Некромантия по Фрейду (СИ) - Александра Блик Страница 45
Некромантия по Фрейду (СИ) - Александра Блик читать онлайн бесплатно
— Я что хотел, — выдохнул он. — Поблагодарить вас хотел. Вы же меня спасли. И сами едва не… Меня бы тогда, конечно… — Он замялся и вместо продолжения полез за пазуху. И извлёк оттуда… Шарф? — Вот, это моей сестры. Она… Умерла она. Как Клык, да…
Шмыгнув носом, мужчина протянул мне смятый комом коричневый шарф из тончайшей шерсти. Я бережно приняла подарок. С трепетом провела пальцами по едва заметной золотой вышивке и улыбнулась.
— Спасибо, Ник. Очень красивый подарок. Я буду его беречь.
— Ну, ладно тогда, — махнул рукой гость. — Пойду я. Спасибо ещё раз.
Кивнув на прощание, я заперла за Ником дверь и повесила шарф на тот же крючок, где висело пальто. Даже залюбовалась, как красиво сочетаются вещи. Пальто имело цвет тёмного песчаника, и наверняка соединив две вещи я стану ещё привлекательнее. Пожалуй, завтра надену этот шарф под пальто.
С этими мыслями я налила себе горячей воды (проигнорировав возмущение Зигмунда) и ушла в комнату читать учебник по некромантии. Судя по всему, Винсента я всё равно не дождусь — не стоит и переживать.
Глава 17
Винс появился на следующий день, под вечер. Точно так же как и в прошлый раз, он дожидался меня возле изгороди. Стоял полубоком, спрятав руки в карманы и гипнотизировал взглядом дорожку перед собой. Выглядел он при этом непривычно взъерошенным. На меня Винс не смотрел, но почему-то не возникало сомнений, что он знает о моём присутствии. И это слегка пугало. Не то чтобы сильно… Но возникало ощущение, как будто сама аура Винсента неуловимо изменилась.
Что за чёрт?
— Рад, что ты закончила. — Стоило мне подойти ближе, он оторвался от забора, развернулся и только теперь взглянул на меня. Внимательные глаза бегло осмотрели мою фигуру и остановились на лице. На миг показалось, что в них снова проскользнул жёлтый отсвет.
— Привет, — неуверенно улыбнулась я. — Ты… нашёл способ разорвать связь?
По лицу Винса скользнула тень, но следом он улыбнулся, снова продемонстрировав ямочку на правой щеке.
— Нашёл. Пойдём в дом, всё расскажу.
Он развернулся к калитке, но через пару шагов затормозил. Заметил, что я не следую за ним.
— Что случилось?
— Ну… — Я замялась. — Винс, насчёт амулета?
Мужчина прищурился.
— А что с ним?
— Ты говорил, что если его снимешь, то не сможешь себя контролировать, вот и… Или ты действительно сделал другой?
— Ах, ты об этом… — В тёмных глазах снова промелькнули жёлтые отсветы. — Не переживай, я обо всём позаботился.
И он небрежным жестом вытащил из-за ворота невзрачный камушек.
— Ну слава Хадону, — выдохнула я. И тут же спохватилась: — Выходит, мне снова нельзя к тебе прикасаться?
— Почему нельзя? — фыркнул Винс. Шагнул ближе, подхватил под локоть и повёл к дому. — Можно и временами даже нужно. Этот амулет… он другой.
— Не раскаляется и не портит одежду? — Поддела я.
— И не только.
Винс снова чарующе улыбнулся и распахнул дверь, пропуская меня вперёд. Я вошла, скинула пальто, размотала шарф, пристроила всё это на крючок возле двери и прошла вглубь комнаты. И только здесь заметила, что мужчина застыл на пороге, оглядывая комнату исподлобья.
— Что случилось?
— Здесь был мужчина. — Тёмные глаза с ярко-жёлтыми прожилками требовательно уставились на меня.
