Тень против Якудза. Книга 2 - Алексей Шумилов Страница 41

Тут можно читать бесплатно Тень против Якудза. Книга 2 - Алексей Шумилов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Тень против Якудза. Книга 2 - Алексей Шумилов читать онлайн бесплатно

Тень против Якудза. Книга 2 - Алексей Шумилов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Шумилов

всё видели: Трое маленьких подлецов напали на нашего парня сзади, и первыми вырубили его товарища. Что ему оставалось делать? Только защищаться. Это чистая самооборона.

— Возможно, — нехотя признал сотрудник парка. — Но вырубать зачем? Судя по увиденному, ваш парень по подготовке намного превосходит остальных участников. Мог же действовать мягче. Сюда уже бегут родители пострадавших — скандал будет.

— Не будет, — вмешался в разговор подошедший представительный мужчина лет сорока в строгом черном костюме, держащий под руку симпатичную женщину немного моложе. — Мы тоже всё видели. Этим соплякам ещё повезло. Я бы на месте этого парня действовал ещё жестче. А вот Ичиро сплоховал. Позволил жирному засранцу себя вырубить.

Улыбка слетела с лица «мышонка».

— Извини, отец, виноват. Больше не повторится, — Ичиро почтительно поклонился мужчине в черном костюме.

— Надеюсь, — скривился папаша. — Наследник древнего самурайского рода дал себя избить какому-то толстому гопнику. Это позор.

Ичиро горестно вздохнул и виновато опустил голову.

Я хотел заступиться за паренька, но не успел.

— Где эта маленькая сволочь, избившая моего сына⁈ — от оглушительного истеричного визга у всех присутствующих зазвенело в ушах.

В нашу компанию вломилась толстая мадама во главе компании возмущенных мамаш и папаш.

Пальцы-сардельки рванулись к уху Нобу. Мальчик не стал ждать, пока злая тетка его ухватит. Он ловко увернулся от ладошки толстухи и на рефлексах ткнул «клювом орла» чуть повыше локтя, прямо в нервный канал.

— Аааа, — визг мадамы, схватившейся за «выключенную» руку, перешел в ультразвук, — Ах ты маленькая сволочь! Я тебя прямо здесь задавлю!

Четверо угрюмых мужчин из компании мамаши, выдвинулись вперед.

Рику напрягся. Шин, Ван и племянники с каменными лицами ждали продолжения. Мизуки насмешливо улыбнулась, Её эта ситуация только забавляла. Юки насупила бровки, сжала кулачки и храбро шагнула навстречу, готовая защитить братца.

Глава 17

Я выдвинулся вперед, одновременно заталкивая «виновника торжества» за спину.

— Не понял в чем суть ваших претензий? — от моего голоса веяло арктическим холодом.

Раскрытый для нового визга рот тетки от неожиданности закрылся. Надвинувшиеся мужики, притормозили, оценив моё хладнокровие, ширину плеч возвышавшегося рядом Шина, готового к драке Рику, насупленного Вана и его племянников.

— Чего вы хотите от ребенка? — продолжил я. — Он защищался. Имел право.

— Ребенок, защищался⁈ — пузатая мамаша начала хватать ртом воздух от возмущения. — Да этот малолетний бандит покалечил наших детей. Вот посмотрите.

Мадама оглянулась назад, нашла взглядом стоявшего сзади борова, подхватила его здоровой ручищей и подтолкнула к нам.

— Вот это ребенок, а не ваш маленький бандит! — взвизгнула она.

«Ребенок» втрое толще и на голову выше Нобу скромно потупился.

— Он, между прочим, получил сотрясение мозга. Как и двое его товарищей, — продолжала бушевать разгневанная мамаша. — Бедняжки до сих пор в медпункте из-за этого уголовника.

— Мама, — сконфужено пробубнил пузан. — Со мной всё нормально.

— Замолчи, — рявкнула толстуха. — Я сама вижу, нормально или нет!

Краем глаза я отметил, что отошедшая в сторону хакерша сделала несколько снимков и сосредоточенно клацала пальчиками по смартфону.

«Интересно, чем это она занимается? Да ещё в такой момент».

