Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра) Страница 39
Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра) читать онлайн бесплатно
— Насчет ушей вопросов не было? — уточнил маг.
— Нет, не было. Тему дуэли граф тоже не затронул.
— А чего ему ее затрагивать? Убив барона, ты очень многим оказал услугу. С городом и магистратом тебе и самому должно быть понятно. Для родственников его покойной жены он со своими выходками был постоянной головной болью. Так что в глубине души они тебе тоже будут благодарны. За выходки барона графу постоянно доставалось от первого министра, а первому министру — от короля. И призвать к порядку самого барона на законном основании было нельзя, законов он не нарушал, или нарушал ровно настолько, чтобы отделываться мелкими штрафами. А ведь раньше, вроде, не плохой человек был. А как его жена умерла родами вместе с ребенком, на пару лет заперся в своем замке, а потом пошел куролесить.
— Как думаете, у графа что-нибудь получится с баронством?
— Трудно сказать. С одной стороны, король к тебе заочно благоволит за игру, да и законных наследников у Соленджера нет. А с другой, слишком это баронство лакомый кусок, чтобы отдавать его пришлому чужаку, пусть даже и по протекции наместника. Скорее всего, все решит ваша личная встреча. Сумеешь понравиться королю и доказать свою полезность, он быстро заткнет рты крикунам, а ты действительно станешь бароном, а не только по титулу. Думаю, что, как только король познакомиться с указом наместника и прочтет сопроводительное письмо по поводу баронства, он сразу же вызовет тебя в столицу. Ты какие-нибудь еще игры, кроме шахмат и шашек знаешь?
Я представил короля, забивающего "Козла" в домино в компании с первым министром или играющего в "Подкидного дурака" в кругу семьи, и, не выдержав, заржал.
— Я сказал что-то смешное? — спросил Маркус, видя, что я не могу справиться со смехом.
— Знаете, Маркус, — отдышавшись, сказал я, утирая слезы. — Я с вашей помощью столько всего сумел вспомнить, что, либо успел забыть, либо вообще в свое время не понял. Игры там тоже есть.
— Не вижу в этом ничего смешного, — пожал он плечами. — Ты прочитал, по твоим словам, много сотен книг, которые сейчас можешь вспомнить дословно. Естественно, что там должно быть много полезного.
— Я смеялся не из-за этого. Есть у нас одна игра, в которую играют как бы ни больше, чем в шахматы. Она проще шахмат, но тоже по-своему увлекательная. Только вот играет у нас в нее больше простой народ. И когда я представил себе короля… Нет, все равно не поймете, а я не смогу объяснить. Это надо пожить в моем мире, тогда будет понятно. Но попробовать стоит. Правда, как и в шахматах, здесь нужно сначала изготовить необходимое. Вы мне поможете?
— А куда я денусь? Вот тебе бумага и чернила с пером. И постарайся ставить меньше клякс.
Минут через десять я нарисовал все виды костей в домино и их примерные размеры.
— Закажу сразу два набора, — сказал Маркус. — Расскажешь правила игры, может быть, некоторых удастся заинтересовать. А то шахматы для многих слишком сложны, а шашки почему-то большого распространения не получили. Ты сейчас домой?
— Да, поеду отдыхать. Надо сегодня лучше выспаться, завтра будет сложный день.
Глава 13
Сегодня Лонар поручил присматривать за учениками Салену, а сам ушел со мной в другое помещение, где мы долго разбирали особенности боя в тесном помещении с оружием и без. Естественно, Ник успел растрепать о моем баронстве всем, кто еще не успел услышать об этом в городе. Но таких было немного. Новость о том, что я присягнул королю и получил баронский титул, распространилась по городу со скоростью степного пожара. Наряду с этим, как водится, в ход пошли и самые нелепые выдумки. Ник откровенно потешался, когда на перерыве ему о них рассказали остальные, а потом позже, давясь от смеха, пересказал все эти домыслы мне.
— Ты меня давно переплюнул, — смеялся мальчишка. — Даже во время пика моей популярности обо мне так много не говорили. Ты — основная тема разговоров во всех трактирах. Ругаются, спорят до хрипоты, дело доходит до рукоприкладства. Кое-кто даже бьется об заклад на то, когда тебе дадут графа. Что в тебе такого, Ген, что обыватели сходят с ума?
— А как отнеслось к этому дворянство, не в курсе?
— Пока не успел узнать, дня ведь еще не прошло. Но и там, наверное, фантазируют вовсю, правды-то все равно никто не знает. Но у горожан в любом случае фантазия богаче будет. Готовься, что скоро, как минимум, половина всех дворян Расвела будет набиваться тебе в друзья. И отказаться, не обидев, будет очень непросто.
— Ну их, эти слухи. Давай поспешим, чтобы не заставлять себя ждать твоего дядю и его семью.
