Хвостатый маг - Н. Гранд Страница 36

Тут можно читать бесплатно Хвостатый маг - Н. Гранд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хвостатый маг - Н. Гранд читать онлайн бесплатно

Хвостатый маг - Н. Гранд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Н. Гранд

На поле боя остались всего два десятка вампиров, остальные лежали без признаков жизни. Молодцы стражники! Вот что значит, профессионалы. Впрочем, их осталось всего пятеро, и все они сражались насмерть. Действие заклинания закончилось, и вампирам теперь было нелегко — скорость и мастерство полукровок оказались на высоте. Я выпустил когти и бросился на недавних союзников, уничтожая всех, до кого мог добраться. Я прыгал на вампиров, сбивая им полет и разрывая крылья, мои удары отбирали их силу и жизни.

Кровь ударила мне в голову. Мне хотелось тут всех уничтожить, не разбираясь, кто прав, кто виноват. Я негодовал от бессмысленных убийств девушек и ребенка. Их-то за что? Даже если это какая-то разборка между местными кланами, убивать невинных детей — в любом случае преступление! Моя помощь оказалась своевременной: стражники падали один за другим, забирая с собой на тот свет не по одному вампиру. Разве что коротышка в черной треуголке еще как-то держался. Впрочем, вампиры тоже сильно пострадали. Летать не мог уже ни один — их крылья были разорваны. А на земле они были явно слабее полукровок. Трое последних вампиров, увидев, что против меня им не выстоять, бросились бежать в ту сторону, куда уехала вторая повозка. Единственный оставшийся в живых коротышка-стражник в треуголке немедленно последовал за ними.

Я схватил его за шиворот. Треуголка свалилась в лужу крови.

— Ты куда? — крикнул ему я. — Там еще с десяток вампиров! Они расстреляют тебя с воздуха! Беги отсюда лучше!

— Там моя жена! — заорал он в ответ, оттолкнув меня с неожиданной силой. Но я снова дернул его назад.

— Ты не поможешь ей!

— Там моя жена! — повторил он. — И ребенок!

— Ты не поможешь им!

— Пусти! — бился он в моих руках. — Я не могу их бросить!

— Ты умрешь! Туда нельзя! Пойми же!

— Ты трус! — в истерике кричал он. — Ты трус и убийца! Я лучше сдохну там с ними, чем буду разговаривать с тобой! Это все из-за тебя! Это ты виноват в этой бойне!

Я не выдержал, и треснул по этой наглой морде. С огромным наслаждением, между прочим! И с болью. Потому что он, как ни крути, был прав. Если бы не я, вампиры не справились бы со стражниками-полукровками. И осознавать это было невыносимо. Надо спасти хотя бы этого придурка. Он кувыркнулся в дорожную пыль, но быстро вскочил и бросился на меня.

— Как ты смеешь прикасаться ко мне, хвостатая тварь? — он не смог достать меня, а я опять от души ему врезал. Он снова покатился прочь. Встал, шатаясь и потирая скулу.

— Я тебе это припомню, — злобно сказал он.

— Все? Способен мыслить логически? — холодно спросил я.

— Вполне.

— Тогда слушай. Там, — я указал на поворот, — твои враги, которые зачем-то хотят убить тебя и твою семью.

— У них это почти получилось, — горько сказал он, с тоской оглядываясь на трупы девушек и ребенка.

— Это твои родственники? — неловко спросил я.

— Да, — медленно кивнул он. — Сестра жены, ее муж, дети, подруги… Говорил я им, неспокойно сейчас в королевстве, но они считали себя в безопасности под охраной лучших полукровок Гальтернау. Не защитили…

— Никому из них ты уже не поможешь. Все, что тебе остается — месть, — я увидел, как загорелись его глаза. — Ну и, может, спасешь свою жену. Они ведь хотели захватить ее живой. — Я не верил, конечно, что этот коротышка сможет отомстить хоть кому-то из вампиров. Но я хотел дать ему цель в жизни, благодаря которой он сможет жить дальше.

— Да, — сухо сказал он, поднимая с земли шляпу-треуголку. — А отомщу я страшно. Ты прав.

— Тогда пошли.

— Куда?

— Тут недалеко есть замок, Вюсберин. Там хозяин — мой друг, он поможет, — я услышал хлопанье вампирских крыльев, и мы оба бросились под защиту леса. Вампиры возвращались, пора было бежать отсюда как можно быстрее.

Мы мчались, не разбирая дороги, все дальше от страшного места, пока не свалились у какого-то ручья. Долго и жадно пили воду, пытаясь отдышаться.

— Зачем ты это сделал? — спросил коротышка, не глядя на меня. — Почему сначала применил заклинание, а потом помог мне?

— Мне сказали, что вы разбойники, — горько бросил я. — И вас нужно уничтожить. Но вы не похожи на разбойников, — я обреченно отвернулся. Если этот стражник захочет напасть на меня, пусть, не буду даже сопротивляться. Невинные жертвы моей доверчивости так и стояли перед глазами.

— Значит, они использовали тебя вслепую, — тихо произнес коротышка. Я посмел взглянуть на него. Он поправил синюю форму, застегнул до конца воротник-стойку и нахлобучил на голову треуголку, которую так и не выпустил из рук во время бега по лесу. Я удивился — сейчас этот человек потрясающе напоминал нашего Наполеона! Прямо как с картинки. Разве что глаза с вертикальным зрачком полукровки.

— Да уж, — промямлил я. — Мне сказали, что всех захватят живыми, так велел король. Я не знал, что будет вот так… и ничего не понимаю!

— Дурак ты, — беззлобно сказал мой попутчик, направляясь дальше в лес. — Убить бы тебя, да не за что: подставили тебя знатно. Они и без тебя бы обошлись: выпустили бы вперед простого крестьянина. Скажи спасибо, что спас мне жизнь, иначе я давно проткнул бы твое сердце. Надо же быть таким тупоголовым растяпой! Сразу понятно, что ты издалека.

— Из Халгалая, — уязвленно ответил я. Этот стражник меня здорово раздражал. Мне и так хреново, а он еще издевается.

— Оно и видно, — хмыкнул он. — У орков главное — ввязаться в бой, а дальше как пойдет. Но ты-то сейчас в Гальтернау. Тут не все так просто — эти друзья, значит, те враги. Тут процветают межклановые склоки и вампирские интриги. Тут думать надо хоть немного! И уж точно не вмешиваться в схватку, не узнав все подробности! Пойдем, у нас мало времени.

До замка мы добрались только к ночи. В темноте мы смогли подобраться к двери незамеченными. Я остановился. Коротышка вопросительно посмотрел на меня.

— Не ходи со мной, — попросил я. — Понимаешь, после сегодняшнего события я не могу сказать наверняка, знал ли дэр Эмрис о предательстве или

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.