— Э-эм, да, вчера заходил Ник Морт, поблагодарить за спасение… Винс, с тобой всё в порядке?
Он медленно кивнул и, окинув комнату пристальным взглядом, прошёл внутрь. Задержался у прожжённой дыры в полу и уселся на стул.
— Эмм… Это у нас консультация? — осторожно уточнила я.
Винс ещё раз кивнул и поднял голову, впившись в меня взглядом. И ещё раз улыбнулся, обнажив клыки. Стало чуточку жутко.
— Я нашёл, как разорвать брак, — сообщил он, откидываясь на спинку. — В ближайшее полнолуние. Надо будет провести ритуал разрыва… Если брак не подтверждён, он распадётся.
— Не подтверждён?
— Нам нельзя спать вместе.
— Спать? — поперхнулась я.
— Я имею в виду близость. Увы, это окончательно подтвердит наш брак.
— Да я и не собиралась… — опешила я и отодвинулась ещё на шажочек. Этот разговор изначально-то выглядел странным, а сейчас вовсе вгонял в лёгкую панику.
Винс глубокомысленно кивнул. И вдруг попросил:
— Расскажи о себе.
— Что именно? — напряглась я.
— Что угодно! — Он снова широко улыбнулся, демонстрируя ямочку. — Где ты родилась, как жила. Что это за странная некромантия у тебя.
— Психология…
— Психология! Отличное слово… О, кстати, стоит починить артефакт!
Подскочив, он обогнул меня, и уже в следующую секунду снимал со стены часы. Положил на стол, где мы в прошлый раз практически… Так, не думать! Совсем не думать!
А Винс уже раскручивал часы. Снял заднюю панель, засунул нос внутрь и глубокомысленно хмыкнул.
— Источник подзарядить надо. Совсем не питает…
— И… Где его взять? — спросила, осторожно заглядывая ему через плечо.
— Я принесу.
Винсент резко развернулся, и мы чуть не столкнулись лбами. Я вздрогнула и застыла. А он… слова улыбнулся.
— Ты потрясающе пахнешь, — сообщил он. — Обожаю твой запах! Знаешь, я, пожалуй, возьму часы с собой. Попробую вернуть завтра вечером. Сходишь со мной поужинать?
— Что? — Голос звучал сипло, но у меня было оправдание: подобного напора я от Винсента никак не ожидала. — Ты точно в порядке?
Он… улыбнулся, да.
— В полном. Честно говоря, никогда не чувствовал себя лучше. Пожалуй, я верну тебе часы даже сегодня…
— Н-не надо сегодня! Лучше завтра. Я уже спать собираюсь.
— Спать… — На миг зависнув, Винс покосился в сторону спальни, но тут же спохватился. — Договорились, тогда принесу завтра. Ты со мной поужинаешь?
— Ну…
— Зайду за тобой вечером, — улыбнулся он. А через секунду, воспользовавшись моим полуобморочным состоянием поймал ладонь и прижал к губам. — Кстати, я говорил, что ты потрясающе пахнешь? — Легко отстранившись, он в два шага оказался у выхода. На секунду замер у двери. — Кстати, отличный выбор. Мама обожала этот шарф. Что ж, зайду завтра! Спокойной ночи!
Я всё ещё смотрела перед собой, пребывая в полнейшем шоке, а Винс уже хлопнул дверью. Я медленно повернула голову и уставилась ему вслед. И что это было?
— Ты тоже ничего не поняла? — спросила я у Айрис.
— Неа, — призналась девочка.
— Ы, — развёл руками Зигмунд.
Глубоко вдохнув, я резко выдохнула. Повторила ещё пару раз… А затем решила применить самое проверенное средство от ненужных мыслей: учебник по некромантии.
Почему-то утром сборы заняли чуточку больше времени, чем обычно. Я прокрутилась перед карманным зеркальцем лишних минут десять, пытаясь хоть что-то разглядеть… В итоге плюнула и, признав, что и так хороша,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.