгляды вызывает чисто мужское желание — обладать… но не более. Может потому, что слишком хочет угодить? Вот с кем ментальный дар можно использовать в полную силу, хотя и без него все мысли и желания женщины как на ладони. Да и по ее внешнему виду и скрытым желаниям сразу можно понять, что эти два года женщина вряд ли провела в горестном сожалении о смерти 60-летнего супруга, предаваясь скорби и ограничивая себя в радостях жизни. Это только подтверждает предположение лорда Тарзила о том, что она великолепно скрасит минуты отдыха своего сюзерена. Так тому и быть! Отправляя фаворитку с мужем почти на границу с исчезнувшим герцогством, король, конечно. мечтал и надеялся, что пребывание там женщины, послужит катализатором для возвращения пропажи, но почему-то был уверен, что это произойдет не скоро, если вообще произойдет. Мужчина тяжело вздохнул и, подвинув целую кипу бумаг, водруженных на стол секретарем, принялся за работу.
Особняк герцога Страдвей
Пытаясь унять расшалившееся воображение и бешеный стук сердца, Вита, облегченно выдохнув, прижимая руку к груди, и усердно что-то там удерживая, зашла на свою половину дома и тот час же, не в силах сдержаться, громко позвала — «Сандра!». Когда подруга прибежала на зов, женщина осторожно достала из-за корсажа огромную аляповатую брошь и гордо похвасталась
— Смотри какая прелесть! Я всю дорогу боялась, что Ламмерт, хоть и подарил, вроде бы от чистого сердца, передумал и захочет ее вернуть. Не отдам!
— Нашла чем удивить, — скептически смерив глазами Аманду, и не поняв от чего вдруг почти равнодушная к драгоценностям женщина, получив в подарок от коронованного любовника безвкусно и несуразно сделанную вещицу, пусть и украшенную огромными редкими бриллиантами, пришла в такой восторг, да еще и боится, что даритель ее отнимет. Можно подумать, что мужчина бедняк. Наоборот, у него такого добра навалом! И чтобы утешить подругу взяла брошь в руки и начала разглядывать с преувеличенным вниманием. — Ну, огранка камней — великолепная, пару бриллиантов — идеальной чистоты, что бывает очень редко, много мелких, но необыкновенного цвета, что тоже очень приятно.
— Сандра, ты что, правда, совсем ничего-ничего не замечаешь? — немного нервно и пытливо поинтересовалась герцогиня Страдвей.
— Что-то не то со вкусом изготовителя? Никакой фантазии и чувства стиля? — «ведьма» никак не могла понять, чего хочет добиться Аманда.
— А магическое зрение ты использовала? — нетерпеливо настаивала женщина.
— Смотри ты, как нас дурят! — непроизвольно вырвалось у Жюбер. — А огранка-то не такая идеальная, как должна быть. И камни с брачком… Хорошая была иллюзия. Зато это не доскональное творение можно использовать как накопитель магической энергии, причем большой емкости.
— Ты, честно ничего не видишь или меня разыгрываешь, говоря такое? — недоумевая и от того еще больше приходя в волнение, выспрашивала Вита. Сандра покачала головой, тогда собеседница провела рукой над брошью, что-то пробормотала и когда драгоценность изменилась кардинально, из груди Жюбер непроизвольно вырвался вопль
— Не может быть! — она на мгновение замерла, а потом пробормотала. — Артефакт перехода с больше, чем дюжиной камней! Я просто никогда не видела их такой величины и в таком количестве… Но как? Что это за чары?
— Не знаю… — растеряно ответила Страдвей. — просто, как только Ламмерт мне протянул свой подарок, я взглянула на него немного изменив зрение и проверила на наличие скрытых проклятий и вредных заклинаний. Кто его знает, может Его Величество совершенно не желает, что бы ребенок появился на свет. Ведь изъявил же он желание отделаться от меня, распорядившись, что бы я отбыла вместе с мужем в Ле-Кротуа, найдя милую отговорку — «Герцогу Страдвею не прилично, имея такую прелестную жену, жить затворником по месту службы. Дворяне севера обижены, что их некому принять, потому что хозяйка дома презирает провинциалов и пренебрегает своими обязанностями». Вот и обнаружила, что это совершенно не украшение.
— Аманда, ты, что уезжаешь вместе с мужем? — еще более растеряно переспросила женщина и упала в кресло. — А как же я? Ты, что, меня хочешь оставить одну? — ее лицо скривилось, казалось она хочет разрыдаться. — У меня кроме тебя больше не осталось друзей. Я не думала, что за время нашего знакомства так к тебе привяжусь! А потом, как же наши уроки? Да и королевский двор меня что-то больше не привлекает, тот еще серпентарий… За эти четыре месяца мы узнали все столичные сплетни, вернули мое доброе имя, как и дом, я утолила ностальгию по родным местам… А вот в Ле-Кротуа никогда не была… Возьмешь меня с собой?
Вита, сев напротив, внимательно посмотрела на подругу. Та была вполне искренна и расстроена.
— Я была бы только рада. Куда мне без тебя? — и пересев на кресло «ведьмы», крепко обняла за плечи. — Ты скорее признайся, что после отъезда герцогини Страдвей здесь будет скучно. А потом еще могут родители нагрянуть… Кажется, ты не очень стремилась их увидеть… А — я? Я — просто не надеялась, что ты составишь мне компанию, да и за время нашего знакомства кое-кто из «старой карги» превратился в очаровательную женщину и члена моей семьи, став почти сестрой. А я не привыкла бросать дорогих и родных мне людей…Но может быть ты надумала устроить личную жизнь? — ей хотелось еще много чего сказать, но за время пребывания вместе, они уже научились чувствовать и понимать друг друга.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.