Сергей Щипанов - По ту сторону Страница 34

Тут можно читать бесплатно Сергей Щипанов - По ту сторону. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Щипанов - По ту сторону читать онлайн бесплатно

Сергей Щипанов - По ту сторону - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Щипанов

– Милый, я совсем не знаю английских обычаев. Ты, пожалуйста, подсказывай мне, что и как делать, – попросила я мужа.

Он, ни свет ни заря, ушёл на службу – проверить, всё ли в порядке на корабле, и ещё по каким-то делам, и только что вернулся к ленчу. Снимая камзол и передавая его мне, Роберт сказал игриво:

– Милая моя дикарка, я совсем забыл, что ты прибыла из далёкой загадочной страны. Я слышал, там ездят верхом на медведях. Это правда?

– Да, – ответила я, прыснув в кулак, – и летают на железных птицах.

Роберт расхохотался, оценив шутку.

Знал бы ты, милый, что про «птиц» – истинная правда.

– Ходят также слухи, что тамошний царь Иоан – настоящий злодей – он, подобно барону Жилю де Рецу, по прозвищу Синяя Борода, замучил и убил уже дюжину жён. И это правда?

– Да, Иван Васильевич, московский царь, женат не в первый раз. Все его жены умирали… но знаешь, что думаю я, милый? Царь не убивал их нарочно, просто они не выдерживали его необузданной страстности, ха-ха-ха!

Мы хохотали, подобно расшалившимся подросткам. Роберт вдруг подхватил меня на руки и понёс к кровати. Я притворно сопротивлялась:

– Что, если кто-нибудь войдёт?!

– Пусть. Я не могу ждать ночи, – говорил обуянный страстью супруг, снимая с меня платье.

Так и вышло, как я опасалась: в самый интересный момент услышала голос миссис Смит:

– Мистер Хоум, вы… Ой!

Роберт и не подумал разжимать объятий. Крикнул, не оборачиваясь:

– Я занят!

– Извините, – пробормотала хозяйка, удаляясь и прикрывая за собой дверь.

Ну почему тут не ставят на двери внутри дома задвижки!

Досадное недоразумение не огорчило нас, а напротив – рассмешило.

– Завзятой сплетнице будет о чём посудачить с соседками, – отметил Роберт, когда мы отдышались.

Он сел на кровати, свесив ноги. Я приподнялась и лежала, опершись локтем, водила пальцем по груди супруга, повторяя линии мускулов. Из маленького окошка лился тусклый свет.

Роберт наклонился, поцеловал меня, поднялся и стал неторопливо одеваться. Я ленилась, продолжала нежиться в кровати.

– Нас, наверное, ждут к ленчу, – решил поторопить Роберт.

– Уже встаю, – сказала я, продолжая валяться.

– Забыл сказать тебе, моя жёнушка: я исхлопотал отпуск. И хозяева «Сирены» выплатили нам деньги за корабль. Мы с тобой теперь богачи! Вот, погляди…

Он небрежно бросил на стол увесистый кошель. Монеты в нём жизнерадостно звякнули.

– Четыре фунта десять шиллингов… Тебе нужно обновить гардероб: жена капитана Хоума не должна одеваться как простолюдинка. Мы спросим у миссис Смит адрес хорошей швеи…

– Спасибо, милый! – воскликнула я, вскакивая с кровати и бросаясь на шею мужа. Прямо как и была, без ничего.

– Что делаешь ты со мной, – сказал Роберт, заключая меня в объятия, – только оделся и опять раздеваться.

– А как же ленч?

– К дьяволу! Ленч подождёт.

Вот так проводили мы медовый месяц.

2

Судьба – очень капризная дама. Никогда не знаешь, каким боком она повернётся к тебе в следующий момент. Отпуск Роберта неожиданно перешёл в бессрочный.

Вначале все шло замечательно.

Мне пошили платья, чтобы не стыдно на люди показаться: два выходных – из темно-бордового и пурпурного бархата, и одно на каждый день. Кроме того, для меня стачали башмачки, украшенные серебряными пряжками, ну прямо как у девочки Элли из «Волшебника Изумрудного города». А главное, вместо до смерти надоевших дурацких чепчиков я теперь носила золотистую сеточку, вроде той, что видела у Сидонии фон Борк.

Одним словом – приоделась. Муж холил и баловал меня. Чтобы не скучала в четырёх стенах, нанимал коляску, вывозил, показывал город.

В глаза бросался размах – ни Антверпен, ни Гамбург не могли сравниться со стремительно растущей и день ото дня богатеющей английской столицей. Но это был не тот Лондон, который мы знаем по фильмам и книгам. Насколько помню я из исторической литературы, в дальнейшем городу предстоит пережить несколько катастрофических пожаров, которые выжгут его дотла, и опустошительных эпидемий. Здесь не было ещё ни Вестминстерского дворца с Биг Беном, ни Трафальгарской площади. На месте Лондонского моста стоял его далёкий предшественник. Впрочем, существовал уже Гайд-парк – королевская собственность, куда простым смертным доступа ещё не было, и Тауэр, мрачные башни которого высились на левом берегу Темзы.

