Большие проблемы маленького кота - Роман Г. Артемьев Страница 37

Тут можно читать бесплатно Большие проблемы маленького кота - Роман Г. Артемьев. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Большие проблемы маленького кота - Роман Г. Артемьев читать онлайн бесплатно

Большие проблемы маленького кота - Роман Г. Артемьев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Г. Артемьев

class="p1">Вниз она старалась не смотреть.

– Да, мерзкие твари. За что их считают символом мудрости, не пойму. То ли дело мы, кошки, – согласился Черныш. – Пришла в себя?

– Ага.

– Не «ага», а да. Соблюдай культуру речи. Руки дрожат?

– Д‑да.

– Так и должно быть, – успокоил кот. – Отходняк, называется. Ну‑с, что будем делать?

Слова Черныша Сантэл поразили, причем не наигранно. Прежде ее наставник предпочитал командные методы управления и в советах не нуждался. Мнение, конечно, спрашивал, но казалось, исключительно чтобы посмеяться.

– В каком смысле?

– В самом что ни на есть прямом. Вот ты сейчас проснулась от громкой возни на полу и увидела, что любимый питомец убил здоровенную змею. Твои действия?

На счет того, кто чьим любимым питомцем является, оба иллюзий не испытывали, поэтому ответ последовал незамедлительно:

– Закричу и позову старших.

– Угу. Мысль здравая, но не слишком правильная. Ты уверена, что хочешь привлечь к себе внимание и послужить объектом городских сплетен на ближайшую пару дней? – Сантэл подумала и замотала головой. Такая постановка вопроса ей не нравилась. – Прекрасно. Тогда что надо сделать?

– Ну… Тихо пойти и разбудить Бирона. Или утра дождаться и рассказать перед завтраком. Скрывать‑то от брата ничего нельзя, он в доме хозяин.

– Молодая девушка с гадиной в спальне до утра не дотерпит, а если дотерпит, то она – очень странная, подозрительная и что‑то скрывающая девушка. – Черныш сделал паузу, позволяя своим словам дойти и осесть в памяти. – Продолжим. Рассказать, безусловно, надо, только что конкретно ты будешь рассказывать? Тебе ничего странного не кажется? Думай давай, я же не просто так распинаюсь.

Сантэл наморщила лобик в попытке понять, чего от нее добиваются.

– Да вообще странно, откуда в доме змея взялась! В центре города‑то!

– Умница, – похвалил ее кот. – Уловила главное. Теперь слушай, что конкретно предстоит сделать. Сейчас пойдешь к Бирону и скажешь, что тебе в комнату подкинули змею, которую загрыз кот. Кто подкидывал, спросонья не смогла разглядеть. Вроде бы мужчина, закутанный в плащ, но ты не уверена. Закричать сразу не закричала, потому что испугалась сильно, а как только малость пришла в себя, сразу бросилась к брату. Истерику изобразить сможешь?

У девушки, жадно ловившей слова простой и понятной инструкции, непроизвольно округлились глаза.

– Понятно. Тогда попробуй зареветь. Если хочешь, могу за ногу еще раз цапнуть, чтобы слезы потекли.

– Нет уж, спасибо, – Сантэл потерла оставленные Чернышом ранки, отказываясь от щедрого предложения. – Сама как‑нибудь.

Первоначально, будучи существом, исполненным глубокого внутреннего достоинства, Черныш собирался переждать процесс извлечения змеиного трупика из комнаты где‑нибудь на кухне. Потому как Бирону не хватило ума держать происшествие в тайне и он рассказал о ночной гостье нянюшке Сантэл. Естественно, крик, со вкусом поднятый женщиной, по степени воздействия на домашних мог сравниться разве что с корабельной сиреной, и спустя минимально короткое время в узком коридоре собралась возбужденно галдящая толпа. В такой шумной обстановке кот оставаться не собирался, но счел нужным перед уходом выразить лояльность хозяину и напомнить о своих заслугах. С расчетом на будущее.

– Что скажешь?

Любопытных разогнали, и Бирон наконец‑то смог потребовать ответа от начальника своей охраны.

– Следы показывают одного человека, – ответил с улицы Таронд. С нанимателем он переговаривался через оконную решетку, правильно полагая, что ничего интересного внутри не найдет. – Мужчина, примерно моего веса, одет в обычные сапоги. Скорее всего, кто‑то из наших работников.

– Ты мне ответь, кто именно это был! – повысил голос купец. – Мне теперь что – каждой тени в собственном доме бояться? Сегодня на сестру напали, завтра факел кинут или стрелу в окно пустят?

– Вашу сестру, хозяин, никто убивать не собирался, – спокойно ответил наемник. – Взрослых мужчин с оружием рядом полно, прибегут они по первому крику, на худой конец у лекаря противоядие есть. Пугали. Причем не ее пугали, а вас. Затейника этого я найду, имя вы уже вечером знать будете, только если одного подкупили – то и второго смогут. Надо сами знаете с кем договариваться.

– Без тебя знаю! – раздраженно, но уже спокойнее ответил Бирон. Видимо, первоначальный шок прошел, и он наконец‑то включил мозги.

К глубокому сожалению развалившегося на подушке Черныша, больше о личностях заказчиков покушения ничего сказано не было. Мужчины ушли в кабинет, решив обсудить происшествие без посторонних. Судя по всему и Бирон, и его помощник прекрасно знали, о ком идет речь. У самого же хвостатого словосочетание «сами знаете кто» ассоциировалось с неким злобным персонажем из детской книжки и не более. Нет, врагов купца он знал, но кто именно приказал передать столь экзотический привет, ему в голову не приходило.

Зато насчет исполнителя кое‑какие мыслишки имелись. Черныш сходу мог назвать три подходящие кандидатуры и твердо был уверен, что до вечера Таронд и в самом деле шутника поймает. Мужчин в доме ночью оставалось не так уж и много, алиби большинства элементарно проверялись, виновность остальных вычислялась простейшими оперативными действиями. Одним словом, эту страницу своей биографии кот считал перевернутой и думать о ней не хотел, хотя отметил, что старик Маркс опять оказался прав – за ради денег капиталисты способны на многое.

Идеологически выдержанные размышления прервало появление взбудораженной Сантэл:

– Черныш, представляешь – на рынке маги подрались!

То, что девушка оправилась от шока – это хорошо. Плохо то, что рядом происходит нечто важное, а он, заинтересованное лицо, ни сном ни духом.

– Конкретнее, – потребовал кот. – Кто подрался, с кем, как, из‑за чего и с какими последствиями.

– Ну, не знаю, – растерялась Сантэл. – Только что прибежала Илиска, кухаркина дочка, и сказала, что на рынке наш мэтр подрался с каким‑то приезжим. Молниями бросались и всю площадь разнесли!

Источник сведений доверия не вызывал, на место эпохального события следовало взглянуть самому…

Признаков молний и, как утверждали очевидцы, схватившихся насмерть полчищ демонов Черныш не заметил. Равно как и разнесенной в хлам площади. Количество ям и промоин в земле, оставшихся после суровой зимы и так и не засыпанных городским магистратом, тоже не изменилось. Единственным признаком прошедшей битвы чародеев служило небольшое повышение энергетического фона, вызвавшее у пытливого следователя чувство пощипывания на языке и неприятное ощущение пробегающих по шерсти крупных пауков.

Местные ходили с одухотворенными лицами людей, получивших повод для сплетен на года вперед, но, если выбросить

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.