— Уважаемая, не знаю как вас там по имени, — в разговор влез ехидно ухмыльнувшийся Ван. — Не переживайте. Сотрясение мозга вашему сыну не грозит. Там просто нечему сотрясаться.

— Ваша хрюшка втрое больше моего брата, — мстительно добавила Юки. — Ему что, надо было стоять и покорно ждать, пока этот кусок сала на него упадет и задавит брюхом?

— Это что ещё за юная хамка⁈ — мамаша злобно выпучила глаза. — Ты как со взрослыми разговариваешь, мерзавка⁈

— Действительно, — поддержал её слоноподобный мужчина. — Будешь наглеть, девчонка, пожалеешь. Ещё одно оскорбление моего сына, и я лично позабочусь о том, чтобы ты провела несколько дней в городской тюрьме в камере для малолетних преступников вместе со своим братцем-выродком.

— Я уже позвонила в службу безопасности клана, — горячо поддержала пузатых супругов тощая женщина со злым лицом стервы. — Мэдока со своими парнями уже едет сюда. Отвезет Нори в больницу, заодно разберется с этим малолетним хулиганом, его мелким дружком-подонком и всей этой компанией взрослых гопников.

— Вы назвали моего сына подонком? — невозмутимо поинтересовался мужчина в черном костюме. — За свои слова принято отвечать. Служба безопасности имеется не у вас одной. Мои люди тоже приедут, и проследят, чтобы ребят и их сопровождающих никто не тронул. Заодно решим вопросы по компенсации за оскорбление Ичиро. Откажетесь платить и приносить извинения — будет война.

— Да кто вы такой, черт подери? — процедил худой и высокий хлыщ из компании разгневанных родителей. В ярко-красной рубашке, черных туфлях с позолоченным пряжками, и аккуратно зачесанными назад блестящими черными волосами он напоминал сутенера из дешевых голливудских фильмов.

— Тору Исида, глава одноименного клана, — спокойно ответил мужчина. — Это о чем-то вам говорит?

— «Исида Интернешнл Групп» — ваша компания? — пижон побледнел.

— Моя, — с достоинством подтвердил отец Ичиро. — И не только она. У меня много предприятий.

— Приношу вам свои извинения, за поведение своей жены, — тип в красной рубашке низко поклонился. — Готов обговорить размер компенсации.

Что-то хотевшую ответить жену он грубо дернул за запястье, заставив закрыть рот.

— Оскорбили не вы, а ваша супруга, пусть она и извиняется, — невозмутимо ответил Тору.

— Как скажете, господин Исида, — хлыщ опять поклонился и повернулся к жене.

— Кин-сан, ты слышала? Немедленно принеси свои извинения господину Исиде и его сыну! — с нажимом потребовал франт.

Юки, услышав имя стервы, громко фыркнула, но на девочку никто не обратил внимания.

Женщина хотела возмутиться, но глянула на бледного и злого супруга и передумала.

— Прошу прощения у господина Исиды и его сына, — Кин низко поклонилась. — Я была неправа.

— Это другое дело, — усмехнулся Тору. — Ваши извинения будут приняты. Естественно, после того как мы решим вопрос с компенсацией.

— Вы можете извиняться перед кем хотите, — фыркнула на бывших «союзников» толстая мадама. Успокаиваться она не желала.

— Это ваше дело — семьи Котани. А моё, проследить, чтобы этот юный бандит и его сестра-мерзавка были наказаны, — огромное брюхо мамаши борова негодующе тряслось, подчеркивая истеричное состояние хозяйки.

Хакерша наконец-то оторвалась от смартфона и с довольным видом шагнула к нам.

— Неуважаемая Сузу Нода, — улыбнулась она. — Советую тебе закрыть рот и тихо удалиться, пока не стало слишком поздно. Иначе я сейчас расскажу много веселых историй. Например, о твоем наркомане-любовнике, тянущем из тебя деньги. Думаю, стоящему рядом твоему супругу, будет интересно послушать о ваших похождениях.

— А, — толстуха зависла, хватая ртом воздух, — а, откуда вы знаете моё имя?

— Какого любовника-наркомана? — всполошился стоящий рядом с ней слонопотам. — О чем ты говоришь, женщина?

— Я говорю о том, — ехидная улыбка на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.