Роберт рассказал мне, что за последние полвека в этой крепости-тюрьме были обезглавлены три королевы: Анна Болейн, Кэтрин Говард и Джейн Грей. Последняя пробыла на престоле всего девять дней, бедняжка.

Я жила барыней, что, честно говоря, тяготило. Нет, с одной стороны, неплохо, когда не нужно готовить, ходить за продуктами, мыть посуду и прибираться в доме – всё это делала Джулия. Другой вопрос, как делала. Взять, скажем, уборку. О мытье полов здесь слыхом не слыхивали: примерно раз в две недели посыпали каменный пол опилками, а потом выметали их вместе с накопившейся грязью. С точки зрения нормального человека из двадцать первого столетия у нас в доме (как, впрочем, и повсюду) царил, извиняюсь за выражение, жуткий срач. Уж лучше б я сама занималась уборкой. Но нет, нельзя. Не положено. Меня не поняли бы – ни муж, ни все остальные.

На светские рауты нас не приглашали. Близких друзей у Роберта в Лондоне не было, а родня жила далеко – в Северном Йоркшире. Да он, похоже, и не стремился поддерживать с ними отношения.

Всё время мы проводили вдвоём.

Скучно не было.

Роберт часто просил любимую игрушку – телефон. Пристрастился слушать песни, благо у Лариски их накопилось – вагон и тележка. Особенно нравились ему русские романсы.

«Не уходи, побудь со мною», – пела Елена Проклова. Помню, мой бойфренд Алекс как-то сказал: «Когда слушаю эту песню, у меня бывает эрекция».

Роберт был от романса в полном восторге, хотя не понимал ни слова.

– Милая, расскажи, о чём поёт эта женщина?

– Она просит возлюбленного не уходить, говорит, что покроет его лицо поцелуями и что утомит огненной страстью… Милый, не могу точно передать смысла, лучше покажу тебе не на словах.

Я принялась целовать мужа.

Потом, в постели, мы долго не могли отдышаться, лежали нагие и совершенно обессиленные.

– Какие удивительные песни в вашей Московии. Я начинаю влюбляться в эту волшебную страну. Мы с тобой обязательно поедем туда, – сказал Роберт, лаская мою грудь.

– Ох, милый, знал бы ты, как лютует царь Иван и его опричники. – Я вспомнила речи Афони Рябова. – Ровно волки, не щадят ни старых, ни малых. Поехать туда – всё равно, что в клетку с голодными зверями войти.

Англия – я знала – в отношении тирании недалеко ушла от Московского царства. Реформация и восшествие на престол королей-протестантов сопровождалось чередой кровавых расправ над католиками, пытками на дыбе и отсечением голов, невзирая на чины и титулы, вплоть до монарших особ. Впрочем, уже без малого тридцать лет на английском троне восседала Елизавета, королева, годы правления которой назовут «золотым веком».

Медовый месяц пролетел быстро.

Наше финансовое благополучие тоже оказалось не вечным. Казна задерживала выплату жалования за последние три месяца. Роберт раз пять наведался в Адмиралтейство, но денег так и не получил. А к исходу второго месяца нашей совместной жизни из очередного вояжа принёс половину суммы, что задолжало ему государство, и печальную весть о полученной отставке.

Чем мой Роберт не угодил чинушам Адмиралтейства – не знаю. Кажется, имели место интриги и под ковёрная борьба, возможно, не последнюю роль сыграла его женитьба на мне, «женщине с сомнительным прошлым», с которой не снято подозрение в пособничестве пиратам.

Это был жестокий удар судьбы.

Роберт тяжело переживал явную несправедливость начальства, ходил угрюмый, мрачнее тучи. А я чувствовала себя виноватой и, в то же время, было обидно до слёз – и за моего славного капитана, и за себя, не совершившую никакого преступления, но с клеймом неблагонадёжности.

Я не могла утешить супруга, поскольку сама нуждалась в утешении.

Роберт, надо отдать ему должное, всеми силами старался показать, что на его отношение ко мне не может повлиять мнение начальства. Очень благодарна ему за это.

Предвидя финансовые трудности, я предложила:

– Милый, давай продадим эти дорогие платья. Я вполне могу обойтись тем, что на мне.

– Ты делаешь мне больно, дорогая! Капитан Хоум пока ещё в состоянии обеспечить жену! Да, «Святым Эдвардом» теперь командует другой моряк, но меня рано списывать со счетов, поверь!

Несколько дней Роберт пропадал непонятно где. Уходил ни свет ни заря, возвращался к ночи, часто под шафе. Но не похоже, что решил утопить неприятности в вине – не производил впечатления горького пьяницы. Всегда опрятен, подтянут, сдержан – истый англичанин.

Я не лезла с расспросами. Оставаясь одна, просила Бога оградить мужа от бед.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.