— Сколько тут ехать! — отмахнулся Ник. — А твой дом вот он. Вы не экипажем едете?
— Была охота на нем трястись. За городом по грунтовой дороге еще ничего, но, пока доедешь до ворот, всю душу вытрясет! Нет, грунтовка лучше.
— Это ты по ней не ездил после дождей. Вскачь коня не пустишь, быстро выдохнется, да и скользко. Даже, если не полетишь в грязь вместе с конем и доберешься до места, будешь в этой грязи с ног до головы. А экипажи в распутицу вообще не ездят. А к тряске можно привыкнуть.
— Ладно, если хочешь, можешь привыкать, а мы лучше верхом. По крайней мере, в хорошую погоду. Пошли, поторопим Алину, да и мне тоже надо переодеться.
Торопить жену не пришлось, когда мы зашли в нашу комнату, она была уже готова к дороге. Мы с Ником в полном обалдении уставились на то чудо, которое стояло посередине комнаты, придирчиво рассматривая себя в недавно купленное бронзовое зеркало, закрепленное мной на дверце одежного шкафа, как это часто делали в моем мире.
Пышные волосы Алины были убраны наверх и уложены в замысловатую прическу, скрепленную с помощью атласных, шитых золотом лент. Обычно прикрытая волосами шея, сейчас ласкала глаза изяществом формы, плавно переходя в покатые плечики, открытые широким декольте. На званый обед к графу жена надела платье, которого я на ней еще не видел. Верх был из темно-зеленого шелка и облегал ее тело, как вторая кожа, частично открывая плечи, грудь и спину. Такого на горожанках я еще не видел. От талии, которую я мог обхватить ладонями рук, платье расходилось широким подолом, подшитым шелковыми лентами. На спине была шнуровка, выполненная из той же ткани, что и платье, и поэтому малозаметная на его фоне. Края декольте и рукавов были отделаны кружевами. Жена почувствовала, что в комнате не одна и обернулась. Посмотрев на наши ошарашенные физиономии, она рассмеялась, подошла и чмокнула покрасневшего Ника в щеку.
— С тобой целоваться не стану! — заявила она мне. — Одним поцелуем, вижу, дело не обойдется, ты меня всю изомнешь, а то и вовсе…
Она искоса посмотрела на Ника и перевела разговор на другую тему:
— Как видишь, я почти готова. Сейчас надену серьги и твой кулон, и останется только обуться. Конюх лошадей уже подготовил, так что дело только за тобой. Твоя одежда разглажена, служанка отнесла ее в бывшую мою комнату, так что можешь туда идти одеваться.
Я собрался минут за пять и мы, простившись с Кларой, вышли к лошадям. Я подхватил жену и забросил ее на лошадь, а потом еще помог расправить платье.
— Попону то когда успели купить?
— Я сегодня с утра конюха послала. А заодно купили и кожаные штаны, которые поддевают в таких случаях женщины.
— Так ты в штанах?
— Они короткие, — объяснила жена. — Прекрасно облегают тело и длиной по колено, видно не будет. Платье поверх лошади, попробуй поездить в седле в одной нижней рубашке, весь зад натрешь.
Я вскочил на Зверя, и мы выехали на улицу и пристроились за лейтенантом. При взгляде на Алину самообладание впервые на моей памяти покинуло Гарта, он побледнел, нервно сглотнул, но тотчас взял себя в руки, учтиво поклонился и занял место во главе нашей маленькой кавалькады. По городу мы ехали гуськом, но за воротами сбились в кучу, чтобы можно было переговариваться на ходу. Сильно лошадей не гнали, время еще было.
— От этого дворянства одни убытки, — смеясь, сказала жена. — А толку всего чуть. Слугу тебе взяли, а про лошадь для него не подумали. Много теперь толку с того слуги? Будет сидеть в доме и получать деньги ни за что, а нам, в случае чего, и послать некого. Теперь надо будет и покупать лошадь, и переделывать конюшню, раз сразу об этом не подумали.
— Опыт — дело наживное, — отозвался я. — А гонца, если что, и граф, я думаю, найдет.
В замке графа я отдал повод Зверя подбежавшему слуге, сам взял с лошади жену на руки и под завистливые взгляды гвардейцев отнес ее к входу в донжон и поставил на ноги. Ходить ей даже на таких не очень высоких, по моим понятиям, каблуках по булыжникам не стоило.
У входа нас встретил управляющий графа Лонтар. Он рассыпался в комплиментах Алине, забыв со мной поздороваться, после чего повел нас в гостиную. Там уже собралась вся семья графа, кроме Маркуса. На меня они отреагировали, как на своего, то есть никак, ограничившись кивками разной степени приветливости. Алина вызвала гораздо более сильную реакцию.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.