Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин Страница 33

Тут можно читать бесплатно Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин читать онлайн бесплатно

Авантюристка Кейт. На краю земли - Айлин Лин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айлин Лин

к тамошнему климату со временем можно было привыкнуть.

— Совсем недавно Её Высочество совместно с правителем Тауантису, пгарисом Анко Капаку, взялась за интересный проект: постройку железной дороги, ведущей из Ушуйи до самой Коски.

— Железной дороги, говоришь? — Франсуа нужны были детали, посему кивнул подчинённому, указывая на кресло, стоявшее напротив его рабочего стола: — садись. С этого момента поподробнее.

Его Светлость редко кому из обслуги предлагал присесть, чаще всего он предпочитал смотреть на дрожащего собеседника и вводить его в ещё больший трепет своим внушительным и грозным видом.

Сэр Родерик был неробкого десятка и знал правителя уже много лет, оттого с комфортом расположившись в жутко неудобном кресле, заговорил:

— До чертежей мне добраться не удалось, но я за прошедший год несколько сблизился с семьёй бургомистра и стал вхож в его ближнее окружение. Сам лорд Джон, кстати, является третьим партнёром Её Высочества по этому проекту. Так вот, если в общих чертах, то между двумя главными городами разных стран пройдёт дорога, сделанная из железных узких лент, по которым будет катиться паровоз, способный тянуть за собой многотонные руды и сотни людей в придачу.

— Па-ро-воз? — по слогам пробормотал Франсуа, после чего прижал пухлые пальцы, унизанные массивными золотыми перстнями, к вискам, словно хотел сосредоточиться, чтобы представить всё то, что описал шпион. — Я уже слышал о чём-то подобном… хмм, как интригующе… да, точно, — забормотал он, после чего резко нагнулся над своими бумагами и начал быстро их перебирать: — Ах, вот оно! Уолсолл в Англосаксии, дальняя болотистая провинция, куда была отправлена принцесса Элоиза Уэстлендская для прохождения испытания…

Герцог быстро пробегал строчки глазами, ища нужное.

— Ха! Па-ро-воз! Железный конь! Это одно и то же, не так ли?

— Всё верно, Ваша Светлость, — кивнул сэр Родерик, несколько удивлённо глядя на своего правителя.

— Значит, Екатерина каким-то неведомым образом вызнала секреты Англосаксонской принцессы. Интереесно, — медленно проговорил он, вытянув пухлые губы трубочкой. Поправив напудренный парик, хотел было подняться, но остановился, поскольку Родерик заговорил вновь:

— Погодите, Ваша Светлость, — и полез в свою кожаную очень интересной формы сумку. Герцог оценил удобство предмета и возжелал такой же.

— Мне доставил такую же диковинку из Ушуйи?

— Конечно, Ваша Светлость! Всё упаковано и дожидается вас в вашем городском особняке.

— Хорошо, — удовлетворённо крякнул Франсуа, в глубине души давным-давно признавшись себе, что подарки от сэра Родерика он ждал с необыкновенным нетерпением, поскольку вещицы, отправляемые ему шпионом из далёкой жаркой страны, удивляли и радовали аристократа даже сильнее, нежели дары, кои ему преподносили в далёком детстве.

А сыр Рокфор так и вовсе стал самым любимым лакомством всей семьи Омальских. Но наладить поставки на их континент никак не удавалось, и это неимоверно раздражало Его Светлость. Впрочем, он также не мог закупить в больших объёмах так необходимую ему бумагу, карандаши и стеклянную посуду. Хотя последнее ему уже было не очень нужно: в Англосаксии появился чудо-хрусталь, и герцог одним из первых приобрёл для себя небольшой сервиз из красного хрусталя имени Вильгельма Первого.

— Вот, — из недр своего рюкзака Родерик вынул красивую небольшую коробочку, перевязанную синей атласной лентой. — Попробуйте.

— Попробовать?

— Да, это съедобно. Десерт называется шоколадные трюфели с разными начинками, — как-то таинственно ответил шпион и герцог, кинув на него скептический взгляд, всё же взял в руки подношение.

Потянув за край ленты, развязал бант, после чего развернул странную упаковку, по плотности похожую на пергамент, но гораздо глаже и персикового цвета. Внутри коробочки оказалось пять конфет.

— Я старался довезти так, чтобы не растаяли, — добавил сэр Родерик, следя за господином. — Очень сложно их достать, все партии уходят в жадные руки правителя Тауантису. Он выкупает всё подчистую и в торговой лавке Её Высочества в Ушуйе очень редко можно на прилавке увидеть это чудо. А если оно и появляется там, то очень быстро раскупается. Даже несмотря на весьма внушительную цену.

Его Светлость промолчал, вместо ответа или вопросов, он просто взял в руки одну из конфет, поднёс к носу и потянул в себя невероятно притягательный, ни с чем не сравнимый, тонкий аромат шоколада. И откусил маленький кусочек. Что-то вязкое растеклось по языку, сладкое, о-о, это было невероятное наслаждение. Фредерик и глазом моргнуть не успел, как съел весь трюфель, на пальцах остались следы шоколада и он, не чинясь, с удовольствием их слизнул.

— Собирай флотилию, — после очень долгого и натянутого молчания, приказал он своему шпиону. — Через неделю выступаем. Водников и воздушников распределить на каждый корабль, естественно, чтобы священники об этом ни сном ни духом. Хочу добраться как можно быстрее до так обожаемой тобой Огненной земли, — сэр Родерик хотел возразить, но по взору повелителя, понял, что тот давно его прочитал. — Я желаю лично поглядеть в кого выросла моя дочь. И если раньше я следил за ней на расстоянии, дабы просто не упускать из виду и понять, зачем она сбежала, то теперь… Ещё пару лет назад ни один порядочный принц не взял бы её в жёны, зато сейчас, в свете всех тех вещей и сумасшедшего развития Огненной земли, Екатерина может стать самой завидной невестой во всех известных мне королевствах и империях.

***

Кейт, Огненная Земля

— Корабли? Входят в нашу бухту? — я насмешливо покосилась на Большого Бо, ответственного за безопасность всего острова. Именно он назначал людей в те или иные точки на моей земле, чтобы вот такого "входят" нигде не случалось. Маэстре сначала странно побледнел, потом посерел, а затем пыхнул, разве что огненный дым из широко раздутых ноздрей не повалил:

— Я разберусь! — и рванул прочь. — Но опасности не чую, — на ходу кинул он и опрометью пересёк залу, направляясь к главному выходу.

— Продолжаем работу! — махнула рукой, чтобы народ успокоился. — Я разберусь, — ну вот, наконец-то что-то интересненькое. Обожаю приключения! Заметила, что вся эта рутина хоть и была местами занимательной, но всё же в большинстве своём сильно меня утомляла, тем временем, как душа рвалась прочь, навстречу ветру и солнцу.

Выйдя из фабрики, свистнула, чтобы конюх вывел мою лошадь, сама же приказала Кристине:

— Останешься здесь. Твоя задача — защищать людей.

Магиня понятливо кивнула, я же, больше не задерживаясь, вскочила в седло и сорвалась с места в карьер, стремясь быстрее поглядеть, кого это к нам занесло. Раз корабли незваных гостей смогли пройти магическую защиту, установленную на входе в бухту, хочу заметить, что это дано не каждому, то к берегам прибыли далеко не простые смертные.

Глава 30

Интерлюдия

Берег Огненного острова становился всё ближе. Его Сиятельство герцог Франсуа Омальский с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.