Наставник - Екатерина Лесина Страница 43

Тут можно читать бесплатно Наставник - Екатерина Лесина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Наставник - Екатерина Лесина читать онлайн бесплатно

Наставник - Екатерина Лесина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Лесина

Гость был одарен.

- Кто ты?

- Я Ирграм из рода Ульграх, - Ирграм смотрел на всадника, вернее на забрало его шлема. Отблески пламени ложились на него, и казалось, что сама броня вот-вот вспыхнет.

Интересно.

Гость не из простых. Сам барон? Или кто-то из ближнего круга? Все одно честь. И немыслимая. Чтобы владетельный барон выехал навстречу какому-то оборванцу, пусть и утверждающему, будто бы он маг? Неправильно это.

Разве что…

- Я ищу барона де Варрена, к которому имею дело, - продолжил он. – И дело это сулит барону изрядную выгоду.

- Выгода – это хорошо… но вот беда. Мой свояк не так давно отбыл к богам.

Рыцарь даже поглядел на небеса. А вот свита не шелохнулась. Взгляды их были направлены на самого Ирграма, как и острия стрел.

- Сын же его слишком юн, чтобы вникнуть во все дела и принять верное решение.

Плохо.

Очень плохо.

- Однако, смею надеяться, - Ирграм прижал обе руки к груди. – У достойного юноши найдутся советники, готовые помочь ему в нелегких начинаниях.

- Найдутся.

- И в таком случае, могу ли я побеседовать с кем-то из них?

- Несомненно, - рыцарь махнул рукой, и пара стражников спешились, чтобы принять поводья боевого жеребца. Да и рыцарю поднесли скамеечку, помогая спешиться.

Ирграм же отметил, что доспех весьма непрост.

Да и сам рыцарь.

- Я Хальгрим, - сказал тот, подняв забрало. – И прихожусь дядей этому юноше. Хотя я не уверен, что он будет слушать мои советы. Чьи-либо советы.

- Молодость порой весьма упряма.

- Верные слова. Но думаю, если я узнаю суть дела, я смогу помочь. Так что понадобилось здесь еще одному магу из рода Ульграх?

Еще одному?

Значит ли это…

- Моя госпожа здесь? – сердце сдавила ледяная рука страха.

- Если ты про тощую девку скверного нрава, то да. И братец её. А на твоем лице, как полагаю, застыла гримаса счастья?

- Господин весьма прозорлив.

- А то… идем. Поговорим. Не здесь.

Он зашагал к шатрам, которые ныне виднелись темными силуэтами. Костры, горевшие ярко, уже погасли, и рубиновый цвет углей лишь слегка разгонял ночной сумрак.

Ирграму не оставалось ничего, кроме как следовать за рыцарем. Он поморщился. Запахи. Много запахов. Людей. Лошадей. Выгребных ям, которые должны были бы обустроить. Подгоревшей еды. Огня. Последний раздражал отчего-то, вызывая непонятное желание убраться подальше.

Но рыцарь, как назло, переходил от костра к костру. Задерживался ненадолго. Перебрасывался словом-другим, порою шуткой. Смеялся. Спрашивал.

Играл в заботливого хозяина.

Показывал силу?

Кому? Ирграму? Для чего? Впрочем, сам Ирграм старался держаться в тени, что получалось. Пусть даже не использовал он силу, но люди отчего-то не замечали его. Даже когда случалось взглядам задерживаться на его фигуре, на лицах людей появлялось выражение недоуменное. И они отворачивались.

Поспешно.

Будто видели что-то до крайности неправильное.

Пускай.

Его вполне устраивало. Но чем бы ни была эта прогулка, она закончилась.

- Со мной две сотни человек, - заговорил Хальгрим. – Пара десятков в замке, и эти вот… я плачу им. Хорошо плачу.

- Вас любят, - лесть никогда не мешала.

- И ценят. Я удачлив. И они это знают. Как и то, что я справедлив. Многие из тех, кто служил наемником, после пожелали остаться со мной.

Ирграм подавил вздох.

- Несомненно, они счастливы.

- Ты откажешься.

Это не было вопросом, скорее уж утверждением.

- Боюсь, я уже дал клятву.

И не одну.

- И что стоит она, если нарушать её, сколь бы выгодно это ни было.

- Маг, который говорит о чести? – хмыкнул Хальгрим. – Скорее уж дело в том, что ваши клятвы нарушить непросто.

- Но возможно.

- Именно. Я не буду спрашивать тебя о твоих хозяевах. Они слабы, но если ты выбрал служить им, пускай, - латная перчатка скользнула по стволу дерева, сдирая кору. – Я спрошу, как вышло, что маг, тот, который был до тебя, травил мою сестру? Он ведь клялся хозяину служить.

- И мог держаться клятвы, - Ирграм коснулся языком зубов, которые стали слишком большими. – Вернее, клятвы… сложная вещь. Для начала надо понять, кому он клялся. Господину барону? Или всем, в его доме? Но даже так, что вряд ли, ибо слишком уж размытым выглядит подобное условие, должен быть кто-то один, кто имеет право отдавать приказы.

- Пожалуй, - подумав, согласился Хальгрим. – Стало быть, он получил приказ от барона?

- Возможно. Но, быть может, клятва просто позволила ему промолчать. Если он не обязался хранить вашу сестру. Часто клятвы делают на единую кровь, то есть, маг хранит тех, в ком есть эта самая кровь. И попытайся кто-то отравить юного баронета

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.