Наследник звездного маркизата (СИ) - Коткин Андрей Страница 38

Тут можно читать бесплатно Наследник звездного маркизата (СИ) - Коткин Андрей. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Наследник звездного маркизата (СИ) - Коткин Андрей читать онлайн бесплатно

Наследник звездного маркизата (СИ) - Коткин Андрей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коткин Андрей

Меж тем, эти подслушанные, но не понятые переговоры навели меня на еще одну идею. Надо только подобрать где-нибудь с вражеского бойца чужой комм. И даже не горе будет, если тот комм попадется запароленный, все равно, для выхода на экстренный канал связи все эти блокировки не работают (хотя, конечно же, хотелось бы, чтобы пароля на чужом средстве связи все-таки не было).

— Эй, уважаемые, с вами говорит офицер крейсера «Беда» виконт Яр Корвар, — выдал я для пробы в эфир первую фразу. Сначала было хотел предложить побыть в качестве переговорщицы Рее, но потом все же решил, что мой относительно нейтральный статус будет в данном случае чуть более уместным.

— Чего ты хочешь нам сказать, виконт, — донесся из динамика чужого комма усталый голос невидимого собеседника (экстренный канал связи поддерживал лишь голосовой канал).

— Битва вашего флота почти проиграна, — катанул я первый пробный шар моего послания. Разумеется, сидя в ангаре и не имею возможности расшифровать ведущиеся среди сражающихся эскадр переговоры, я не мог точно знать, кто же из них побеждает, но команда-то линкора все эти боевые шифры, а значит и расклады завершающегося сражения, имела!

— Битва еще не проиграна до конца. Не раз ведь бывало, что в самый последний момент к проигрывающим вдруг подходила подмога… — судя по всему, на том конце линии собеседник тоже был не прочь малость поболтать.

— Сам-то веришь в подобную возможность? — Хмыкнул я. — Зато сдавшись единолично нам, без привлечения сил флота королевства, вы оставите с носом ваших врагов с Антареса, а быть может, если договоритесь с моим другом, сыном барона Орбело, так и вовсе вместо тягот и лишений плена просто перейдете на службу в его дружину.

— Яр, что ты такое говоришь! — Воскликнула Рея, в присутствии которой я и затеял эти переговоры.

Только вот дальше продолжать возмущаться моя любимая не стала. Поняла, что у нее для того нет ни малейших оснований. Даже охрана ее матери, выделенная для доставки ее, принцессы, на Эвридику, наплевав на свои основные обязанности, умчалась принять участие в битве. И, если команда линкора все-таки сдаст свой корабль, то трофей от начала, до самого конца, будет захвачен именно командой нашего корабля в одиночку.

— Не скрою, вариант с сыном барона меня заинтересовал, — донесся до меня новый посыл с той стороны корабельных переборок.

— Тогда жди, я сейчас дойду и передам комм ему в руки….

Передав средство связи в руки друга, я еще был вынужден выдержать очень эмоциональный шторм со стороны своей избранницы. К счастью, принцесса Рея оказалась вполне вменяемой девушкой, и слушать разумные доводы вполне умела. Потому, после указаний на то, что в таком случае мы получим вполне боеспособный корабль, с кодами доступа к корабельному искину, а не, возможно, вообще его взорванный остов, как в случае, если линкор бы пришлось брать штурмом, упреки с ее стороны полностью прекратились.

А еще спустя какое-то непродолжительное время и вовсе соглашение о капитуляции было заключено. Эх, теперь бы все это еще и с матерью моей принцессы удалось бы разрулить, все же мы знатный трофей прямо из-под носа ее флота урвали!

Окончательно боевые действия в системе стихли только уже к вечеру. И примерно тогда же командиры победившей королевской эскадры пожелали разобраться, что за странная огромная масса, не принимающаяся участия в битве, вырисовывается на их детекторах.

Разумеется, всей эскадрой, точнее уцелевшей ее частью, на разведку не поперлись, отправили один единственный эсминец. По чистейшей случайности таким разведчиком оказался именно тот эсминец, который сопровождал нашу «Беду». А может, это и не совсем случайность с его посылкой была, поскольку первым же вопросом после взаимного опознания был вопрос, связанный с нынешним местонахождением принцессы Реи. И да, к тому времени линкор уже представлял собой уже более или менее боеспособную единицу, почти вся его команда, за несколькими редкими исключениями, присягнула на верность сыну барона Орбело, сдав ему все имеющиеся у них коды от искинов. Кстати, после этого корабельный искин с реактором я тоже уже разблокировал.

