Дикарь (СИ) - Дмитрий Ласточкин Страница 38

Тут можно читать бесплатно Дикарь (СИ) - Дмитрий Ласточкин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дикарь (СИ) - Дмитрий Ласточкин читать онлайн бесплатно

Дикарь (СИ) - Дмитрий Ласточкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Ласточкин

твои физические параметры, тем выше урон у них. Понятно теперь, почему эта техника слабо подходила для духовных практиков, у которых тела почти не развивались физически. А вот мне зашло, да, даже знакомства с законами металла.

Я не сразу понял, что будет, если всё это сложить, но потом как понял! Я же буду весь из стали и могу летать! Чего мне не хватает, кроме как носить трусы поверх штанов?!

— Мастер. А вы не знаете — есть такая техника, чтоб стрелять огненными лучами из глаз? — я с надеждой смотрел на Ли Мубая.

— Лучами из глаз? — он задумался на минуту, удивлённо нахмурившись. — Нет, про такое точно не слышал. А зачем тебе это, ученик?

— Ну, для полноты образа.

— Не совсем понял, о чём ты, но почему бы самому не попытаться такое придумать, раз так надо?

А ведь точно! У меня же есть техника Духовного Клинка! Я её тоже несколько раз изучал, даже научился создавать меч из Ки, правда, он выходил какой-то кривоватый каждый раз. Почему бы не представить некие… иглы, которые бы вылетели из глаз и были бы со стихией огня?! Я буду летать по небу, буду весь из стали, а из глаз смогу посылать огненные лучи! И все будут задирать голову вверх и орать «Что это? Это птица?! Это хуйня летающая?! Нет, это Супердикарь!». Ну круто же!

В этот день всё начиналось как всегда — Ли Мубай работал в своей «башне» на втором этаже, слуги занимались хозяйством, а я отрабатывал навыки на полигоне. Но после обеда всё пошло не по плану.

— Ученик. — когда я уже заканчивал, Ли Мубай спустился вниз. — Сегодня мы идём в город.

— Правда?!

— Ну я же говорю об этом! Пора тебя представить как моего ученика.

— Отлично!

Я быстро доел уху, влил в себя компот и повесил меч за спину на перевязи. Ли Мубай приказал мне носить его каждый раз с собой, откладывая только когда ем или сплю. Мол, надо привыкать к мечу как к своей части! А сам-то свой меч в пространственном кольце держит, не хочет «привыкать».

Мы вышли наружу, встали на летающие мечи и взлетели, направляясь к городу. Назывался этот населённый пункт городом Разделённого Потока и принадлежал секте Бурлящего Потока. Как я понял из обмолвок Ли Мубая за эти полгода, он и сам когда-то был учеником этой секты, но не что-то ему не понравилось, и он ушел. Правда, без хлопанья дверями и сжигания мостов, поэтому он жил на территории секты и вёл бизнес в этом городе, втором по размерам в секте. Не то, чтоб секта его как-то защищала и помогала, но относилась вполне положительно, что уже немало в таком мире.

Быстро долетев, мы опустились на центральной улице, вызвав заинтересованные взгляды у прохожих. А потом потянулись часы тягомотины. Ли Мубай ходил по всяким заведениям, там разговаривал с разными людьми, насколько я понял — своими партнёрами по бизнесу, и представлял им меня. Я послушно приветствовал их, кланялся и вставал сзади Мастера, ожидая, когда они переговорят и пожрут. Мне, кстати, жрать ни разу не предложили!

Только в последнем заведении Мастер сжалился, и после того, как представил, отослал меня за столик чуть в стороне. Ко мне тут же подсела местная гейша и стала развлекать разговорами. А я сидел, уткнувшись носом в тарелку, и не знал, что сказать. Блин, история прошлой жизни повторяется! Я только и делаю, что тренируюсь и жру, жру и тренируюсь! О чём говорить с ней?! Ну, спросил как зовут (Одинокая Луна), спросил как жизнь а дальше что? Девушка прилагала со своей титанические усилия, чтоб меня расшевелить, но разговор не клеился. Да блин, я так близко к красивой девушке сижу впервые за последние тридцать-сорок лет! Я девственник!

— Я вижу, у тебя какие-то проблемы с девушками, ученик? — Ли Мубай задал вопрос, когда мы вышли из этого заведения.

— У меня нет проблем с девушками, мастер. — я пожал плечами. — Просто не знаю, как с ними общаться.

— В каком смысле — не знаешь, как общаться? — у Мастера аж лицо вытянулось от такого заявления.

— Ну, это же девушки! Их надо как-то заинтересовать. И чтоб при этом и клоуном несерьёзным не выглядеть, клоуны интересны только когда надо посмешить. И вообще — о чём говорить? Я ж только тренируюсь и всё, говорить, сколько раз мечом взмахнул? Глупость! Это же девушки! Надо что-то интересное, а то скука просто убивает интерес к тебе, это уж вы мне поверьте! А потом непонятно, о чём они думают, она же вон разговаривала, а в глазах ничего. И вообще…

— Я понял проблему, не продолжай! — взмахом руки меня остановили. — Но ты же… вернулся из пещер с девушкой из клана Су? О чём вы с ней говорили?

— Ну, я сказал, что оставлю её, если не даст сиськи помять, помял, и она потом молчала. Я тоже молчал.

— Серьёзно? И ради этого ты рисковал, чтоб вернуть её?

— Она сказала, что потом отплатит, дома. Я ничего конкретного не имел ввиду, но надеялся…

— Ты, похоже, в своих лесах слишком много оленины съел! — покачал головой Ли Мубай. — Ладно, я знаю, что с этим делать. А то так на Турнире какая-нибудь девушка покажет тебе грудь — а ты будешь стоять и пялиться, пока не прирежет. Пошли.

Он повёл меня по улицам города. Через полчаса мы оказались в районе, который явно можно было назвать районом «красных фонарей». Дома были ярко освещены, возле входов стояли девушки разной степени раздетости, а по дороге ходили мужики, частенько пьяные, с довольными ли голодными взглядами.

— Господин Ли Мубай! Рада приветствовать вас в нашей Ночи Наслаждений! — Мастер остановился возле одного такого дома, самого роскошного по виду, и через полминуты к нему вышла старушка в яркой одежде и с лицом в белилах.

— Добрый вечер, мадам Чу. — Мастер кивнул, потом указал на меня. — Это мой ученик, зовите его Дикарь.

— Молодой господин. — старушка чуть-чуть поклонилась мне, просканировав взглядом.

— Мадам Чу, мне нужна ваша помощь. Мой ученик ещё совсем юн, поэтому стесняется девушек. — голос изменился на более глубокий, со значением. — Ему нужно пройти обучение, после которого он о девушках будет знать всё!

— Конечно, господин Ли, мои девочки его быстро всему научат. И Кыска как раз беременная, скоро разродится.

— Я рад, что вы меня поняли. Вот плата. — небольшой мешочек перекочевал из рука Мастера в руки старушки и мгновенно исчез в платье. — Оставляю его вам

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.