Авалон. За гранью. Книга 7 - Николай Скиба Страница 4

Тут можно читать бесплатно Авалон. За гранью. Книга 7 - Николай Скиба. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Авалон. За гранью. Книга 7 - Николай Скиба читать онлайн бесплатно

Авалон. За гранью. Книга 7 - Николай Скиба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Скиба

пропасти. Впереди показалась массивная арка, ведущая в главный отсек. Я заметил, как Катя, шедшая рядом, восхищённо выдохнула, увидев её.

— Выглядит, как врата в другой мир! — восторженно сказала она.

Я и сам не мог отвести взгляд. Арка была огромной, из тёмного металла, с выгравированными символами, которые слабо светились алым.

За ней виднелась круглая платформа, окружённая кольцом из пульсирующих кристаллов.

— Это телепорт, — бросил Ксарен, и мы, наконец, перешли на шаг.

Отряд вошёл в главный отсек, и я почувствовал, как воздух здесь стал тяжелее, будто заряженный энергией.

Помещение было просторным, с высоким куполообразным потолком, усыпанным мелкими светящимися точками, словно звёздами. По периметру стояли терминалы, за которыми суетились ещё несколько драниров, их тонкие пальцы мелькали над сенсорными панелями. Ксарен подошёл к центральному терминалу и начал вводить команды, его движения были быстрыми, но точными.

— А что с телепортом? Как он работает? — уточнил Димон.

— Нет времени объяснять, — отрезал Ксарен, его чёрные глаза сверкнули. — Просто держитесь рядом и не трогайте ничего. Мы пойдём с вами.

Я вновь поймал от Куколки образ, она настойчиво требовала использовать её в бою.

— Ксарен. У нас здесь и мехи с ракетами и прочее взрывное оружие. Стены станции выдержат подобный урон?

— Стены станции — не просто металл. Это композитный сплав, усиленный нанорешёткой и энергетическими полями. Мы создавали эти станции с определённой целью, с учётом атак, способных разорвать крейсер. Ракеты, плазма, даже прямое попадание метеорита — всё это учтено. Внутренние переборки автоматически изолируют повреждённые сектора, а поля поглощают кинетическую энергию. Используйте мехи, взрывчатку, что угодно — станция выдержит. Главное, не повредите генераторы щита. Это единственное слабое место в «щитовом» отсеке. И да, хороший вопрос задал! Запомните, Авалоновцы, если вы попадёте туда, ни в коем случае не используйте подобное вооружение! — дранир чуть ли не выкрикнул последние слова.

Я кивнул, впечатлённый. Понял лишь общую картину, но Ксарен говорил уверено. Технологии этой расы явно были на другом уровне.

— Цель перемещения — станция Гамма, — сказал он, не поднимая глаз. — Настраиваю телепорт. Готовьтесь.

— Как это, пойдёте с нами? — вдруг спросил Дэвид. — Вас же разорвут.

— Эй парень, — к нему шагнул один из сопровождающих Ксарена. — Мы бились с демонами ещё тогда, когда ты говорить не умел. Прояви уважение.

Одиночка нахмурился, но замолчал.

— Слышь, братан, — Димон чуть склонился и шепнул мне в ухо. — А похоже эти ребята не из простых.

Я молча кивнул и оглядел команду. Гром стоял, скрестив массивные руки, его жёлтые глаза внимательно следили за дранирами.

Лориан поправил свой плащ, его лицо оставалось бесстрастным. Рорших тоже выглядел спокойным, почти равнодушным, но его взгляд был прикован к телепорту, будто он уже настраивался на бой.

Катя и Милена переглянулись, и я заметил, как Милена подмигнула, словно говоря: «Ну, сейчас повеселимся». Лиандра, стоя рядом с Громом, проверяла свои бластеры, её уши всё ещё подрагивали. Макс стоял чуть в стороне, и я заметил, как он нервно крутит клинками. Переживает? Старается выглядеть уверенным, хотя его глаза выдавали напряжение. А вот оружие у него изменилось, на лезвиях отчётливо виднелись полоски энергии. Интересно, что он может?

