Кровь Василиска. Книга II - Юрий Винокуров Страница 42
Кровь Василиска. Книга II - Юрий Винокуров читать онлайн бесплатно
И стоило мне их открыть, как на моем лице сразу же появилась улыбка, так как моему взору открылась очень интересная картина.
Во-первых, судя по всему, магический зверь была самкой.
Во-вторых, у нее были щенки. Целых три щенка и стоило мне их увидеть, как в голове моей сразу же появилась одна мысль — мне обязательно нужно их приручить!
Сразу вспомнились сайберы Габриэля.
Да, они его конечно не спасли, но судя по тому, что я видел, парочка их неплохо так потрепала «призрака», а ведь это обученный человек, который с детства был тренирован убивать, да еще и магией владел на очень высоком уровне. В любом случае, поместью Кастельморов требовалась охрана, а что может быть лучше, чем обученные и натренированные магические звери?
Ловко спрыгнув с крыши фамильного склепа, я уверенным шагом отправился обратно в поместье. Идеей о приучении мелких волчат я загорелся настолько сильно, что собирался сделать это прямо сегодня.
Хотя, вернувшись в особняк понял, что это дело потерпит и до завтра. Дело в том, что я так сильно увлекся своими изысканиями относительно цветка, а затем и думами о магических зверях и возможности их приручения, что даже не заметил, как быстро пролетело время, и наступил вечер. А значит и званый ужин, на который я собирался позвать всех жителей поместья Кастельморов.
— Господин, — вся прислуга, как это было и в момент, когда я приехал, собралась на крыльце второго выхода из дома, который вел на задний двор.
«Ого! Подготовились!» — подумал я, когда слуги встретили меня в цветах дома Кастельморов.
— Ты же сказал, что одежда будет только завтра, — усмехнувшись, произнес я, смотря на Фредерика, который был одет в новенький камзол, на левой стороне которого, прямо возле сердца, красовался фамильный герб Люка.
— Пришлось немного ускорить события, господин, — улыбнулся управляющий поместьем.
— Хорошо выглядите, — произнес я, смотря на платья девушек, которые сидели на них, как влитые, подчеркивая всех их достоинства.
Помимо представительниц прекрасного пола, новая одежда нашлась и на Поля с Филиппом. И надо признаться вещи на всех смотрелись очень гармонично.
«Вот, совсем другое дело», — подумал я, довольно кивая.
— Спасибо, господин, — ответил за всех Фредерик и вежливо склонил голову, а девушки сделали уже заученный книксен.
Пацаны тоже постарались что-то изобразить, но получилось у них это довольно неуклюже и комично. Заслужив недовольный взгляд Фредерика, оба паренька попытались исправиться, но у них ничего не вышло. Я бы сказал, что со второй попытки получилось все еще хуже, но при этом еще более забавнее.
— Кхм-м, стол накрыт, — произнес управляющий, явно пытаясь отвлечь меня от Поля и Филиппа, которые, поняв что я не злюсь, заулыбались. — Ваша чистая одежда ждет в комнате, — добавил он, загораживая собой ребятню.
Забавно это все.
— Спасибо, — тем временем, ответил я дворецкому и вошел в открытую им передо мной дверь.
Оказавшись в доме я сразу же почувствовал приятный запах домашней еды. Уж что-что, а готовила Зигфрида так, что просто ум отъешь.
Я поднялся наверх, и зайдя в комнату, обнаружил аккуратно сложенную одежду, которая лежала на кровати. Также, в комнате уже стояла вода, чтобы привести себя в порядок. Быстренько приняв водные процедуры, я переоделся и спустился вниз, где меня уже ждал Фредерик.
— Прошу, — склонив голову, он сделал пригласительный жест в сторону столовой и я проследовал туда.
«И когда они только успели⁈» — была моя первая мысль, когда я увидел накрытый стол, который просто ломился от всевозможных яств.
Надо отдать должное норскийке, сегодня она точно выложилась на все сто…
Я сел во главу стола.
— Садитесь, не стойте, — сказал я слугам, которые застыли у входа. — Я же говорил, что сегодня вы все приглашены, — добавил я, и только получив разрешение, они начали рассаживаться за столом, причем, все они выглядели довольно сконфуженно.
Кроме Поля и Филиппа, которые без каких либо лишних колебаний заняли свободные стулья, но к еде и не подумали тянуться.
Молодцы.
А тем временем, Фредерик успел наполнить мой стакан вином.
— Я не очень хорош в тостах, — произнес я, поднимая чарку вверх. — За Кастельморов! — произнес я, и остальные взрослые тоже молча подняли свои стаканы вверх. — А теперь, ешьте и пейте вдоволь, — сказал я, кивая на стол, и сам взял из тарелки куриную ножку, приготовленную в каких-то специях.
— Приятного аппетита, господин, — произнес Фредерик склонив голову. — И я выражу общее мнение, господин. Мы все очень благодарны вам за то, что вы для нас делаете и за этот ужин и за многое-многое другое, — он посмотрел мне в глаза и по его взгляду, я понял, что этот человек пойдет за мной хоть в саму преисподнюю, если я его об этом попрошу.
— Спасибо, — поблагодарил я дворецкого и улыбнулся. — Так, не сидеть! Ешьте! Это приказ! — произнес я, смотря, что слуги все-равно куксятся. — Поль, Филипп, давайте ешьте, чего вы там притихли! — сказал я паренькам, которые сидели рядом.
Они, будто бы, только этого и ждали, и получив мое указание, сразу же накинулись на еду. Не помог и суровый взгляд управляющего поместьем.
— Филипп, — шикнула на сына Арлетт.
— Но господин сам разрешил, — пацан уставился на мать, а та в свою очередь виновато посмотрела на меня.
Такая же участь постигла и Поля. Белла, попыталась отобрать у брата кусок мяса, но не добившись успеха, она покраснела и опустила глаза вниз.
Я покачал головой.
— Все, ешьте, — произнес я и сам начал есть.
А вслед за мной последовали и остальные.
И все же, Зигфрида настоящая кухонная волшебница!
* * *
На следующее утро я встал бодрым и свежим, как огурчик.
За ночь, мое ядовитое ядро поглотило яд, что превращал кожу в кору, и помимо того, что мой арсенал пополнился новой отравой, во сне, моя магическая система укрепилась, что говорило о том, что я на правильном пути.
Теперь, тоже самое нужно было сделать и с телом, поэтому умывшись, я вышел во внутренний двор и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.