Путь: мастер. Том I (СИ) - Alex I Страница 36

Тут можно читать бесплатно Путь: мастер. Том I (СИ) - Alex I. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Путь: мастер. Том I (СИ) - Alex I читать онлайн бесплатно

Путь: мастер. Том I (СИ) - Alex I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Alex I

рангов не было времени, чтобы глазеть на местную знаменитость. Оно и правильно.

— С возвращением! — все так же жизнерадостно улыбалась Марин, — вы прибыли раньше Тоби и Аскольда с Приской! Неужели опередили их?

— Да какой там, — выдохнула Каскад, — мы пришли позже, когда от них… уже мало чего осталось.

В зале, который вроде бы и шумел, притворяясь занятым, воцарилась гробовая тишина.

— Н-не поняла? — улыбка Марин таяла на глазах.

— Мы обнаружили Белого Змея на просеке со следами битвы. Тоби и Приска совершенно точно сражались там, а значит, и Аскольд тоже. Но тел мы не нашли. Если они не вернулись в город, а змей остался жив…

— Сразу три золотых ранга… — поднесла Марин руку ко рту, — Аскольд… как он мог попасться гигантской змее?

Каскад пожала плечами.

— Может, они повздорили прямо во время боя?

— Такое могло случиться, — тут же закивала служащая, — ладно… в мешке части змея? Покажите. А что с остальным телом?

— Осталось в лесу, конечно же.

В зале раздался скрип отодвигаемых табуреток, и где-то с дюжину авантюристов бросилось к выходу.

— Хотят посмотреть на чудовище, — пояснила Марин, — что ж, поздравляю. Выполните еще одно задание этого уровня сложности, и получите золотые ранги.

— То есть как: «еще одно»? — приблизилась к стойке Каскад, — раньше было достаточно одного, разве нет?

— Гильдия очень дорожит своей репутацией, и мы не можем выдать золотой ранг слабому авантюристу. Поэтому нужно выполнить хотя бы два задания.

— Это потому, что нас четверо? — спросила Тиринэс.

— Нет… — отвела глаза служащая.

— Ну да, рассказывай, — улыбнулась ассасин, — ладно, выполним, не проблема, только уже не здесь. Награду.

— Не здесь? Вы покидаете Свофт?

— А вы тут видите задания золотого ранга? — повернулась Каскад к доске, уперев руки в талию, — вот и я не вижу.

— Понимаю… — кивнула Марин и ушла, а через минуту вернулась с увесистым мешком золота, — нам будет вас не хватать. Всех.

— Нужно двигаться дальше, — сказал Джон, — но мы вернемся, если здесь будет подходящая работа.

— Вы теперь планируете брать только золотые задания? — удивилась Марин.

— А в чем проблема?

— Да так… — выдохнула служащая, — желаю удачи. И силы.

— Вот и все, валим нахер отсюда, — сказала Каскад, когда они вышли из гильдии, — паладины, золотые банды… пора уже отправляться туда, где нас никто и ни в чем не будет подозревать.

— Это вряд ли получится. Таков уж ваш путь, темных. И ваших подельников тоже, — вздохнула Тиринэс.

***

Нанис отличался от Свофта разительно. Вот это был настоящий средневековый город, такой, как Джон видел в фильмах и аниме. Гигантские крепостные стены с квадратными башнями и ульями бойниц в них, водяной ров у ворот и отряд стражи на входе, закованный в глухую броню. А наверху ассасины быстро заметили боевых магов. Аскольд с Тоби развеялись, и Каскад вроде даже немного расстроилась, хотя и говорила, что этого ожидала. Однако после поднятия нежить оказалась ничуть не слабей, чем в предыдущий раз. Все земли близ Наниса были усеяны фермами и мельницами, поля здесь безраздельно занимали овес и пшеница. Были здесь и леса, и небольшие рощицы. В одной из таких, по старой традиции, они тела и закопали.

Внушительного вида страж вышел вперед, держа в руках алебарду. Увидев серебряные жетоны авантюристов, он осклабился и отошел в сторону.

Внутри Наниса кипела жизнь. Высокие здания храмов и крепостей возвышались в центре города, улицы вымощены белым булыжником, цокот копыт и брань торгашей стояли такие, что с трудом разбиралась речь спутника. Каскад только и делала, что вертела по сторонам головой, и Джон с трудом сдерживался, чтобы не раскрывался рот. А вот сестры особого удивления не выказывали и вели их кратчайшим путем к зданию гильдии на центральной площади.

Им оказалась пятиэтажная гостиница, одно из самых больших зданий, окружавших площадь. На железной вывеске красовались два скрещенных меча. Наниская гильдия была обустроена гораздо богаче свофтовской. На первом этаже располагалась все та же харчевня, однако помимо поправки на габариты отличалась она и дизайном: все помещение было разделено вертикальными балками с висевшими на них масляными фонарями, у стен стояли диваны со столиками, а узкая арка вела в еще один зал, где виднелись бильярдные столы. Стены украшали картины со сценами битв. Досок с объявлениями было несколько, и сразу же в глаза бросилось с десяток задний золотого ранга. За стойкой информации стояли три девушки, облепленные авантюристами, так что им пришлось какое-то время ждать своей очереди.

К счастью, здесь они внимания не привлекали, утонув в океане толпы. Джон и подумать не мог, что авантюристов в этом мире настолько много. По виду он уже мог примерно их различать: в невзрачных доспехах, бродившие неуверенными стайками — медные, сидевшие за столом и смотревшие в зал бывалым взглядом — железные, изучающие доску либо со вкусом обедающие, в уже приличной броне — серебряные, ну и державшиеся особняком, с вычурной внешностью, либо источающие незримую, но ощутимую ауру силы — золотые. С авантюристами дальнейших градаций он был пока не знаком, но не сомневался, что уж платиновых-то он точно здесь встретит.

Тиринэс спросила у служащей насчет пары местных торговцев, и та подтвердила, что они сейчас в городе. Так что было решено как можно скорее их разыскать. Они даже номер в гостинице пока брать не стали, и даже не изучили доску с объявлениями, так как решили, что на следующую миссию пойдут в полностью обновленном снаряжении.

На центральной площади было много торговцев, но она все-таки не называлась Торговой. Торговая была в километре от нее, аккурат под кварталом богачей, подальше от бедняцких районов. Нужная им лавка находилась в забавном месте — между конным клубом и лучшей в городе кондитерской. Даже внутри самой лавки, когда они уже лицезрели великолепную броню и изящные кинжалы, все еще пахло сдобой.

— Позовите Юки, пожалуйста, — сказала Тиринэс старичку, что раскладывал ожерелья и кольца на полку, — я знаю, что она здесь.

Мужчина поклонился и ушел.

— А он не боится, что мы просто стащим тут половину товаров и смоемся? — спросила Каскад.

— Стащить что-то в Нанисе, в лавке магвещей, на которую все авантюристы облизываются? — улыбнулась Тиринэс, — лучше уж сразу напасть на стражу. Тебя найдут в два счета.

— Понятно.

Через минуту старичок вернулся и вступил в беседу с другим клиентом, а к ним вышла низкая девушка с длинной плетеной косой до пола. И это она была тем спецом, которого хотела видеть Тиринэс?

Как бы то ни было, Тиринэс быстро достала из сумки все то, что у них было

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.