Хотя командование королевской эскадры очень энергично настаивало на переводе моей любимой на один из королевских кораблей, принцесса от этих предложений категорически отказалась. Так вот и получилось, что до Эвридики мы передвигались такой вот, взаимно настороженной пушками друг на друга компанией. Ну, еще бы, в наши объяснения, что мы вчетвером умудрились взять этот современный линкор на абордаж, представители флотского командования явно не поверили, и не смогли их до конца убедить даже слова их собственной принцессы, видевшей весь процесс захвата этого огромного корабля своими собственными глазами.

Последний переход в собственно систему Эвридики наша флотская группа произвела тоже с соблюдением максимальных мер предосторожности: точку выхода нам предписали на самой окраине звездной системы, за внешним кольцом астероидов, там местное солнце по свечению и яркости уже лишь совсем немногим превосходит прочие звезды. Рею сразу же от нас на присланном скоростном внутрисистемном курьере забрали, а нам просто отдали распоряжение ожидать приглашения. Подозреваю, местные чиновники пока вообще еще не определились с линией поведения в наш адрес, мы же прямо в процессе последнего перелета с этим захваченным линкором буквально совсем в другой класс посетителей переквалифицировались. Были, по сути, мелкими просителями, хоть и оказавшими королеве кое-какую значимую услугу, а стали… тоже просителями, но уже отнюдь не мелкими, одними благодарственными почесываниями за ушком от таких точно не отделаешься.

— И долго нам здесь еще ожидать? — Задал вопрос на вторые сутки ничегонеделания Ли Орбело. Точнее, как «ничегонеделания»? Конкретно для него эти дни как раз и оказались наполнены очень даже плотно. Мы же, все вчетвером, почти не сговариваясь, определили захваченный линкор ему в собственность. Все равно, после уже скорой свадьбы с Лией три пятых этого корабля окажутся его по праву. Наши же с механиком доли он пообещал выплачивать нам частями. Ну, когда разбогатеет, конечно.

Так вот, пришлось в эти два дня собственнику корабля знакомиться с командой. А поскольку этот убийца флотов был вовсе не постройки верфей Антареса, команда та оказалась очень даже многочисленной: три с половиной сотни только чисто флотского экипажа, не считая вспомогательные службы и абордажную партию (по результатам нашего недолгого противостояния изрядно уменьшившуюся). Очень сильно повезло, что едва ли не все они оказались из числа наемников, а не преданной дружины кого-нибудь из баронов Лиги. По факту в буквальном смысле, наняли, загрузили в свежеприобретенный корабль и в первый бой отправили. По меркам двадцать первого века — полнейшая невозможно неправдоподобная чепуха получается, но в это время, когда люди-специалисты зачастую исключительно в качестве разрешительного символа выступают, а всю работу за них выполняют искины, такая практика оказывается вполне рабочей. Если, конечно, хе-хе, они на своем пути «Беду» не повстречают.

Словом, Ли, несмотря на выраженное им словесное возмущение, был занят, его боевитая невеста самоутверждалась среди уцелевших десантников, Куан Зилот вообще, наверное, посчитал, что попал при жизни в рай, оказавшись в столь обширном и переусложненном машинном отделении, а я пытался подсмотреть, чем сейчас занята моя любимая.

Ну, да именно пытался. Хоть сколько-то точно навести рифт на столь дальнюю дистанцию, оказалось решительно невозможно. Потому и это словесное возмущение друга по поводу затянувшейся задержки я вознамерился очень решительно использовать.

— Ты прав, — объявил я, — у меня есть приглашение от Реи, навещать ее, когда вздумается, так что слетаю, поинтересуюсь, долго ли нам тут еще загорать?

Все же эта моя провокация вышла удачной. До орбиты Эвридики меня, конечно же, не пропустили. Потребовали, чтобы я обратно к себе на линкор возвращался. И ссылки на приглашение в гости от принцессы Реи не подействовали. Зато, чтобы сохранить хоть какую-то видимость доброжелательного к спасителям принцессы отношения, выставленным возле нас надсмотрщикам пришлось озвучить дату нашего приглашения на прием к королеве Антареса Маб Первой. Ну, и я все же смог, приблизившись к планете, через рифт одну единственную пурпурную розу в изголовье кровати, рядом с моей любимой, переправить. Надеюсь, когда проснется, сообразит, от кого к ней поступил этот знак внимания. И да, на такое громадное для рифта расстояние, да такое отверстие, чтобы целый цветок прошел…. Ей-ей, проще было еще один вражеский линкор захватить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.