Наследник (СИ) - Ишемгулов Анвар Страница 43

Тут можно читать бесплатно Наследник (СИ) - Ишемгулов Анвар. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Наследник (СИ) - Ишемгулов Анвар читать онлайн бесплатно

Наследник (СИ) - Ишемгулов Анвар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ишемгулов Анвар

— Понял, Мэтт, — еще раз кивнул Вилсон.

С приездом домой я думал заняться своими делами в хижине, но навстречу мне попался репетитор, мистер Дорси, с которым мы не виделись уже давненько. Поздоровавшись с ним, я хотел было уже двинуться дальше, но тот, похоже, решил пообщаться со мной.

— Сэр Виллис, хотелось бы уточнить, когда продолжаться наши занятия? — с вежливой улыбкой посмотрел на меня сквозь толстые линзы очков мистер Дорси. — У вас уже экзамены на носу, и, я думаю, что мог бы помочь вам подготовиться.

— Мистер Дорси, — сделал я вид, будто задумался, — уверен, что мне очень не помешала бы ваша помощь, но сейчас, к моему великому сожалению, не располагаю достаточным временем для продолжения наших занятий.

— Сэр Виллис, если вопрос в оплате… — начал было он, но я прервал, немного нахмурив брови.

— Мистер Дорси, не стоит лезть в дела, не касающиеся вас.

— Нет-нет, Сэр Виллис, — начал отнекиваться мужчина, — я хотел сказать, что для меня честь помочь вам подготовиться к поступлению в Итон, даже безвозмездно.

Бесплатно? Что-то, похоже, в этом мире сломалось. Или это такая жалость к сироте? Или… Меня пронзила догадка: просто репетитор нарабатывает себе портфолио и, если я поступлю в Итон, это станет плюсом, которым он сможет хвастаться перед своими будущими клиентами. Всё просто и очевидно.

— Мистер Дорси, премного благодарен вам, но, к сожалению, именно сейчас я не готов тратить драгоценное время на занятия. Если вы всё же настаиваете, давайте встретимся с вами… Когда у вас занятия с мисс Коппер?.. Вот, тогда завтра после ваших с ней занятий и встретимся.

Мужчина согласно закивал и, скомкано попрощавшись, покинул дом. Я же с облегчением выдохнул. Вот честно, сейчас совсем не до занятий по физике с алгеброй. Но только сейчас понял, что даже не поинтересовался успехами рыжей. Ну ладно, завтра спрошу, или можно узнать у миссис Литл. Кстати, ей нужно сообщить о предстоящей поездке, если Джи еще не сказала. Ну, это еще успеется, а пока нужно привести себя в порядок, заняться планируемыми делами перед приездом Беллы и гостей.

В первую очередь нужно заняться техническим заданием для инженеров Дайсона. Задание для знающих людей, наверное, простое. Придумать как получить высокотоковое электричество из Эфира. Если они уж будут заниматься с Эфирным питанием моторов пылесоса, то и эта работа им, возможно, по плечу. Ведь как-то же научились добывать маломощное электричество для питания лэптопов и телефонов. А тут всего лишь в сто раз больше вольт нужно. Да уж… На запись на бумаге своих желаний ушло еще около получаса. Вдаваться в подробности не стал. Просто расписал то, как я себе представлял в уме.

Отвлёк меня звонок Моэма.

— Мэттью, доброго дня. Это Дональд Моэм, — послышался в трубке голос мужчины вперемешку с шумом улицы. Клаксоны, шум разговоров, и проезжающих машин. Похоже, главный кодер в Лононе. У нас, на окраине, никогда такого шума не бывает. Наверное, звонит сообщить результаты переговоров.

— Да, Добрый, Дональд. Слушаю, — ответил я, чуть напрягшись в ожидании.

— Я с хорошими новостями. Крис, это тот человек, с которым я должен был встретиться сегодня, согласился на продажу программы.

— Отлично. А насчет работы? — выдохнул я облегчённо.

— И на работу на нас, точнее на вас, он согласен. По поводу цены и оплаты труда ничего обещать ему не стал. Он и не настаивал.

— Правильно. Пригласи его… Ну, допустим в среду вечером, приехать с тобой ко мне. Тут же и обговорим подробно. Спасибо за новости.

— Рад служить, — шутливо ответил Дональд. — Тогда до среды?

— Да. Всего доброго, — я сбросил звонок и потянулся к блокноту, чтобы записать о встрече с программистами и архиватором в среду. Завтра точно будет не до встреч. Нужно уделить внимание Белле с Джинджер до их отъезда, которое планируется в тот же день.