— И что, просто шагнём туда и окажемся на Гамме? — спросила Милена, её голос был полон недоверия. — Без подготовки, без ничего?

— Именно так, — ответил Ксарен, не оборачиваясь. — Телепорт мгновенный. Но на станции идёт бой, так что не расслабляйтесь. Не могу гарантировать, что выйдем в безопасной зоне. Если тот сектор раскрыли…

Телепорт загудел, кристаллы вокруг платформы засветились ярче, и по ним пробежали алые искры. Воздух над платформой задрожал, будто искажённый жаром, и в центре появился огромный овальный портал, внутри которого мелькали вспышки света. Я почувствовал, как от предвкушения по спине пробежал холодок. Мысль о том, что через секунду мы можем оказаться в эпицентре боя, заставила сердце биться быстрее.

Вылазь, девочка. Я на миг сосредоточился и взглянул на Куколку. Она уже появилась на моём плече, готовая в любой момент принять истинную форму. В том, какие особые формы ей доступны, мне ещё придётся разобраться.

— Все готовы? — спросил Гром, его голос прогремел, как удар молота.

— Готовы, — ответил я, сжимая рукоять меча. — Пошли.

Ксарен и ещё четверо драниров шагнули к платформе, жестом приглашая нас следовать.

Мы выстроились полукругом, и я заметил, как Лориан слегка кивнул своим одиночкам — они тут же заняли позиции, их движения были чёткими, как у солдат. Они вошли первыми.

Драниры сразу последовали за ними, их силуэты растворились в алом свете.

Я махнул своей команде и шагнул следом, чувствуя, как воздух вокруг сгущается, а затем — резкий рывок, будто кто-то дёрнул меня за руку.

Мир мигнул, и мы оказались на Гамме.

Первое, что я почувствовал, — тишина.

Не полная, а какая-то зловещая, нарушаемая далёкими звуками боя: рёвом, звоном металла, шипением энергетических разрядов.

Мы стояли в небольшом помещении, похожем на приёмный отсек телепорта. Стены здесь были такими же металлическими, с пульсирующими светящимися нитями. Воздух пах озоном и чем-то едким, как горелый пластик. Драниры, оказавшиеся рядом, тут же направились к выходу, их движения стали ещё быстрее.

— Сюда, — сказал Ксарен, указывая на широкую дверь впереди.

Мы двинулись следом. Гром и Лиандра всё так же шли впереди, их шаги гулко отдавались по полу. Лориан и его одиночки держались чуть в стороне, а Дэвид замыкал группу. Я заметил, как Макс снова бросил взгляд на Валька, но тот, как обычно, проигнорировал его.

Коридоры Гаммы были похожи на Альфу, но чувствовалась какая-то заброшенность. Светящиеся нити на стенах мигали, будто теряя энергию, а в некоторых местах виднелись следы боя: вмятины, подпалины, даже тёмные пятна, похожие на кровь.

Мы миновали узкий коридор, который вывел нас в более широкий, с высоким потолком и голографическими панелями. Одна из них была разбита, и из неё сыпались искры.

— Станция Гамма чуть меньше Альфы, — сказал один из драниров, шедший рядом с Ксареном. — Но планировка схожа: радиальные коридоры, центральный отсек, стыковочный модуль. Если демоны прорвались, то попадут в один из стыковочных отсеков и двинут к генераторам. Если генераторы падут, щит планеты отключится.

— Не понял, — я мотнул головой. — А сколько стыковочных отсеков?

— Очень много, — сокрушённо сказал Ксарен. — Если демоны пробираются на станцию, они могут оказаться на любом из них. Поэтому защита станций и тяжела. Даже если отобьете общее нападение, нет гарантии, что где-то не спрятался целый отряд.

— Придётся выставлять охрану, — громыхнул Рорших. — Позже разберёмся.

— Идём прямо по коридору, — ответил Ксар, указывая вперёд. — Оттуда можно выйти на уровни станции.

Но звуки боя

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.