Первыми приехали Куперы, и, что удивительно, даже старик Джон соизволил почтить нас посещением. Встретив их у порога и поздоровавшись, я пригласил их в дом, сам всё это время стараясь встретиться глазами с Элис. Что, впрочем, у меня не вышло. Девушка, одетая в закрытое атласное платье до пола, идеально подчеркивающее стройное тело, постоянно избегала моего взгляда, опустив глаза в пол либо смотря куда-нибудь, но не на меня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Гости, зайдя в прихожую, по очереди передавали Квентину цилиндры и шляпки, когда к нам решила присоединиться и Джинджер. Одетая в зеленое с белым горошком платье с рюшечками на рукавах, с высокой объёмной причёской, девочка выглядела как куколка. Подтверждая мои слова, Камилла прижала свои ладони к щекам и покачала головой из стороны в сторону, поцокав языком, произнесла, смешивая английский с французским:

— О-о-о, мон ами, какая ты сегодня бьютэ!

Смущённая нашим пристальным вниманием девочка спустилась по лестнице и склонилась в выверенном реверансе:

— Добрый вечер.

Мужчины с улыбкой поклонились, Камилла с Элис ответно исполнили реверанс. После чего Камилла забрала Элис и Джинджер, оставив нас «обсуждать дела pour hommes».

В гостиной, расположившись вокруг журнального столика, на котором уже были выставлены стаканы, глубокая блестящая посудина со льдом, бутылки с бурбоном и соком, Джон с Джеем начали неспешную беседу, естественно, с обсуждений погоды в Лондоне. Мысленно усмехнувшись стереотипу, я неспешно потягивал газированный напиток с непонятным вкусом какого-то тропического фрукта, не встревая в разговор пока ко мне не обратился Джон.

— Мэттью, расскажешь, как разрешилась ситуация с Резенфордом? — спросил он, глотнув с бокала, который характерно зазвенел от ударов кубиков льда о стенки.

Я вкратце рассказал о встрече и его результатах, опустив подробности самого разговора. Мужчины задумчиво кивнули, затем Джей, нахмурив брови, задумчиво произнёс:

— Твой выбор, в принципе, понятен. Но почему только долю? Ты же мог попросить и всё производство.

На что Джон хмыкнул и ответил вместо меня:

— Джеймс, надеюсь, когда-нибудь и ты сможешь смотреть на происходящее с разных сторон. Давай подумаем, что бы случилось, если Мэттью получил бы всё производство?

Джей задумался, почесывая подбородок и нахмурив брови. Старик с прищуром наблюдал за мыслительной деятельностью сына поверх хрустального стакана, но, не выдержав, начал объяснять сам:

— Если Мэттью попросил бы всё производство, любое из предложенных, целиком, то Резенфорд просто смог бы отдать его без сотрудников, и, что более важно, без руководящего состава. И всё производство встало бы, пока жадный юный Виллис не наберёт персонал, который еще и необходимо обучить. Так что вместо приносящего доход «извинения», Мэттью получил бы еще одну проблему на свою голову. Но, получив только часть действующего предприятия, он, имею ввиду юного Мэттью, получит не только дивиденды, но и расположение и близкие связи с родом Белл, посредством общего дела. Что очень немаловажно в будущем. Чирз! — старик победно поднял свой стакан, изобразив, что чокается со мной, отпил из него глоток, и продолжил: — Вот так, сын. И Белл доволен, и Мэттью в выигрыше. Восхищён, мальчик мой! — последнюю фразу он адресовал уже мне. Кивнув с благодарностью, я решил дополнить:

— Вообще, в первую очередь я думал о деталях для завода Мини, — честно признался я, улыбнувшись.

— Вот видишь, сын! Он еще и об этом подумал. Ох, похоже, сама Триада благословила нас, — покачал головой Джон, взглянув наверх с благодарностью.

Желая сменить ход разговора, я решил перевести тему, спросив У Джона о богах и сделав акцент на том, что многие упоминают «Лорда», хотя сами при этом верят в Триединую. Старик подвигал губами, смотря на сына, будто бы пытаясь распробовать вкус бурбона, затем, пару раз кашлянув, начал рассказывать. Сперва рассказал вкратце ту информацию, что я знал от Джеймса Виллиса, позже перейдя на нужную мне тему:

— Триада, или Триединая — верховная богиня кельтов, но не единственная. Как и у любой женщины, у неё есть муж или, может быть, отец, чье имя никто не знает. Его и зовут Лорд. О нём никто и не вспоминал, если бы не церковь со своим единобожием. И, благодаря тому, что Бога в христианстве так же называют «Лорд», верующие в Триаду, гонимые католической церковью, начали использовать обозначение «лорд» при молитвах, как прикрытие своей настоящей веры. Всё просто. Хотя, это всего лишь верования. — закончил Джон, отпив еще один глоток.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.